Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0341

    Решение на Комисията от 20 май 1996 година относно признаване по принцип на пълнотата на досието, представено за подробна проверка с оглед евентуалното включване на флуртамон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (текст от значение за ЕИП)

    OB L 130, 31.5.1996, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/341/oj

    03/ 19

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    5


    31996D0341


    L 130/20

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 20 май 1996 година

    относно признаване по принцип на пълнотата на досието, представено за подробна проверка с оглед евентуалното включване на флуртамон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита

    (текст от значение за ЕИП)

    (96/341/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 96/12/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 6, параграф 3 от нея,

    като има предвид, че Директива 91/414/ЕИО е предвидила разработването на списък на Общността на разрешените активни вещества в пестициди;

    като има предвид, че на 15 февруари 1994 г. Rhône-Poulenc Agro France представи на френските власти досие във връзка с включването на активното вещество флуртамон в приложение I към директивата; като има предвид, че френските власти уведомиха Комисията относно резултатите от първата проверка на пълнотата на досието по отношение на предвидените в приложение II изисквания за данните и информацията и, за поне един, съдържащ въпросното активно вещество продукт за растителна защита, в приложение III към директивата; като има предвид, че впоследствие, в съответствие с разпоредбите на член 6, параграф 2, досието е представено от заявителя на Комисията и на останалите държави-членки;

    като има предвид, че Комисията предаде досието на Постоянния фитосанитарен комитет на заседанието на работната група „Законодателство“ на същия комитет, проведено на 23 и 24 ноември 1995 г., по време на което държавите-членки потвърдиха получаването на досието;

    като има предвид, че член 6, параграф 3 от директивата изисква да се потвърди на общностно равнище, че досието трябва да се приеме за удовлетворяващо по принцип изискванията за данните и информацията, предвидени в приложение II и, за поне един съдържащ въпросното активно вещество продукт за растителна защита, в приложение III към директивата;

    като има предвид, че това потвърждение е необходимо с оглед провеждането на подробна проверка на досието, както и предоставянето на държавите-членки на възможност за даване на временно разрешително за продукти за растителна защита, съдържащи въпросното активно вещество, съобразно условията, посочени в член 8, параграф 1 от директивата, и по-конкретно условието за извършване на подробна оценка на активното вещество и на продукта за растителна защита по отношение на изискванията на директивата;

    като има предвид, че подобно решение не възпрепятства изискването на допълнителни данни или информация от търговското дружество, ако по време на подробната проверка се установи, че подобни данни или информация са необходими за вземане на решението;

    като има предвид, че е договорено между държавите-членки и Комисията, че Франция ще проведе подробна проверка на досието и ще докладва заключенията от извършената от нея проверка, като ги придружи с препоръки относно включването или невключването и със свързаните с това условия, на Комисията във възможно най-кратък срок до една година най-късно; като има предвид, че при получаването на този доклад подробната проверка ще бъде продължена с помощта на специалисти от всички държави-членки в рамките на Постоянния фитосанитарен комитет;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Досието, представено от Rhône-Poulenc Agro France на Комисията и на държавите-членки с оглед включването на флуртамона като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО се приема за съответстващо по принцип на изискванията за данните и информацията, предвидени в приложение II, а за съдържащ въпросното активно вещество продукт за растителна защита — в приложение III към директивата.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 20 май 1996 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 65, 15.3.1996 г., стр. 20.


    Top