EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0341

Регламент (ЕО) № 341/96 на Комисията от 26 февруари 1996 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1429/95 по отношение на подробните правила за заявленията за лицензии

OB L 48, 27.2.1996, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/341/oj

03/ 18

BG

Официален вестник на Европейския съюз

164


31996R0341


L 048/8

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 341/96 НА КОМИСИЯТА

от 26 февруари 1996 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1429/95 по отношение на подробните правила за заявленията за лицензии

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 426/86 на Съвета от 24 февруари 1986 г. относно общата организация на пазара на продукти от преработени плодове и зеленчуци (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2314/95 на Комисията (2), и по-специално член 13, параграф 8 от него,

като има предвид, че с цел избягване подаването на твърде много заявления за лицензии, посочени в член 3 от Регламент (ЕО) № 1429/95 на Комисията от 23 юни 1995 г. относно правилата за прилагане на възстановявания при износ в сектора на продуктите от преработени плодове и зеленчуци, различни от тези, предоставяни за добавени захари (3), е необходимо да бъде ограничено общото количество, което един оператор може да поиска за всеки продукт;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 1429/95 се изменя, както следва:

1.

В края на член 3 се прибавя следният параграф 4:

„4.   За всеки ден, в който се подават заявления, заявленията за лицензии, представени от един оператор за даден продукт, не могат да се отнасят общо за количество, надвишаващо количеството, определено за този продукт през съответния период на предоставяне на лицензии.

В случай че през периода на предоставяне на лицензии това количество бъде увеличено, подадените след това заявления не могат да се отнасят за количество, надвишаващо разликата между количеството, определено преди увеличението, и количеството, определено след увеличението.

Държавите-членки отхвърлят в деня на представянето им всички заявления, които не отговарят на разпоредбите, посочени по-горе.“

2.

В член 6 първо тире се заменя със следния текст:

„—

количествата, за които са подадени заявления за лицензии, с изключение на количествата, заявленията за които са били отхвърлени по силата на член 3, параграф 4 или, където е приложимо, липсата на заявление“.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 26 февруари 1996 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 49, 27.2.1986 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 233, 30.9.1995 г., стр. 69.

(3)  ОВ L 141, 24.6.1995 г., стр. 28.


Top