EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1722

Регламент (ЕИО) № 1722/93 на Комисията от 30 юни 1993 година относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламенти (ЕИО) № 1766/82 и (ЕИО) № 1418/76 на Съвета относно възстановяванията при производство в сектора на зърнените култури и ориза

OB L 159, 1.7.1993, p. 112–122 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; отменен от 32008R0491

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1722/oj

03/ 13

BG

Официален вестник на Европейския съюз

17


31993R1722


L 159/112

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1722/93 НА КОМИСИЯТА

от 30 юни 1993 година

относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламенти (ЕИО) № 1766/82 и (ЕИО) № 1418/76 на Съвета относно възстановяванията при производство в сектора на зърнените култури и ориза

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнените култури (1), и по-специално член 7 от него,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1418/76 на Съвета от 21 юни 1976 г. относно общата организация на пазара на ориз (2), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1544/93 (3), и по-специално член 9 от него,

като има предвид, че с оглед на особената ситуация на пазара на скорбяла и нишесте, и по-специално на необходимостта да се запазят цените конкурентни по отношение на произведените в трети страни скорбяла и нишесте, внесени във вид на стоки, спрямо които режимът на внос не предоставя достатъчна защита на производителите от Общността, Регламенти (ЕИО) № 1766/92 и (ЕИО) № 1418/76 предвиждат отпускането на възстановяване при производство, чрез което да се даде възможност на заинтересованите подотрасли, които използват тези продукти, да имат достъп до скорбялата и нишестето и някои техни производни на по-ниска цена от цената, която би се формирала в резултат от прилагането на правилата на общата организация на пазара на въпросните продукти;

като има предвид че, в съответствие с член 7 от Регламент (ЕИО) № 1766/92 и член 9 от Регламент (ЕИО) № 1418/76 е необходимо да се приемат подробни правила за отпускането на възстановявания при производство, включващи правила за контрол и плащане, за да могат във всички държави-членки да се прилагат еднакви правила;

като има предвид, че посочените по-горе регламенти предвиждат да се състави списък на продуктите, при производството на които се използват скорбяла или нишесте, което води до възникване на правото за получаване на право на възстановяване; като има предвид, че подобен списък трябва да подлежи на изменения на базата на определени критерии;

като има предвид, че за да се гарантира ефективността на мерките за контрол, следва да се предвиди получателите на възстановяване да се одобряват предварително от държавите-членки, на чиято територия се произвеждат посочените по-горе продукти;

като има предвид, че е необходимо да се определи начинът, по който се изчисляват сумите за възстановяване при производство и с каква честота се извършва определянето на техния размер; като има предвид, че най-задоволителният метод за изчисление понастоящем се основава на разликата между интервенционната цена за зърнени култури и цената, използвана за изчисляване на таксата върху вноса; като има предвид, че от съображения за стабилност размерът на възстановяването при производство като общо правило следва да се определя всеки месец; като има предвид че, за да може да се проверява дали възстановяването при производство е правилно определено, следва да се наблюдават цените на царевицата и пшеницата на световния пазар и на пазара на Общността;

като има предвид, че възстановяванията при производство следва да се изплащат за използването на скорбяла или нишесте и на някои производни продукти при производството на определени стоки; като има предвид, че е необходима подробна информация, за да се улесни правилният контрол и изплащането на възстановяванията за производство на заявителите; като има предвид, че компетентният орган в съответната държава-член следва да е оправомощен да изисква от заявителите да предоставят всякаква информация и да допускат всякакви проверки и инспекции, необходими за осъществяването на подобен контрол;

като има предвид, че производителят на продукта не е задължен да използва непременно сурова скорбяла или нишесте; като има предвид, че по тази причина се налага да се състави списък, съдържащ определени продукти, производни на скорбялата или на нишестето, използването на които ще даде на производителя правото за получаване на възстановяване;

като има предвид, че е необходимо да се определи произходът на суровините на скорбялата или нишестето, използвани при производството на продуктите, отговарящи на условията за получаване на възстановявания при производство;

като има предвид, че специалните характеристики на естерифицирани или етерифицирани скорбяла и нишесте могат да доведат до някои спекулативни преработвателни дейности, които имат за цел многократно получаване на възстановявания при производство; като има предвид, че за да се предотвратят подобни спекулации, са необходими мерки, гарантиращи, че естерифицираните или етерифицираните скорбяла и нишесте не се преработват повторно до суровина, използването на която поражда правото на възстановяване;

