Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0690

    Решение на Комисията от 8 ноември 2000 година за създаване на група за политика на предприятията (нотифицирано под номер C(2000) 3089)

    OB L 285, 10.11.2000, p. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/690/oj

    01/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    214


    32000D0690


    L 285/24

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 8 ноември 2000 година

    за създаване на група за политика на предприятията

    (нотифицирано под номер C(2000) 3089)

    (2000/690/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 157 от Договора за създаване на Европейската общност определя като задача на Общността и на държавите-членки осигуряването на необходимите условия за конкуренция в промишлеността на Общността.

    (2)

    В стремежа си за рационализация и улесняване на интегрирането в работата на Комисията на областта на добрите практики, както и на координацията с държавите-членки, съгласно съобщението на Комисията под заглавие „предизвикателства на политиката на предприятията в икономиката, движена от познанието“ (1), Комисията има нужда от орган за разсъждения, дебати и консултации, съставен от висококвалифицирани специалисти, идващи от предприемаческия сектор, и представители на държавите-членки, наречен „група за политика на предприятията“ (ГПП), натоварен с прегледа на основните въпроси на политиката на предприятията и за подпомагане на Комисията за открояване и разпространение на добрите практики.

    (3)

    За да се увеличи прозрачността и ефективността на политиката на предприятията и да се развие тя до по-стратегическа роля, която да открои предизвикателствата на икономиката, движена от познанието, ГПП трябва да бъде изградена от две формации, първата съставена от представители на държавите-членки, а втората от именити личности, избрани от Комисията измежду широк спектър кандидати с исканата квалификация, които упражняват дейности в областта на промишлеността, услугите, бизнеса или области, свързани с развитието на иновациите и икономиката, движена от познанието.

    (4)

    За да осигури подобаващо представителство на генералните директори в промишлеността и на националните органи, отговарящи за малките и средни предприятия (МСП) е удачно държавите-членки да могат да посочат до двама свои представители за първата формация.

    (5)

    Поради това е удачно с учредяването на ГПП да се уточни нейният мандат и да се дефинират нейните структури.

    (6)

    За да се гарантира адекватно представителство на МСП, трябва да се предвиди възможността за твърдо заплащане на членовете на ГПП, заети в МСП.

    (7)

    Комитетът за търговия и снабдяване и Консултативният комитет на кооперативите, съвместните предприятия, асоциациите и фондациите трябва да бъдат разпуснати.

    РЕШИ:

    Член 1

    Към Комисията се сформира политическа група за стопанска инициатива, по-долу наричана „групата“, чиито членове се назначават от Комисията. Нейната задача е да съветва Комисията в областта на политиката на предприятията.

    Член 2

    1.   Групата се състои от две формации:

    първата („генералните директори“), обхваща до двама представители на държава-членка, определени от последната,

    втората („професионална камара“), обхваща максимум четиридесет членове, определени от Комисията и представляващи широк спектър от компетенции в стопанската сфера.

    2.   В рамките на един мандат могат да бъдат създадени работни групи за разглеждане на специфични въпроси.

    3.   Комисията може да покани експерти и наблюдатели за участие в работата на групата, нейните формации и работни групи.

    4.   Групата, нейните формации и работни групи се събират съгласно условията и графика, определен от Комисията. Комисията осигурява тяхното председателство. Служителите на Комисията могат да вземат участие в тези съвещания.

    5.   Групата и нейните формации приемат свой процедурен правилник на базата на представен от Комисията проект. Секретариатът се осигурява от службите на Комисията.

    6.   Комисията може да публикува в Интернет, на оригиналния език на съответния документ, всякакъв вид заключения, резюме, част от заключение или работен документ на групата или на нейните формации.

    Член 3

    За втората формация важат следните разпоредби:

    членовете се назначават в лично качество и съветват Комисията независимо от външни указания,

    получената в хода на работата на групата, на формациите или на работните групи информация не може да бъде разпространявана, ако Комисията уточни, че става дума за поверителна информация,

    членовете се назначават за период от две години с възможност за подновяване. Те остават на длъжност до тяхното заместване или до края на мандата им,

    членовете, които вече не са в състояние да допринасят ефективно за работата на групата, които подават оставка или които не спазват условията, изложени в първо или второ тире на настоящия член или на член 287 от Договора за създаване на Европейската общност, могат да бъдат замествани за останалата част от мандата им,

    имената на членовете се публикуват в Официален вестник на Европейските общности.

    Член 4

    Пътните и дневните разходи на членовете, наблюдателите и експертите в рамките на дейността на групата се заплащат от Комисията съгласно действащите разпоредби. Техните функции не се заплащат. Членът на Комисията, отговарящ за политиката на предприятията, може обаче да реши членовете, наблюдателите или експертите, които работят за малко или средно предприятие (2), да получават като компенсация за възникнали разходи по подготвителната работа и поради отсъствие от работното им място твърда сума от 500 EUR на ден, като максимумът се определя на десет дни годишно.

    Член 5

    Решения 81/428/ЕИО (3) и 98/215/ЕО (4) на Комисията се отменят.

    Член 6

    Настоящото решение влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности. То е в сила до 31 декември 2005 г. Комисията трябва да вземе решение за евентуалното продължение на срока му на действие преди тази дата.

    Съставено в Брюксел на 8 ноември 2000 година.

    За Комисията

    Erkki LIIKANEN

    Член на Комисията


    (1)  СОМ (2000) 256 окончателен, включително приложението, описващо най-добрата практика.

    (2)  Съгласно определението, дадено с препоръка на Комисията от 3 април 1996 г. (ОВ L 107, 30.4.1996 г., стр. 4), включително независимите.

    (3)  ОВ L 165, 23.6.1981 г., стр. 24.

    (4)  ОВ L 80, 18.3.1998 г., стр. 51.


    Top