Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0329

    Решение на Комисията от 20 февруари 2006 година за установяване на въпросник, който трябва да бъде използван за отчета на изпълнението на Директива 2000/76/ЕО относно изгарянето на отпадъци (нотифицирано под номер С(2006) 438)Текст от значение за ЕИП.

    OB L 121, 6.5.2006, p. 38–42 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 118M, 8.5.2007, p. 672–676 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/329/oj

    15/ 16

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    60


    32006D0329


    L 121/38

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 20 февруари 2006 година

    за установяване на въпросник, който трябва да бъде използван за отчета на изпълнението на Директива 2000/76/ЕО относно изгарянето на отпадъци

    (нотифицирано под номер С(2006) 438)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2006/329/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 2000/76/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 декември 2000 г. относно изгарянето на отпадъци (1), и по-специално член 15 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Държавите-членки е трябвало да прилагат Директива 2000/76/ЕО преди 28 декември 2002 г. и ще трябва да докладват за изпълнението в съответствие с въпросник, който трябва да се разработи от Комисията.

    (2)

    Общата цел на настоящия въпросник е посредством отговорите на държавите-членки да се събере информация за изпълнението на Директива 2000/76/ЕО и да се идентифицират подходи за регулирането съоръженията за изгаряне и паралелно изгаряне в държавите-членки.

    (3)

    Отчетният период трябва да обхваща първите пълни три години след 28 декември 2002 г. и трябва да бъде определен, като се вземат предвид изискванията за отчитане по силата на Директиви 94/67/ЕО и 96/61/ЕО. Като се взема предвид, че Директива 2000/76/ЕО се прилага изцяло за всички съществуващи съоръжения от 28 декември 2005 г. нататък и тъй като преобладаващото мнозинство от съоръженията, опериращи в Европейския съюз, принадлежат към групата на съществуващите съоръжения, както и че Директива 94/67/ЕО е отменена считано от 28 декември 2005 г. и че отчитане по силата на Директива 96/61/ЕО обхваща периода до 2006—2008 г. включително, най-подходящият първи пълен период на отчитане е 1 януари 2006 г. — 31 декември 2008 г.

    (4)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, учреден по силата на член 6 от Директива 91/692/ЕИО на Съвета (2),

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    1.   Държавите-членки използват въпросника, предвиден в приложението за отчитане на изпълнението на Директива 2000/76/ЕО в съответствие с член 15 от нея.

    2.   Първото отчитане ще обхваща тригодишния период, започващ от 1 януари 2006 г., и се представя на Комисията най-късно до 30 септември 2009 г.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 20 февруари 2006 година.

    За Комисията

    Stavros DIMAS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 332, 28.12.2000 г., стр. 91.

    (2)  ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 48.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Въпросник, който трябва да бъде използван за отчитането на изпълнението на Директива 2000/76/ЕО относно изгарянето на отпадъци

    Забележка: Моля представете позовавания за целите на идентифициране на информацията, която вече е била предоставена на Комисията.

    ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДИРЕКТИВАТА

    Член 2, параграф 1

    1.

    Колко съоръжения за изгаряне и колко съоръжения за съвместно изгаряне във вашата държава-членка попадат в обхвата на Директива 2000/76/ЕО?

    Член 3

    2.

    Моля опишете всички проблеми, свързани с определенията, установени в член 3, идентифицирани при транспонирането и изпълнението на директивата.

    Член 4, параграф 1

    3.

    Колко разрешителни са били издадени в съответствие с член 4, параграф 1 за:

    а)

    нови съоръжения за изгаряне?

    б)

    съществуващи съоръжения за изгаряне?

    в)

    нови съоръжения за съвместно изгаряне? и

    г)

    съществуващи съоръжения за съвместно изгаряне?

    „Съществуващи“ съоръжения са тези, определени в член 3, параграф 6. „Нови“ съоръжения са всички останали съоръжения.

    4.

    Има ли мобилни съоръжения, получили разрешително по силата на настоящата директива?

    5.

    На колко съоръжения за изгаряне и на колко съоръжения за съвместно изгаряне все още предстои да бъдат издадени разрешителни в съответствие с член 4, параграф 1?

    Член 4, параграф 4

    6.

    Където има налични данни, посочете общите разрешени капацитети за изгаряне на отпадъци за:

    а)

    нови съоръжения за изгаряне?

    б)

    съществуващи съоръжения за изгаряне?

    в)

    нови съоръжения за съвместно изгаряне? и

    г)

    съществуващи съоръжения за съвместно изгаряне?

    7.

    Какви категории отпадъци (съгласно Европейския каталог на отпадъците, ако е възможно) се изгарят съвместно в циментови заводи?

    8.

    Какви категории отпадъци (съгласно Европейския каталог на отпадъците, ако е възможно) се изгарят съвместно във:

    а)

    горивни инсталации, различни от циментови пещи (например електрически централи); и

    б)

    промишлени сектори, непосочени в приложение ІІ.1 или ІІ.2, които изгарят съвместно отпадъци?