като има предвид, че възстановяването при производство не следва да се изплаща, преди да е извършена преработката; като има предвид, че след като преработката е извършена, плащането трябва да се извърши в срок от 5 месеца, след като компетентният орган е проверил, че скорбялата или нишестето са действително преработени; като има предвид обаче, че на производителя трябва да се предостави възможност да получи аванс преди приключване на проверката;

като има предвид, че следва да се определи селскостопанският обменен курс за изплащаните в националната валута възстановявания, без да се засяга възможността за предварително фиксиране в съответствие с членове 13—17 от Регламент (ЕИО) № 1068/93 на Комисията (4);

като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2220/85 на Комисията от 22 юли 1985 г. за определяне на общи подробни правила за прилагането на системата от гаранции за селскостопанските продукти (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3745/89 (6), се отнася до предвидения в настоящия регламент режим; като има предвид, че поради това следва да се определят основните изисквания относно задълженията, поемани от производителите и гарантирани чрез депозирането на гаранции;

като има предвид, че настоящият регламент инкорпорира, като едновременно с това адаптира разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2169/86 на Комисията (7), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1398/91 (8); като има предвид, че същият регламент следва поради това да бъде отменен;

като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Може да се отпуска възстановяване при производство, наричано по-нататък „възстановяване“ на физически или юридически лица, използващи скорбяла или нишесте, извлечени от пшеница, царевица, ориз, натрошен ориз или картофи, или определени производни продукти, за производството на стоките, включени в приложение I.

2.   Посоченият в параграф 1 списък може да бъде изменен с оглед равнището на конкуренцията от трети страни, както и степента на защита спрямо подобна конкуренция, осигурявана посредством механизмите на Общата селскостопанска политика, Общата митническа тарифа или по други начини.

3.   При вземането на решението за отпускане на възстановяване се вземат под внимание други фактори като:

постигнатият напредък по отношение на технологията за производството и използването на скорбяла или нишесте,

степента, в която скорбялата или нишестето се съдържат в крайния продукт и/или относителната стойност на скорбялата и нишестето в крайния продукт, и/или значимостта на продукта като пазар на скорбяла или нишесте, като се отчита конкуренцията с други продукти.

4.   Отпускането на възстановяване за определен продукт не трябва да води до нарушаване на конкуренцията с други продукти, които не отговарят на условията за подобно възстановяване.

5.   Ако се установи, че е настъпило нарушаване вследствие на отпускането на възстановяване, то това възстановяване:

се премахва, или

се адаптира в степента, необходима за преодоляване на нарушаването на условията на конкуренция.

6.   Нишестето и скорбялата, внасяни в Общността съгласно режим на внос, който води до намаляването на таксата, не могат да се възползват от възстановяване при производство.

7.   Предвидените в настоящия член решения се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена съответно в член 23 от Регламент (ЕИО) № 1766/92 и член 27 от Регламент (ЕИО) № 1418/76.

Член 2

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

„скорбяла или нишесте“ означава сурова скорбяла или нишесте, или продукт, производен на скорбялата и нишестето и включен в приложение II към настоящия регламент,

„одобрени продукти“ означава всеки от продуктите, включени в приложение I,

„производителят“ означава ползвателят на скорбялата или нишестето за производството на одобрени продукти.

Член 3

1.   Когато се отпуска възстановяване, размерът му се определя веднъж месечно.

2.   Размерът на възстановяването на тон скорбяла или нишесте се изчислява на базата inter alia на разликата между:

i)

интервенционната цена за зърнени култури за въпросния месец, като се отчитат разликите в пазарните цени на царевицата; и

ii)

средната стойност на цените CIF, използвани за изчисляване на таксата върху вноса за царевица по време на първите 25 дни от месеца, предхождащ месеца на подаването на заявлението, умножена по коефициент 1,60.

3.   В случай на значителни колебания в пазарните цени на царевицата и/или пшеницата в Общността или на световния пазар по време на посочения в параграф 1 период, изчисленото в съответствие с параграф 2 възстановяване може да претърпи промени с оглед на тези колебания.

