This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0298
96/298/EC: Commission Decision of 23 February 1996 amending Decision 94/984/EC laying down animal health conditions and veterinary certificates for the importation of fresh poultrymeat from certain third countries (Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 23 февруари 1996 година за изменение на Решение 94/984/ЕО относно определяне на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при вноса на прясно месо от домашни птици от някои трети страниТекст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 23 февруари 1996 година за изменение на Решение 94/984/ЕО относно определяне на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при вноса на прясно месо от домашни птици от някои трети страниТекст от значение за ЕИП.
OB L 114, 8.5.1996, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; заключение отменено от 32006D0696
03/ 18 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
237 |
31996D0298
L 114/33 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 февруари 1996 година
за изменение на Решение 94/984/ЕО относно определяне на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при вноса на прясно месо от домашни птици от някои трети страни
(текст от значение за ЕИП)
(96/298/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/494/ЕИО на Съвета от 26 юни 1991 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи търговията в Общността и вноса от трети страни на прясно птиче месо (1), последно изменена с Директива 93/121/ЕО (2), и по-специално член 11, параграф 1 от нея,
като има предвид, че Решение 94/984/ЕО на Комисията (3), изменено с Решение 95/302/ЕО (4), установи ветеринарно-санитарните условия и ветеринарните сертификати за внос на прясно птиче месо от някои трети страни;
като има предвид, че понастоящем е възможно да се преразгледа списъкът на страните, като се включат Аржентина, България, Литва, Мадагаскар и Словения и се установи регионализацията на Китай в съответствие с информацията, получена от тези страни, в някои случаи допълнена с резултатите от инспекцията на място, извършена от службите на Комисията; като има предвид, че Мадагаскар може да изпълни изискванията на образец А по отношение само на гъшия и патешкия дроб;
като има предвид, че следва да се предвиди известен период на забавяне за тези промени, за да могат компетентните органи в държавите-членки да приложат настоящата директива; като има предвид, че е необходимо допълнително забавяне за вноса от Китай с оглед на регионализацията на тази страна;
като има предвид, че е необходимо заглавието на решението да бъде разширено по принцип за трети страни, както и да се заличат препратките към определени трети страни;
като има предвид, че предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 94/984/ЕО на Комисията се изменя, както следва:
1. |
В заглавието думата „някои“ се заличава. |
2. |
Приложение I се заменя с приложението към настоящото решение. |
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 март 1996 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 февруари 1996 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на комисията
(1) ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 35.
(2) ОВ L 340, 31.12.1993 г., стр. 39.
(3) ОВ L 378, 31.12.1994 г., стр. 11.
(4) ОВ L 185, 4.8.1995 г., стр. 50.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Трети страни или части от трети страни, на които е разрешено да използват определените в приложение II сертификати за внос на прясно птиче месо в Общността
Забележка: Букви А и Б се отнасят до установения образец в част 2 от приложение II.
Код по ISO |
Страна |
Части от територията |
Образец, който следва да се използва |
AR |
Аржентина |
|
Б (2) |
AU |
Австралия |
|
А |
BG |
България |
|
А (2) |
BR-1 |
Бразилия |
Щатите Рио Гранде до Сул, Санта Катарина, Парана, Сао Пауло и Мато Гросо до Сул (1) |
А |
CA |
Канада |
|
А |
CH |
Швейцария |
|
А |
CL |
Чили |
|
А |
CN |
Китай (Н.Р.) |
Община Шанхай, с изключение на провинция Чонминг и окръзите Уейфанг, Линии и Куингдао в провинция Шандонг (3) |
Б (3) |
CY |
Кипър |
|
А |
CZ |
Чешката република |
|
А |
HR |
Хърватия |
Провинциите Загребска, Крапинско-Загорска, Вараждинска, Копривничко-Крижевацка, Бьеловарско-Билогорска, Приморско-Горанска, Вировитичко-Подравска, Пожешко-Славонска, Истарска, Медимурска, град Загреб |
А |
HU |
Унгария |
|
А |
IL |
Израел |
|
А (4) |
LI |
Литва |
|
А (2) |
MG |
Мадагаскар |
|
|
NZ |
Нова Зеландия |
|
А |
PL |
Полша |
|
А |
RO |
Румъния |
|
А |
SI |
Словения |
|
А (2) |
SK |
Словакия |
|
А |
TH |
Тайланд |
|
Б |
US |
Съединени американски щати |
|
А |
(1) Приложимо от 1 март 1996 г.
(2) Приложимо от 1 септември 1995 г.
(3) Приложимо от 1 август 1996 г.
(4) Само гъши и патешки дроб (за Израел, като друго птиче месо е обхванато от Решение 95/346/ЕО на Комисията).“