EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0585

Решение на Комисията от 7 септември 2000 година за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на месо от дивеч и отгледан във ферми дивеч, както и на заешко месо от трети страни, и за отмяна на Решения 97/217/ЕО, 97/218/ЕО, 97/219/ЕО и 97/220/ЕО на Комисията (нотифицирано под номер C(2000) 2492)Текст от значение за ЕИП.

OB L 251, 6.10.2000, p. 1–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/585/oj

03/ 35

BG

Официален вестник на Европейския съюз

3


32000D0585


L 251/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 7 септември 2000 година

за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на месо от дивеч и отгледан във ферми дивеч, както и на заешко месо от трети страни, и за отмяна на Решения 97/217/ЕО, 97/218/ЕО, 97/219/ЕО и 97/220/ЕО на Комисията

(нотифицирано под номер C(2000) 2492)

(текст от значение за ЕИП)

(2000/585/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/494/ЕИО на Съвета от 26 юни 1991 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи търговията в рамките на Общността и вноса от трети страни на прясно месо от домашни птици (1), изменена с Директива 1999/89/ЕО (2), и по-специално членове 11, 12 и 14 от нея,

като взе предвид Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания относно търговията и вноса в Общността на продукти, които не са подчинени, по отношение на посочените изисквания, на специалните правила на Общността, посочени в глава I от приложение А към Директива 89/662/ЕИО и, по отношение на патогените, на Директива 90/425/ЕИО (3), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (4), и по-специално член 10 от нея,

като взе предвид Директива 92/45/ЕИО на Съвета от 16 юни 1991 г. относно ветеринарно-санитарните и здравните проблеми, свързани с убиването на дивеч и пускането на пазара на месо от дивеч (5), последно изменена с Директива 97/79/ЕО, и по-специално член 16, параграф 2, буква в) и член 16, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Решение 97/217/ЕО на Комисията (6), последно изменено с Решение 2000/161/ЕО (7), установява групи от трети страни, които са в състояние да използват ветеринарното сертифициране за внос на месо от дивеч и отгледан във ферми дивеч, както и на заешко месо от трети страни.

(2)

Решение 97/218/ЕО на Комисията (8) определя ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за внос на месо от дивеч (с изключение на месо от диви свине) от трети страни.

(3)

Решение 97/219/ЕО на Комисията (9), последно изменено с Решение 2000/162/ЕО (10), определя ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на месо от дивеч, отгледан във ферми, и заешко месо от трети страни.

(4)

Решение 97/220/ЕО на Комисията (11) определя ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за внос на месо от диви свине от трети страни.

(5)

За да се улесни консултирането и осигуряването на прозрачност на законодателството на Европейския съюз, както и за да се актуализират ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране за внос на месо от дивеч и отгледан във ферми дивеч, и на заешко месо от трети страни, се смята за необходимо да се създаде единно решение; следователно Решения 97/217/ЕО, 97/218/ЕО, 97/219/ЕО и 97/220/ЕО трябва да бъдат отменени.

(6)

Предвид това, че трябва да се приложи нов режим на сертифициране за съответните страни на износ, следва да се осигури определен период от време за неговото изпълнение.

(7)

Настоящото решение се преразглежда в светлината на развитието на здравния статус в териториите по произход и по-специално в рамките на прилагането на споразумения между Общността и третите страни относно въпросите, за които се касае това решение, особено по отношение на член 5 от Споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговията с живи животни и животински продукти и на член 6 от Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговия с живи животни и животински продукти.

(8)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

За целите на настоящото решение „пернат дивеч, отгледан във ферми“ означава пъдпъдъци, гълъби, фазани, яребици и всякакъв друг пернат дивеч. Изключват се кокошки, пуйки, токачки, патици, гъски и щраусови птици.