4.   Възстановяването, което следва да се изплати, е възстановяването, чийто размер се изчислява в съответствие с параграф 2 и, където е приложимо, с параграф 3, умножено по коефициента, посочен в приложение II, съответстващ на кода по КН на скорбялата или нишестето, действително използвани за производството на одобрените продукти.

5.   Определеното в съответствие с параграфи 1—4 възстановяване се коригира, ако това е наложително, с компенсаторната сума „за присъединяване“, приложима за въпросните видове скорбяла или нишесте.

6.   Предвидените в настоящия член решения се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена съответно в член 23 от Регламент (ЕИО) № 1766/92 и член 27 от Регламент (ЕИО) № 1418/76 .

Член 4

1.   Производителите, възнамеряващи да претендират възстановяване, следва да подадат заявление до компетентния орган в държавата-членка, където ще се използва скорбялата или нишестето, като предоставят следната информация:

а)

името и адреса на производителя;

б)

продуктите, в чието производство са използвани нишесте или скорбяла, в това число и продуктите, включени в списъка от приложение I, както и невключените в този списък продукти, придружени с пълно описание и кодовете по КН;

в)

ако са различни от буква а), адресът/ите на мястото/местата, където скорбялата или нишестето ще се преработват в одобрен продукт.

Държавите-членки могат да изискат допълнителна информация от производителя.

2.   Производителите поемат задължение в писмена форма, пред компетентния орган, което дава право на компетентните органи да извършват всякакви проверки и инспекции, необходими за следенето на използването на скорбялата или нишестето, и гарантиращо предоставянето на всякаква необходима информация.

3.   Компетентният орган взема мерки, за да гарантира, че производителят е установен и официално признат в съответната държава-членка.

4.   Въз основа на посочената в параграфи 1 и 2 информация компетентният орган съставя списък с одобрените производители, който поддържа и актуализира. Само одобрените по този начин производители имат право да претендират възстановяване в съответствие с член 5.

Член 5

1.   Ако даден производител възнамерява да кандидатства за възстановяване, той трябва да подаде заявление до компетентния орган за получаването на сертификат за възстановяване.

2.   Заявлението трябва да съдържа:

а)

името и адреса на производителя;

б)

количеството на използваните скорбяла или нишесте;

в)

ако се произвежда продукт с код по КН 3505 10 50 — количеството на използваните скорбяла или нишесте;

г)

мястото/местата, където ще се използват скорбялата или нишестето;

д)

планираните дати на операциите по преработката.

3.   Заявлението се придружава от:

депозиране на гаранция в съответствие с член 8,

декларация от доставчика на скорбялата и нишестето, удостоверяваща, че продуктът, който ще се използва, е произведен в съответствие с бележка под линия 4 от приложение II.

4.   Държавите-членки могат да изискат допълнителна информация.

Член 6

1.   След получаването на заявленията, подадени в съответствие с член 5, компетентният орган ги проверява и съответно издава сертификата за възстановяване.

2.   Държавите-членки използват националните формуляри за сертификата за възстановяване който, без да се засягат останалите разпоредби на законодателството на Общността, съдържа поне посочената в параграф 3 информация.

3.   Сертификатът за възстановяване включва посочената в член 5, параграф 2 информация, заедно с размера на отпуснатото възстановяване, както и последния ден на валидност на сертификата, който е последният ден от петия месец след месеца на издаване.

Въпреки това през юли и август на пазарните години 1993—1994, 1994—1995 и 1995—1996 сертификатите са валидни само до последния ден от месеца, през който са издадени.

4.   Размерът на възстановяване, посочен в сертификата, е размерът на възстановяване, приложим към датата на получаване на заявлението.

Въпреки това, когато известна част от посоченото в сертификата количество скорбяла или нишесте е преработена по време на пазарната година, следваща годината, в която е получено заявлението, дължимото възстановяване за скорбялата или нишестето, които се преработват през новата пазарна година, се коригира в съответствие с разликата между интервенционната цена, използвана за изчисляването на дължимото възстановяване, както е определено в член 3, параграф 2, и интервенционната цена, приложима за месеца на преработка, умножена по коефициент 1,60.

Обменният курс, използван за изчисляване на сумата на възстановяването в съответната национална валута, е курсът, приложим в деня на преработка на скорбялата или нишестето.

