This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0111
2000/111/EC: Commission Decision of 21 December 1999 designating a new antigen bank and making provisions for the transfer and storage of antigens within the framework of the Community action concerning reserves of foot-and-mouth disease vaccines (notified under document number C(1999) 4782
Решение на Комисията от 21 декември 1999 година за определяне на нова банка за антигени и създаване на разпоредби за прехвърляне и съхранение на антигени в рамките на действията на Общността по отнoшение на резервите от ваксини за шап (нотифицирано под номер C(1999) 4782)
Решение на Комисията от 21 декември 1999 година за определяне на нова банка за антигени и създаване на разпоредби за прехвърляне и съхранение на антигени в рамките на действията на Общността по отнoшение на резервите от ваксини за шап (нотифицирано под номер C(1999) 4782)
OB L 33, 8.2.2000, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/ 30 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
301 |
32000D0111
L 033/19 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 1999 година
за определяне на нова банка за антигени и създаване на разпоредби за прехвърляне и съхранение на антигени в рамките на действията на Общността по отнoшение на резервите от ваксини за шап
(нотифицирано под номер C(1999) 4782)
(2000/111/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), последно изменено с Регламент (EО) № 1258/99 на Съвета (2), и по-специално член 14 от него,
като взе предвид Решение 91/666/ЕИО на Съвета от 11 декември 1991 г. относно създаване на резерви от противошапни ваксини в Общността (3), последно изменено с Решение 1999/762/ЕО на Съвета (4), и по-специално член 3, параграф 1, трето тире и член 7 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 3 от Решение 91/666/ЕИО Комисията, в съответствие с процедурите, установени в член 10 от въпросното решение, може да определи помещение за съхранение на общностните резерви от антигени на шапа, доколкото те са в съответствие с разпоредбите на членове 4 и 6 от въпросното решение. |
(2) |
Член 3 от Решение 93/590/EО на Комисията от 5 ноември 1993 г. относно закупуването от Общността на антигени на вируса на шап в рамките на действията на Общността във връзка с резервите от противошапни ваксини (5), последно изменено с Решение 95/471/EО (6), създава разпоредби антигените да бъдат съхранявани на три специфични места. |
(3) |
Решение 97/348/EО на Комисията от 23 май 1997 г. относно закупуване от Общността на антигени за болестта шап и за разработването, производство, съхранението и разпределение на противошапни ваксини (7), конкретизира разпределението на новозакупени антигени към определените банки за антигени. |
(4) |
Помещенията на Института за здравето на животните в Pirbright, Обединено кралство, вече не са определени от Общността за банка за антигени. Нещо повече, предишната банка за антигени в Pirbright отказа да получава количествата и видовете антигени, определени с Решение 97/348/EО и тези антигени са били съхранявани в помещенията на производителя Merial SAS, Pirbright. |
(5) |
Предвид необходимите разходи и преразглеждането на съответното законодателство изглежда уместно да бъде определен производителят на антигени Meriаl SAS в Pirbright, Обединеното кралство, като банка за антигени на Общността и да бъдат създадени съответните разпоредби за прехвърлянето на антигените, съхранявани в Института за здравето на животните в Pirbright, Обединеното кралство, за съхранение в помещенията на Merial SAS, Pirbright. |
(6) |
Генералният директор на Генералната дирекция, отговаряща за ветеринарното законодателство на Общността в областта на здравето на животните, е оправомощен да подписва договори с определените банки за антигени, представляващи частна собственост. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Без да се засягат разпоредбите на член 3, параграф 1, първо и второ тире от Решение 91/666/ЕИО, в Merial SAS, Pirbright, Обединено кралство, се създава банка за антигени.
2. Количествата и типовете антигени, съхранявани в съответствие с Решение 93/590/EО в банката за антигени на Общността към Института за здравето на животните, Pirbright, Обединеното кралство, се прехвърлят за съхранение в Merial SAS, Pirbright, Обединеното кралство. Отговорност за прехвърлянето на антигените носи Merial SAS.
3. Антигенът, закупен от Общността и предаден на банката за антигени на Общността в помещенията на Института за здравето на животните, Pirbright, Обединеното кралство, в съответствие с Решение 97/348/EО, се съхранява в помещенията на Merial SAS, Pirbright, Обединеното кралство.
4. За реализиране на целите на параграфи 2 и 3 Комисията сключва договор от името на Европейската общност с Merial SAS.
5. Генералният директор на Генералната дирекция, отговаряща за ветеринарното законодателство на Общността в областта на здравето на животните, се оправомощава да подпише договора относно прехвърлянето и съхранението на антигените от името на Комисията на Европейските общности.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 февруари 2000 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 1999 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.
(2) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 103.
(3) ОВ L 368, 31.12.1991 г., стр. 21.
(4) ОВ L 301, 24.11.1999 г., стр. 6.
(5) ОВ L 280, 13.11.1993 г., стр. 33.
(6) ОВ L 269, 11.11.1995 г., стр. 29.
(7) ОВ L 148, 6.6.1997 г., стр. 27.