Член 2

1.   Държавите-членки разрешават вноса на категориите прясно месо, както следва:

месо, без карантии, от чифтокопитен дивеч, с изключение на диви свине,

месо от отгледан във ферми чифтокопитен дивеч, с изключение на отгледани във ферми диви свине,

месо, с изключение на карантии, от диви свине,

месо от диви свине, отгледани във ферми,

месо от пернат дивеч, без карантии, освен за неоскубани и неизкормени птици,

месо от пернат дивеч, отгледан във ферми,

месо, с изключение на карантии, от диви еднокопитни животни, определено като месо от зебра,

месо от диви зайци, без карантии, освен за неодрани и неизкормени зайци,

месо от зайци, отгледани във ферми,

месо, без карантии, от диви сухоземни бозайници, с изключение на диви копитни животни и зайци,

произхождащо от териториите, определени в приложение I, ако последните отговарят на условията от съответния ветеринарно-санитарен сертификат, установен в приложение III, съгласно постановеното в приложение II към настоящото решение.

2.   Държавите-членки разрешават внасянето на тяхна територия на месо от дивеч и отгледан във ферми дивеч и на заешко месо от страните на произход съобразно специалните условия, изисквани в приложение II и описани в приложение IV. Тези специфични условия трябва да бъдат представени от страната на износ в раздел V от всеки образец на сертификат, установен в приложение III.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила шестдесет дни след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Член 4

1.   Решения 97/217/ЕО, 97/218/ЕО, 97/219/ЕО и 97/220/ЕО на Комисията се отменят на датата на влизане в сила на настоящото решение, както е посочено в член 3.

2.   Държавите-членки разрешават вноса на прясното месо, за което се отнася настоящото решение, произведено и сертифицирано съгласно изискванията на Решения 97/217/ЕО, 97/218/ЕО, 97/219/ЕО и 97/220/ЕО на Комисията през 35-те дни след датата, посочена в член 3.

Член 5

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 7 септември 2000 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 35.

(2)  ОВ L 300, 23.11.1999 г., стр. 17.

(3)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 49.

(4)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.

(5)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 35.

(6)  ОВ L 88, 3.4.1997 г., стр. 20.

(7)  ОВ L 51, 24.2.2000 г., стр. 38.

(8)  ОВ L 88, 3.4.1997 г., стр. 25.

(9)  ОВ L 88, 3.4.1997 г., стр. 45.

(10)  ОВ L 51, 24.2.2000 г., стр. 37.

(11)  ОВ L 88, 3.4.1997 г., стр. 70.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Описание на територии на някои трети страни, определени за целите на ветеринарното сертифициране

Страна

Код на територията

Версия

Описание на територията

Аржентина

AR-1

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 93/402/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение) (1)

AR-2

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 93/402/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение)

AR-3

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 93/402/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение)

AR-4

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 93/402/ЕО на Комисията (съгласно последното му изменение)

България

BG-1

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 98/371/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение) (2)

BG-2

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 98/371/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение)

BG-3

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 98/371/ЕО на Комисията (според последното му изменение)

Бразилия

BR-1

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 94/984/ЕО на Комисията (според последното му изменение) (3)

Ботсуана

BW-01

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 1999/283/ЕО на Комисията (според последното му изменение) (4)

Чешка република

CZ-1

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 98/371/ЕО на Комисията (според последното му изменение)

CZ-2

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение на Комисията 98/371/ЕО (според последното му изменение)

Намибия

NA-01

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 1999/283/ЕО на Комисията (според последното му изменение)

Русия

RU-1

01/99

Мурманска област (Мурманская область)

Свазиленд

SZ-01

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 1999/283/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение)

Южна Африка

ZA-01

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 1999/283/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение)

Зимбабве

ZW-01

--

Съгласно описаното в приложение I към Решение 1999/283/ЕО на Комисията (съгласно последното изменение)

Всяка страна от първата колона на приложение II

ISO код съобразно посоченото в първата колона на приложение II code

 

Цялата страна


(1)  ОВ L 179, 22.7.1993 г., стр. 11.

(2)  ОВ L 170, 29.5.1998 г., стр. 16.

(3)  ОВ L 378, 31.12.1994 г., стр. 11.