Член 7

1.   Производителите, които притежават сертификат за възстановяване, издаден в съответствие с член 6, имат право, ако са удовлетворени всички условия от настоящия регламент, да изискват изплащане на посоченото в сертификата възстановяване, след като скорбялата или нишестето са използвани за производството на съответните одобрени продукти.

2.   Произтичащите от сертификата права не могат да се прехвърлят.

Член 8

1.   Издаването на сертификата се извършва, при условие че се депозира гаранция от производителя при компетентния орган, равняваща се по размер на 15 ECU за тон суровата скорбяла или нишесте, където е приложимо умножена по коефициента, съответстващ на вида скорбяла и нишесте, както е посочено в приложение II.

2.   Гаранцията се освобождава в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2220/85. Основното изискване по смисъла на член 20 от същия регламент е преработката на посоченото в заявлението количество скорбяла или нишесте в одобрени продукти (както са определени) в рамките на срока на валидност на сертификата. Въпреки това, ако даден производител е преработил поне 90 % от посоченото в заявлението количество скорбяла или нишесте, той се счита за изпълнил горепосоченото основно изискване.

Член 9

1.   Окончателното изплащане на възстановяването може да се извърши само след като производителят е уведомил компетентния орган относно следното:

а)

датата или датите на закупуване и доставка на скорбялата или нишестето;

б)

името и адреса на доставчиците на скорбялата или нишестето;

в)

името и адреса на производителите на скорбялата или нишестето;

г)

датата или датите на преработка на скорбялата или нишестето;

д)

количеството и вида на използваното нишесте или скорбяла, включително кодовете по КН;

е)

количеството на одобрения продукт, посочено в сертификата и получено посредством преработката на скорбялата или нишестето.

2.   Ако посоченият в сертификата продукт попада под код по КН 3505 10 50, уведомлението, посочено в параграф 1 се придружава от депозирането на гаранция, равняваща се по размер на възстановяването при производство, дължимо за производството на въпросния продукт.

3.   Преди извършване на плащането компетентният орган се уверява, че скорбялата или нишестето са били използвани за производството на одобрените продукти, в съответствие със съдържащата се в сертификата информация. Обичайно това се извършва чрез административни проверки, но последните следва да се допълват от физически проверки когато това е необходимо.

4.   Всички предвидени в настоящия регламент проверки се извършат в срок от 5 месеца от датата, на която компетентният орган е получил посочената в параграф 1 информация.

5.   Ако количеството преработени скорбяла или нишесте надвишава вписаното в сертификата количество, превишаващото количество, в рамките от 5 %, се счита за преработено в съответствие със сертификата, като по този начин се предоставя право на посоченото в сертификата възстановяване.

Член 10

1.   Предвидената в член 9, параграф 2 гаранция се освобождава само след като компетентният орган е получил доказателство, че продуктът, попадащ под код по КН 3505 10 50:

а)

е бил използван в митническата територия на Общността за производството на продукти, различни от включените в приложение II;

или

б)

е бил изнесен в трети страни. В случай на директен износ в трети страни гаранцията се освобождава само след като компетентният орган е получил доказателство, че въпросният продукт е напуснал митническата територия на Общността.

2.   Посоченото в параграф 1, буква а) доказателство се състои от декларация, подадена от производителя до компетентния орган, посочваща:

дали въпросният продукт ще се преработва,

че продуктът ще се използва само за производството на продукти, различни от включените в приложение II,

че въпросният продукт ще бъде продаден само на лице, което ще поеме посоченото във второто тире задължение, въз основа или на клауза в договора, изготвена специално за целта, или въз основа на специално условие, включено във фактурата за продажбата; производителят задържа екземпляр от договора за продажба или от фактурата за продажба, която се представя на компетентния орган,

че производителят е запознат с разпоредбите на параграф 7,

името и адреса на лицето, което получава продукта и неговото количество, ако продуктът се прехвърля,

номерът на контролното копие Т5, ако купувачът се намира в друга държава-членка.

3.   В края на всяко тримесечие производителят изпраща екземплярите от посочената в параграф 2 декларация на съответния компетентен орган в срок от 20 работни дни. При получаването им съответният компетентен орган изпраща същите тези данни на компетентния орган на купувача в срок от 20 работни дни.

