This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1771
Council Regulation (EC) No 1771/2003 of 7 October 2003 amending Regulation (EC) No 2803/2000 as regards the opening and increase of autonomous Community tariff quotas for certain fishery products
Регламент (ЕО) № 1771/2003 на Съвета от 7 октомври 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2803/2000 на Съвета за откриване и управление на автономни тарифни квоти за Общността за някои рибни продукти
Регламент (ЕО) № 1771/2003 на Съвета от 7 октомври 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2803/2000 на Съвета за откриване и управление на автономни тарифни квоти за Общността за някои рибни продукти
OB L 258, 10.10.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/ 16 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
38 |
32003R1771
L 258/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1771/2003 НА СЪВЕТА
от 7 октомври 2003 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2803/2000 на Съвета за откриване и управление на автономни тарифни квоти за Общността за някои рибни продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
Снабдяването на Общността с някои рибни продукти зависи понастоящем от внос с произход от трети страни. Затова, от интерес за Комисията е да отмени частично или изцяло митата, приложими спрямо съответните продукти, за да не бъдат застрашени перспективите за развитие на рибното производство в Общността, като в същото време се осигури задоволително снабдяване на индустриите потребителки. Така с Регламент (ЕО) № 2803/2000 на Съвета от 14 декември 2000 г. за разкриване и управление на автономни тарифни квоти за Общността за някои продукти на риболова (1), се суспендираха тарифните квоти за някои рибни продукти за определен период. |
(2) |
Комисията разгледа пазарите и нуждите от снабдяване на индустриите потребителки през 2003 г. Като се имат предвид императивите на вътрешната и външната политика на Общността, уместно е да бъдат разкрити редица нови тарифни квоти за тези продукти и да бъдат увеличени някои съществуващи квоти, за да се поддържа производството на Общността. |
(3) |
Следователно Регламент (ЕО) № 2803/2000следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 2803/2000 се изменя, както следва:
1. |
Добавят се тарифните квоти за продуктите и квотните периоди, фигуриращи в приложението към настоящия регламент. |
2. |
За квотния период от 1 януари до 31 декември 2003 г.:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 7 октомври 2003 година.
За Съвета
Председател
G. TREMONTI
(1) ОВ L 331, 27.12.2000 г., стр. 61.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Пореден номер |
Код по КН |
Подразделение ТАРИК |
Наименование на стоките |
Размер на квотата (в тонове) |
Мито по квотата (в %) |
Квотен период |
02.2759 |
ex 0302 50 10 |
20 |
Видове треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), с без черния дроб, хайвера и семенната течност, прясна, охладена или замразена, за преработка (1) (2) |
50 000 |
0 |
1.1.2003 г. — 31.12.2003 г. |
ex 0302 50 90 |
10 |
|||||
ex 0303 60 11 |
10 |
|||||
ex 0303 60 19 |
10 |
|||||
ex 0303 60 90 |
10 |
|||||
09.2760 |
ex 0303 78 11 |
10 |
Мерлуза (Merluccius spp. с изключение на Merluccius merluccius, Urophycis spp.), замразена, за преработка (1) (2) |
20 000 |
0 |
1.1.2003 г. — 31.12.2003 г. |
ex 0303 78 12 |
10 |
|||||
ex 0303 78 13 |
10 |
|||||
ex 0303 78 19 |
11 81 |
|||||
09.2761 |
ex 0304 20 91 |
10 |
Макруронус (Macruronus spp.), филе и друго месо, замразено, предназначено за преработка (1) (2) |
15 000 |
0 |
1.1.2003 г. — 31.12.2003 г. |
ex 0304 20 95 |
70 |
|||||
ex 0304 90 97 |
60 |
|||||
09.2762 |
ex 0306 11 10 |
10 |
Лангуста (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), замразена, предназначена за преработка (1) (2) |
1 500 |
6 |
1.1.2003 г. — 31.12.2003 г. |
ex 0306 11 90 |
60 |
(1) Контролът върху използването за това конкретно предназначение се извършва чрез прилагане на съответните разпоредби на Общността.
(2) Ползване на квотата се допуска за продукти, предназначени да претърпят всякакви операции, освен ако са предназначени да претърпят единствено една или няколко от следните операции:
— |
почистване, изкормване, отрязване на опашките, отрязване на главите, |
— |
нарязване (с изключение на нарязването на пръстени, изрязването на филета, производството на странични филета или нарязването на замразени блокове, или разделянето на замразени блокове от филета с фолио между тях, |
— |
опробване, сортиране, |
— |
етикетиране, |
— |
опаковане, |
— |
охлаждане, |
— |
замразяване, |
— |
дълбоко замразяване, |
— |
размразяване, сортиране. |
Ползване на квотата не се допуска за продукти, предназначени да претърпят освен това обработка (или операции), които дават право на ползване от квотата, ако тези обработки (или операции) са осъществени на равнището на продажбата на дребно или ресторантьорството. Намаляването на митните сборове се прилага само спрямо риби, предназначени за човешка консумация.