(4)  ОВ L 110, 12.4.1999 г., стр. 16.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Ветеринарно-санитарни гаранции, които следва да се изискват при сертифицирането на месо от дивеч и отгледан във ферми дивеч и на заешко месо

Страна

Код на територията

Чифтокопитен дивеч с изключение на диви свине

Диви свине

Пернат дивеч

Диви еднокопитни

Зайци

Други диви сухоземни бозайници

Диви

От ферми

Диви

От ферми

Диви

От ферми

OC (1)

СУ (2)

Диви

Домашни зайци

OC (1)

СУ (2)

OC (1)

СУ (2)

OC (1)

СУ (2)

OC (1)

СУ (2)

OC (1)

СУ (2)

OC (1)

СУ (2)

СУ (1)

OC (2)

OC (1)

СУ (2)

СУ (1)

OC (2)

AR

Аржентина

AR

 

 

 

 

 

И

6

 

В

 

З

 

 

AR-1

A

 

Е

 

 

 

 

И

6

 

В

 

З

 

 

AR-3

 

Е

2, 3

 

 

 

И

6

 

В

 

З

 

 

AR-4

 

Е

2, 3

 

 

 

И

6

 

В

 

З

 

 

AU

Австралия

AU

A

9

Е

 

Й

9

Ж

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

Д

 

BG

България

BG

 

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

BG-1

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

BG-2

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

BG-3

 

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

BR

Бразилия

BR

 

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

 

BR-1

 

 

 

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

 

BW

Ботсуана

BW

 

 

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

BW-01

A

1,2

Е

2, 3

 

 

Г

 

И

 

Б

 

В

 

З

 

 

CA

Канада

CA

A

9

Е

 

Й

9

Ж

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

Д

 

CH

Швейцария

CH

A

 

Е

 

Й

 

Ж

 

Г

 

 

 

В

 

З

 

 

CL

Чили

CL

A

9

Е

 

 

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

 

CY

Кипър

CY

A

9

Е

 

Й

9

Ж

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

 

CZ

Чешка република

CZ

A

 

Е

 

 

Ж

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

CZ-1

A

 

Е

 

Й

 

Ж

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

CZ-2

A

 

Е

 

 

Ж

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

EE

Естония

EE

A

 

Е

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

Д

 

GL

Гренландия

GL

A

 

Е

 

 

 

Г

 

 

 

В

 

З

 

Д

 

HR

Хърватия

HR

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

HU

Унгария

HU

A

 

Е

 

Й

7

Ж

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

IL

Израел

IL

 

 

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

 

LI

Литва

LI

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

Д

 

LV

Латвия

LV

A

 

Е

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

Д

 

NA

Намибия

NA

 

 

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

NA-01

A

1, 2

Е

2, 3

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

NC

Нова Каледония

NC

 

Е

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

 

NZ

Нова Зеландия

NZ

A

9

Е

 

Й

9

Ж

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

Д

 

PL

Полша

PL

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

RO

Румъния

RO

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

Д

 

RU

Русия

RU

 

 

 

 

 

В

 

З

 

Д

 

RU-1

 

Е

5

 

 

 

 

 

В

 

З

 

Д

 

SL

Словения

SL

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

SK

Словашка република

SK

A

 

Е

 

 

 

Г

 

И

 

 

В

 

З

 

 

SZ

Свазиленд

SZ

——

 

 

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

SZ-01

A

1, 2

Е

2, 3

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

TH

Тайланд

TH

 

 

 

 

 

И

6

 

В

 

З

 

 

TN

Тунис

TN

 

 

 

 

Г

8

 

 

В

 

З

 

 

US

Съединени американски щати

US

A

9

Е

 

Й

9

Ж

 

Г

8

И

 

 

В

 

З

 

 

UY

Уругвай

UY

A

 

Е

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

 

ZA

Южна Африка

ZA

 

 

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

ZA

A

1, 2

Е

2, 3

 

 

 

 

Б

 

В

 

З

 

 

ZW

Зимбабве

ZW

 

 

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

 

ZW-01

A

1, 2

Е

2, 3

 

 

 

 

 

 

В

 

З

 

 

Трети страни, различни от горните, фигуриращи в списъка на първата част от приложението към Решение 79/542/ЕИО, съобразно последното му изменение

В

 

З

 


(1)  

ОC: образец на сертификат, който трябва да се попълни. Буквите (A, Б, В, Г и т.н..) в таблицата означават образците за сертификатите за здравето на животните съобразно описаното в приложение III към настоящото решение, които следва да се прилагат за всяка категория прясно месо и произход съгласно член 2 от настоящото решение. Тире „—“ означава, че вносът не е разрешен.