4.   Както производителите, така и купувачите на продукта с код по КН 3505 10 50 трябва да разполагат със система за счетоводно отчитане от вид одобрен от държавите-членки, така че да може да се провери спазването на задълженията и съответствието с информацията, съдържаща се в посочената в параграф 2 декларация на производителя.

5.

а)

Посочената в параграф 4 проверка се извършва от компетентните органи на производителя и на купувача в края на всяко тримесечие. Предмет на тези проверки са общите данни, свързани с този период на съответните производители и купувачи, и най-малко 10 % от извършените сделки и операциите по преработка. Тези проверки се определят от компетентните органи на базата на анализ на риска.

Всяка проверка трябва да бъде завършена не по-късно от 5 месеца след приключването на всяко тримесечие.

Компетентният орган на производителя трябва да разполага с резултатите от всяка проверка не по-късно от 20 работни дни след нейното приключване.

Ако проверките се извършват в две или повече държави-членки, съответните компетентни органи оповестяват резултатите от извършените проверки в рамките на процедурите, посочени в Регламент (ЕИО) № 1468/81 на Съвета от 19 май 1981 г. относно взаимното подпомагане (9).

б)

Ако в 3 или повече процента от предвидените в буква а) проверки се установят нередности, компетентните органи засилват проверките.

в)

Въз основа на резултатите от проверките органът, освободил гаранцията, налага на съответния производител предвидената в параграф 7 санкция.

6.   Ако въпросният продукт е предмет на търговия в рамките на Общността или се изнася в трети страни през територията на друга държава-членка, се издава контролно копие Т5, в съответствие с Регламент (ЕИО) № 3566/92 на Комисията (10).

Клетка 104 от контролното копие включва, под заглавие „други“, един от следните текстове:

 

Se utilizará para la transformación o la entrega, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CEE) no 1722/93 o para la exportación a partir del territorio aduanero de la Comunidad.

 

Til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EØF) nr. 1722/93 eller til udførsel fra Fælleskabets toldområde.

 

Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.

 

Προς χρήση για μεταποίηση ή παράδοση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1722/93 ή για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

 

To be used for processing or delivery in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EEC) No 1722/93 or for export from the customs territory of the Community.

 

A utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93 ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de la Communauté.

 

Da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1722/93 o per l'esportazione dal territorio doganale della Comunità.

 

Bestemd voor verwerking of levering overeekomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap.

 

A utilizar para transformação ou entrega, em conformidade com o disposto no artigo 10.o do Regulamento (CEE) n.o 1722/93, ou para exportação a partir do território aduaneiro da Comunidade.

7.   Ако определените в параграфи 1—6 условия не са изпълнени, компетентният орган на съответната държава-членка, без да се засягат националните санкции, изисква изплащането на сума, съответстваща на 150 % от максималния размер на възстановяването, приложимо към въпросния продукт в продължение на 12-те предходни месеца.

Член 11

1.   Вписаният в сертификата размер на възстановяването се изплаща само за действително преработените количества скорбяла или нишесте. Заедно с това предвидената в член 8, параграф 1 гаранция се освобождава в съответствие с дял V от Регламент (ЕИО) № 2220/85.

2.   Възстановяването се изплаща не по-късно от 5 месеца след датата на приключване на предвидената в член 9, параграф 3 проверка. Въпреки това, по молба на производителя, компетентният орган може да изплати авансово сума, равна на възстановяването, 30 дни след получаването на въпросната информация. Освен в случаите, когато продуктът попада под код по КН 3505 10 50, тази авансова сума се изплаща, при условие че производителят депозира гаранция, равняваща се на 115 % от изплатената сума. Гаранцията се освобождава в съответствие с член 19, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2220/85.

Член 12

В срок от три месеца след приключването на всеки един от определените в член 3, параграф 1 периоди държавите-членки уведомяват Комисията относно вида, количествата и произхода на скорбялата или нишестето (от царевица, пшеница, картофи или ориз), за които са изплатени възстановявания, както и относно вида и количествата продукти, за производството на които са използвани скорбялата или нишестето.

Член 13

Регламент (ЕИО) № 2169/86 се отменя.

Член 14

Настоящият регламент влиза в сила на 1 юли 1993 г.

За целите на освобождаването на гаранцията, в съответствие с член 7 от Регламент (ЕИО) № 2169/86, член 10 се прилага и за досиета, които все още не са приключени по време на влизането в сила на настоящия регламент.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 30 юни 1993 година.

