Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 12007L/TXTR(12)
Procès–verbal of rectification to the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, signed at Lisbon on 13 December 2007 (OJ C 306, 17.12.2007)
Поправка на Договора от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност, подписан в Лисабон на 13 декември 2007 г. (ОВ C 306, 17.12.2007 г.)
Поправка на Договора от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност, подписан в Лисабон на 13 декември 2007 г. (ОВ C 306, 17.12.2007 г.)
OB L 150, 7.6.2016 , s. 1–2
(ET, PT, RO, SK, FI)
OB L 150, 7.6.2016 , s. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, EL, EN, FR, IT, LT, MT, NL, PL, SV)
OB L 150, 7.6.2016 , s. 1–5
(GA, LV)
OB L 150, 7.6.2016 , s. 1–3
(HU, SL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/lis/corrigendum/2016-06-07/oj
|
7.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 150/1 |
Поправка на Договора от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност, подписан в Лисабон на 13 декември 2007 г.
( Официален вестник на Европейския съюз C 306 от 17 декември 2007 г. )
Настоящата поправка беше направена с протокол за поправка, подписан в Рим на 20 май 2016 г., чийто депозитар е правителството на Италианската република.
|
1) |
На страница 175, протоколи, част Б (Протоколи, които следва да се приложат към Договора от Лисабон), Протокол № 1 за изменение на протоколите, приложени към Договора за Европейския съюз, към Договора за създаване на Европейската общност и/или към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, член 1, точка 12) (относно Протокола за устава на Европейската инвестиционна банка, буква з), добавя се следното: |
|
„iii) |
в параграф 4, думите „В рамките на Договора и на настоящия устав“ се заменят с думите „В рамките на Договорите и на настоящия устав“.“ |
|
2) |
На страница 232, заключителен акт, II. Протоколи, част А |
вместо:
|
„А. |
Протоколи, приложени към Договора за Европейския съюз, Договора за създаване на Европейската общност и, когато е уместно, към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия:“ |
да се чете:
|
„А. |
Протоколи, които следва да се приложат към Договора за Европейския съюз, Договора за създаване на Европейската общност и, когато е уместно, към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия:“ |
|
3) |
На страница 233, заключителен акт, II. Протоколи, част Б |
вместо:
|
„Б. |
Протоколи, приложени към Договора от Лисабон“ |
да се чете:
|
„Б. |
Протоколи, които следва да се приложат към Договора от Лисабон“. |