(2)  

СУ: специални условия. Цифрите (1, 2, 3, и т.н.) в таблицата се отнасят за специалните условия, които страната на износ трябва да изпълни съобразно описаното в приложение IV. Тези допълнителни гаранции трябва да се нанесат от страната на износ в раздел V на всеки образец на сертификат, установен в приложение III.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ, НА КОИТО СЛЕДВА ДА ОТГОВАРЯ ТЕРИТОРИЯТА НА ИЗНОС, КОГАТО ТОВА СЕ ИЗИСКВА ОТ ПРИЛОЖЕНИЕ II ПРИ ПРИЛАГАНЕТО НА ЧЛЕН 2, ПАРАГРАФ 2

1.   Костите и главните достъпни лимфни жлези на гореописаното месо от дивеч без карантии са били отстранени съгласно изискванията на Директива 92/45/ЕИО на Съвета.

2.   Гореописаното прясно месо произхожда от кланични трупове:

които са узрели при заобикаляща температура по-висока от + 2 °C в продължение на поне 24 часа преди да бъдат обезкостени,

и

от които са били отстранени главните лимфни жлези.

3.   Гореописаното обезкостено месо от дивеч, отгледан във ферми, през всички етапи на производство, обезкостяване и съхранение задължително е било държано отделно от месо, неотговарящо на изискванията на разпоредбите на Европейската общност, които са в сила в момента по отношение износа на месо за държави-членки (с изключение на месо, пакетирано в кутии или кашони и съхранявано в специални складове).

4.   Предвид специалните климатични условия раздел IV.3, буква a) от настоящия образец за сертификат Г не е приложима.

5.   Предвид специалните условия за отглеждане, съществуващи на територията, посочена в раздел IV.1, точка IV.2, буква г) от настоящия образец за сертификат Е не е приложима.

6.   Стадото пернат дивеч, отгледан във ферма, от което произхожда месото:

a)

не е било ваксинирано с ваксини, приготвени от вирус на нюкасълска болест, който показва по-висока патогенетичност, отколкото лентогенетичност;

б)

при клането е преминало, на принципа на случайната извадка от клоакални натривки от поне 60 птици от всяко стадо, тест за изолация на вируса на нюкасълска болест, проведен в официално одобрена лаборатория, при който не са установени парамиксовируси с индекс за интравенозна патогеничност (IVPI) над 0,4;

c)

през 30-те дни преди клането не е влизало в контакт с домашни или диви птици, които не отговарят на условията, посочени в точки 1 и 2.

7.   Гореописаното месо от диви свине е получено от трупове, върху които или:

a)

е бил проведен тест за изолация на вируса на класическата чума по свинете от кръвта (EDTA) и той е показал отрицателни резултати (1); или

б)

е бил проведен тест за изолация на вируса на класическата чума по свинете от подходящи проби (2) и той е показал отрицателни резултати (1); или

в)

е бил проведен тест с директна имунофлуоресценция за вирусния антиген на класическата чума по свинете, върху подходящи проби (2), и той е показал отрицателни резултати (1).

8.   Животните са оскубани и изкормени (1) /Животните не са оскубани и изкормени, но ще бъдат транспортирани със самолет (1).

9.   Животните са одрани и изкормени (1) /Животните не са одрани и изкормени, но ще бъдат транспортирани със самолет (1).


(1)  Ненужното се зачерква.

(2)  „Подходяща проба“ означава: проба от сливица или от далак плюс проба от илеум или бъбреци и проба от поне една от следните лимфни жлези: ретрофарингеални, паротидни, мандибуларни или мезентерични.


Top