За Комисията

René STEICHEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21.

(2)  ОВ L 166, 25.6.1976 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 154, 25.6.1993 г., стр. 5.

(4)  ОВ L 108, 1.5.1993 г., стр. 106.

(5)  ОВ L 205, 3.8.1985 г., стр. 5.

(6)  ОВ L 364, 14.12.1989 г., стр. 54.

(7)  ОВ L 189, 11.7.1986 г., стр. 12.

(8)  ОВ L 134, 29.5.1991 г., стр. 19.

(9)  ОВ L 144, 2.6.1981 г., стр. 1.

(10)  ОВ L 362, 11.12.1992 г., стр. 11.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Продукти, при производството на които се използват нишесте или скорбяла и/или техни производни, попадащи под следните тарифни кодове и глави от Комбинираната номенклатура

Код по КН

Описание

ex 1302

Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани:

 

- Лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани

ex 1302 32 90

- Лепкав материал от семена на гуар

ex 1302 39 00

- - Други:

 

- Карагенан (ирландски мъх)

ex 1404

Продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде:

1404 20 00

- Памучен линтер

ex 1520

Суров глицерол, дори рафиниран или оцветен, глицеролови води и луги

1520 90 00

- Други, включително синтетичен глицерол

1702 50 00

- Фруктоза, химически чиста

ex 1702 90

- Други, включително инвертната захар:

1702 90 10

- - Химически чиста малтоза

ex глава 29

Органични химични продукти, с изключение на кодове 2905 43 00 и 2905 44 от Комбинираната номенклатура

глава 30

Фармацевтични продукти

3402

Повърхностноактивни органични вещества (различни от сапуните); повърхностноактивни препарати, перилни препарати (включително спомагателните) и почистващи препарати, дори съдържащи сапун, различни от включените в позиция 3401 от Комбинираната номенклатура

ex глава 35

Белтъчни вещества; продукти на базата на модифицирани скорбяла или нишесте; лепила; ензими, с изключение на кодове 3501 и 3505 10 10, 3505 10 90 и 3505 20 от Комбинираната номенклатура

ex глава 38

Различни видове продукти на химическата промишленост, с изключение на кодове 3809 и 3823 60 от Комбинираната номенклатура

глава 39

Пластмаси и пластмасови изделия

ex глава 48

Хартии и картони; изделия от целулозна маса, от хартия или от картон

4801 00

Вестникарска хартия, на роли или на листа

4802

Хартии и картони, непокрити, от видовете, използвани за писане, печатане или други графични цели, и хартии и картони за карти или за ленти за перфориране, неперфорирани, на роли или на листа с квадратна или правоъгълна форма, с всякакви размери, различни от хартиите от позиции 4801 или 4803 от Комбинираната номенклатура; хартии и картони, произведени на отделни листа (ръчно отлята хартия)

4803 00

Хартии от видовете, използвани за направа на тоалетна хартия, на салфетки за почистване на грим, на хартии за подсушаване на ръцете, на салфетки или на подобни хартии за домакинска, хигиенна или тоалетна употреба; целулозна вата и платна от целулозни влакна, дори крепирани, плисирани, релефно щамповани, перфорирани, повърхностно оцветени, повърхностно декорирани или напечатани, на роли с ширина по-голяма от 36 сm или на листа с квадратна или правоъгълна форма, на които поне едната страна е с дължина по-голяма от 36 сm, в разгърнато състояние

4804

Крафтхартии и крафткартони, непокрити, нито намазани, на роли или на листа, различни от тези в позиции 4802 или 4803 от Комбинираната номенклатура

4805

Други хартии и картони, непокрити, на роли или на листа

4806

Растителен пергамент (сулфурирани хартии и картони),, маслоустойчиви хартии, паус, хартия „кристал“ и други каландрирани хартии, прозрачни или полупрозрачни, на роли или на листа

4807

Композитни хартии и картони, плоско съединени чрез слепване,, непокрити, нито импрегнирани, дори вътрешно подсилени, на роли или на листа

4808

Хартии и картони, навълнени (дори с покритие чрез залепване), крепирани, плисирани, релефно щамповани или перфорирани, на роли или на листа, различни от хартиите от позиции 4803 или 4818 от Комбинираната номенклатура