    9.

    Ако тези данни са налице, моля посочете количествата отпадъци, които могат да бъдат изгорени съвместно в тези инсталации.

    Член 4, параграф 5

    10.

    Какви са разпоредбите, предвидени в рамките на процедурата по издаване на разрешения за:

    а)

    определяне на количествата и категориите опасни отпадъци, които могат да бъдат третирани?

    б)

    минималните и максималните масови потоци опасни отпадъци, подлежащи на третиране?

    в)

    топлотворната способност на разрешените за третиране опасни отпадъци и възможното максимално съдържание на вредни вещества в тях, като ПХБ/ПХТ, ПХФ, хлор, флуор, сяра, тежки метали?

    Член 5, параграф 4

    11.

    Кои отпадъци са били счетени за „неподходящи“ за вземане на представителни проби?

    Член 6, параграф 4

    12.

    По отношение на времето за престой на газовете в горивната камера и температурата, както е предвидено в член 6, параграф 1:

    а)

    били ли са разрешени изключения в условията за експлоатация в съответствие с член 6, параграф 4? (Да/Не)

    б)

    ако отговорът на въпрос а) е „да“, колко изключения са били разрешени?

    в)

    когато тези данни са налице, моля опишете аргументите за разрешаване на изключенията за всеки случай, като се включи:

    i)

    капацитетът на инсталацията за изгаряне или инсталацията за съвместно изгаряне;

    ii)

    приблизителната възраст на инсталацията за изгаряне или инсталацията за съвместно изгаряне или дали става въпрос за „съществуваща“ инсталация, както е дефинирано в член 3, параграф 6, или нова инсталация;

    iii)

    типа изгорен отпадък;

    iv)

    как се постига изискването количеството остатъци да не е по-голямо и съдържанието на органични замърсители в тези остатъци да не е по-високо, отколкото в инсталация, за която не е разрешено изключение;

    v)

    условията за експлоатация, предвидени в разрешителното; и

    vi)

    нормите за допустими емисии, които следва да се спазват от отделната инсталация.

    Член 6, параграф 6

    13.

    За инсталации за изгаряне на отпадъци:

    а)

    колко „съществуващи“ съоръжения оползотворяват топлината, генерирана от процеса на горене?; и

    б)

    колко „нови“ инсталации оползотворяват топлината, генерирана от процеса на горене?

    14.

    За инсталации за съвместно изгаряне:

    а)

    колко „съществуващи“ инсталации оползотворяват топлината, генерирана от процеса на горене?; и

    б)

    колко „нови“ инсталации оползотворяват топлината, генерирана от процеса на горене?

    Член 7, параграф 1

    15.

    За инсталации за изгаряне какви мерки са въведени (освен доклада, изискващ се по силата на член 12, параграф 2, ако има такъв) за осигуряване съоръженията да са проектирани, оборудвани, изградени и експлоатирани така, че да не се превишават нормите за допустими емисии (определени в приложение V към директивата)?

    Член 7, параграф 2

    16.

    За инсталации за съвместно изгаряне какви мерки са въведени (освен доклада, който се изисква по силата на член 12, параграф 2, ако има такъв) за гарантиране, че съоръженията са проектирани, оборудвани, изградени и експлоатирани така, че да не се превишават нормите за допустими емисии (определени в приложение ІІ към директивата)?

    17.

    За циментови пещи, изгарящи съвместно отпадъци, има ли разрешени изключения от нормите за допустими емисии за NOx, прах, SO2 или TOC в съответствие с приложение ІІ..1? (Да/Не)

    а)

    ако отговорът е „да“, колко изключения са били разрешени? и

    б)

    където тези данни са налице, моля посочете аргументите за разрешаване на изключението/изключенията за всеки отделен случай, в т.ч.:

    i)

    капацитета на инсталацията;

    ii)

    възрастта на инсталацията;

    iii)

    типа съвместно изгорени отпадъци;

    iv)

    условията за експлоатация, определени в разрешителното; и

    v)

    нормите за допустими емисии, които следва да се спазват от всяка инсталация.

    Член 7, параграфи 2 и 4

    18.

    Колко инсталации за съвместно изгаряне подлежат на ограниченията на емисиите, предвидени в приложение V към директивата (т.е. където се извършва съвместно изгаряне на нетретирани битови отпадъци или повече от 40 % от отделената топлина е резултат от изгарянето на опасни отпадъци)?

    Член 7, параграф 5

    19.

    За емисии във въздуха от инсталации за изгаряне и инсталации за съвместно изгаряне, били ли са определени норми за допустими емисии допълнително към тези, предвидени съответно в приложение ІІ или приложение V? (Да/Не)

    Ако отговорът е „да“ и там, където тези данни са налични, моля посочете:

    а)

    инсталациите, за които те се отнасят (т.е. инсталация за изгаряне или инсталация за съвместно изгаряне);

    б)

    кои от тези инсталации са „нови“ или „вече съществуващи“;

    в)

    замърсителите, за които се отнасят;

    г)

    защо се прилагат;

    д)

    гранични стойности;

    е)

    дали са предмет на непрекъснато или периодично измерване.