4809

Индиго, хартии, наречени „автокопирни“ и други хартии за копиране или типографска хартия (включително покритите, намазаните или импрегнираните хартии за восъчни листа (циклостилни хартии) или за офсетни плаки), дори напечатани, на роли с ширина по-голяма от 36 сm или на листа с квадратна или правоъгълна форма, на които поне едната страна е с дължина по-голяма от 36 сm, в разгърнато състояние

4810

Хартии и картони, на които едната или двете страни са покрити с каолин или други неорганични вещества, със или без свързващи материали, с изключение на всякакво друго покритие, дори повърхностно оцветени, повърхностно декорирани или печатани, на роли или на листа

4811

Хартии, картони, целулозна вата и платна от целулозни влакна, намазани, покрити, импрегнирани, повърхностно оцветени, повърхностно декорирани или печатани, на роли или на листа с квадратна или правоъгълна форма, с всякакви размери, различни от продуктите от позиции 4803, 4809, 4810 или 4818 от Комбинираната номенклатура

4812 00 00

Филтри на блокове и плочи, от хартиена маса

ex 4813

Цигарена хартия, дори изрязана по формат или на листчета или тръбички

ex 4813 90

- Други

ex 4814

Хартиени тапети и подобни стенни облицовки; трансперантна хартия за прозорци

4814 10 00

- Хартия, наречена „зърнеста“ (Ingrain)

4814 20 00

- Тапети и подобни стенни облицовки, от намазани или покрити хартии, с прегован, релефно щампован, оцветен, напечатан с мотиви или по друг начин декориран слой от пластмаса върху лицевата страна

4814 90

- Други

ex 4816

Индиго, хартии, наречени „автокопирни“ и други хартии за копиране или типографска хартия (различни от включените в позиция 4809 от Комбинираната номенклатура), комплекти от восъчни (циклостилни) листа и офсетни плаки от хартия, дори в кутии

4816 10 00

- Индиго и подобни копирни хартии

4816 90 00

- Други

глава 52

Памук

ex 5801

Изтъкани кадифета и плюшове, и тъкани от шенилна прежда, различни от артикулите от позиция 5806 от Комбинираната номенклатура:

5801 21 00

- - Кадифета и плюшове, вътъчни, с неразрязан флор

ex 5802

Хавлиени тъкани, различни от артикулите от позиция 5806 на Комбинираната номенклатура; тъфтинг изделия, различни от продуктите от позиция 5703 от Комбинираната номенклатура:

 

- Хавлиени тъкани от памук:

5802 11 00

- - Неизбелени

5802 19 00

- - Други

ex 5803

Тъкани със сплитка гаце, различни от артикулите от позиция 5806 от Комбинираната номенклатура:

5803 10 00

- От памук


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Код по КН

Описание

Количество нишесте или скорбяла, необходимо за произвеждане на един тон (Коефициент)

A.   

ОСНОВНИ СКОРБЯЛА И НИШЕСТЕ (1)  (2)

ex 1108

Скорбяла и нишесте; инулин:

 

 

- Скорбяла и нишесте:

 

1108 11 00

- - Скорбяла от пшеница

1,00

1108 12 00

- - Скорбяла от царевица

1,00

1108 13 00

- - Нишесте от картофи

1,00

ex 1108 19

- - Други скорбяла и нишесте:

 

1108 19 10

- - - Скорбяла от ориз

1,00

Б.   

СЛЕДНИТЕ ПРОДУКТИ, ПРОИЗВОДНИ НА ПОСОЧЕНИТЕ ПО-ГОРЕ

1702

Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи:

 

ex 1702 30

- Глюкоза и сироп от глюкоза, несъдържащи фруктоза или съдържащи тегловно в сухо състояние по-малко от 20 % фруктоза:

 

 

- - Други:

 

 

- - - Съдържащи тегловно в сухо състояние 99 % или повече глюкоза:

 

1702 30 51

- - - - Под формата на бял кристален прах, дори агломерирани

1,304

1702 30 59

- - - - Други (3)

1,00

 

- - - Други

 

1702 30 91

- - - - Под формата на бял кристален прах, дори агломерирани:

1,304

1702 30 99

- - - -Други (3)

1,00

ex 1702 40

- Глюкоза и сироп от глюкоза, съдържащи тегловно в сухо състояние от 20 % включително до 50 % фруктоза:

 

1702 40 90

- - Други (3)

1,00

ex 1702 90

- Други, включително инвертната захар:

 

1702 90 50

- - Малтодекстрин и сироп от малтодекстрин:

 

 

- - - Под формата на бял кристален прах, дори агломерирани

1,304

 

- - - Други (3)

1,00

 

- - Карамелизирани захари и меласи:

 

 

- - - Други:

 

1702 90 75

- - - - Под формата на бял кристален прах, дори агломерирани

1,366

1702 90 79

- - - - Други (3)

0,95

ex 2905

Ациклени алкохоли и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни:

 

 

- Други полиалкохоли:

 

2905 43 00

- - Манитол

1,52

2905 44

- - D-глюцитол (сорбитол):

 

 

- - - Във воден разтвор:

 

2905 44 11

- - - - Съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитола (4)

1,068

2905 44 19

- - - - Друг (4)

0,944

 

- - - - Друг:

 

2905 44 91

- - - - Съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитола

1,52

2905 44 99

- - - - Друг

1,52

3505

Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте:

 

ex 3505 10

- Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте:

 

3505 10 10

- Декстрин (5)

1,14

 

- - Други модифицирани скорбяла и нишесте:

 

3505 10 90

- - - Други (5)

1,14

3505 20

- Лепила (5)

1,14

ex 3809

Препарати за апретура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде:

 

3809 10

- На базата на скорбялни вещества (5)

1,14

ex 3823

Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде:

 

3823 60

- Сорбитол, различен от посочения в позиция 2905 44 от Комбинираната номенклатура

 

 

- - Във воден разтвор

 

3823 60 11

- - - Съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитол (4)

1,068

3823 60 19

- - - Друг (4)

0,944

 

- - Друг

 

3823 60 91

- - - Съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитол

1,52

3823 60 99

- - - Друг

1,52


(1)  Показаният коефициент се отнася за скорбялата и нишестето, съдържащи най-малко 87 % сухо вещество при скорбяла от царевица, ориз и пшеница и най-малко 80 % сухо вещество при нишесте от картофи.

Възстановяването при производството на основни нишесте и скорбяла с по-ниско от посоченото съдържание на сухо вещество, ще се изчислява по следната формула:

1.

Скорбяла от царевица, ориз и пшеница:

Formula

2.

Нишесте от картофи: 3

Formula

Съдържанието на сухо вещество скорбяла или нишесте се определя по метода, описан в приложение II към Регламент (ЕИО) № 1908/84 на Комисията (ОВ L 178, 5.7.1984 г., стр. 22). В случаите когато се изплаща възстановяване при производството на нишесте и скорбяла от позиция 1108 от Комбинираната номенклатура, чистотата на нишестето или скорбялата в сухото вещество трябва да бъде най-малко 97 %.

Когато се определя чистотата на нишестето или скорбялата, се използва методът, описан в приложение III към настоящия регламент.

(2)  Директно произведени от царевица, пшеница, ориз или картофи, без употребата на вторични продукти, добивани при производството на други селскостопански продукти или стоки.

(3)  Възстановяването при производство се изплаща за продукти от съответните позиции от Комбинираната номенклатура със съдържание на сухо вещество най-малко 78 %. Възстановяването при производството на продукти от съответните позиции от Комбинираната номенклатура със съдържание на сухо вещество по-ниско от 78 %, се изчислява по следната формула:

Formula

(4)  Възстановяването се изплаща за производството на D-глюцитол (сорбитол) във воден разтвор със съдържание на сухо вещество най-малко 70 %. В случаите когато съдържанието на сухо вещество е под 70 %, възстановяването при производство се изчислява по следната формула:

Formula

(5)  Възстановяването при производство се изплаща за действителното съдържание на сухо вещество в нишестето или декстрина.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Чистота на нишестето или скорбялата в сухото вещество се определя с помощта на модифицирания поляриметричен метод на Ewers, публикуван в приложение I към Третата директива 72/199/ЕИО на Комисията (1) относно установяване на общностни методи за анализ за целите на официалния контрол на храните за животни.


(1)  ОВ L 123, 29.5.1972 г., стр. 6.


Top