    Член 8, параграфи 2, 3, 4 и 5

    20.

    Как са определени емисионните норми за допустимо съдържание на вредни и опасни вещества в отпадъчните води от газоочистката?

    Член 8, параграф 6, буква а)

    21.

    Какви са разпоредбите за контрол на емисиите на веществата, посочени в приложение ІV, предвидени в рамките на процедурата по издаване на разрешение?

    Член 8, параграф 6, буква б)

    22.

    Какви параметри за контрол на процесите на заустване на отпадъчни води са установени в рамките на процедурата по издаване на разрешение?

    Член 8, параграф 7

    23.

    Какви разпоредби са установени за гарантиране на опазването на почвите, повърхностните и подземните води в съответствие с член 8, параграф 7?

    24.

    Какви критерии са използвани за осигуряване на достатъчен обем за складиране на замърсените води с цел анализирането и/или третирането на последните преди заустването им?

    Член 8, параграф 8

    25.

    В случай че са установени емисионни норми за допустимо съдържание на вредни и опасни вещества в отпадъчните води за замърсители, различни от специфицираните в приложение ІV:

    а)

    за кои инсталации се отнасят (т.е инсталации за изгаряне или инсталации за съвместно изгаряне, „нови“ или „съществуващи“)?

    б)

    за кои замърсители се отнасят?

    в)

    защо се прилагат? и

    г)

    гранични стойности?

    Член 9

    26.

    Какви са общите мерки, предприети за намаляване на количествата и токсичността на остатъците от инсталациите за изгаряне или инсталациите за съвместно изгаряне?

    Член 10, параграф 1

    27.

    Какви са мерките, предприети за осигуряване на наблюдение на експлоатационните параметри, условия и масови концентрации в процеса на изгаряне?

    28.

    Какви са мерките, предприети за осигуряване на наблюдение на експлоатационните параметри, условия и масови концентрации в процеса на съвместно изгаряне?

    Член 11

    29.

    Какви мерки са предвидени в рамките на процедурата по издаване на разрешения за гарантиране на спазването на разпоредбите на член 11, параграфи от 2 до 12 и 17 по отношение на за въздуха и параграфи 9 и от 14 до 17 по отношение на водите?

    Член 11, параграф 11

    30.

    Моля опишете официалните процедури, разработени за получаването на валидирани среднодневни стойности за емисиите?

    Член 11, параграф 17

    31.

    Какви са процедурите, предвидени за информиране на компетентния орган в случай на нарушаване на нормите за допустими емисии?

    Член 12, параграф 1

    32.

    Какви разпоредби са предвидени за гарантиране на участието на обществеността в процеса на издаване на разрешителни?

    Член 12, параграфи 1 и 2

    33.

    По отношение наличността на информация през целия процес на издаване на разрешение:

    а)

    има ли информация относно подаване на заявлението, процеса на вземане на решения и последващото издаване на разрешение, свързана с екологичните аспекти, която не е публично достъпна?

    б)

    ако тези данни са налични, моля специфицирайте:

    дали тази информация се предоставя безвъзмездно (Да/Не); и ако „не“:

    размера на събираните такси и за какво се използват.

    Член 12, параграф 2

    34.

    Какво е предвидено, за да се задължи операторът на инсталация за изгаряне с максимален капацитет от два тона или повече на час да представи годишен отчет до компетентния орган за функционирането и надзора на инсталацията?

    35.

    Какво е предвидено, за да се задължи операторът на инсталация за съвместно изгаряне с максимален капацитет от два тона или повече на час да представи годишен отчет пред компетентния орган за функционирането и надзора на инсталацията?

    36.

    Ако е предвиден годишен отчет:

    а)

    каква информация съдържа?

    б)

    как могат частни лица да се запознаят с този отчет?

    37.

    Как бива информирана обществеността за наличието на инсталации за изгаряне и инсталации за съвместно изгаряне с максимален капацитет, по-малък от два тона на час?

    Член 13, параграф 1

    38.

    Какви разпоредби са предвидени в рамките на разрешителното за контролиране на продължителността на експлоатация на инсталация за изгаряне или съвместно изгаряне при отклонения от нормалните условия за експлоатация (т.е. спирания, нарушения или отказ на съоръженията за газоочистка или измервателното оборудване)?

    39.

    Какви са максимално допустимите периоди за експлоатация на инсталации за изгаряне и съвместно изгаряне при отклонение от нормалните условия (т.е. преди инсталацията да бъде спряна)?

    Член 16

    40.

    Имате ли предложения за изменения на директивата по отношение на членове 10, 11 и 13 и приложения І и ІІІ.


    Top