EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010DC0411

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И ДО СЪВЕТА относно въздействието на решенията на Европейския парламент и на Съвета за изменение на правното основание на европейските програми в областта на ученето през целия живот, културата, младежта и гражданството

/* COM/2010/0411 окончателен */

52010DC0411

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И ДО СЪВЕТА относно въздействието на решенията на Европейския парламент и на Съвета за изменение на правното основание на европейските програми в областта на ученето през целия живот, културата, младежта и гражданството /* COM/2010/0411 окончателен */


[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |

Брюксел, 30.7.2010

COM(2010)411 окончателен

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И ДО СЪВЕТА

относно въздействието на решенията на Европейския парламент и на Съвета за изменение на правното основание на европейските програми в областта на ученето през целия живот, културата, младежта и гражданството

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И ДО СЪВЕТА

относно въздействието на решенията на Европейския парламент и на Съвета за изменение на правното основание на европейските програми в областта на ученето през целия живот, културата, младежта и гражданството

Въведение

На 16 декември 2008 г. Европейският парламент и Съветът приеха четири решения за изменение на правното основание на европейските програми в областта на ученето през целия живот, културата, младежта и гражданството[1].

С тези решения бе преустановено прилагането на процедурата по консултиране, описана в Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., по отношение на някои решения за подбор, вземани от Комисията с цел предоставяне на безвъзмездни средства в рамките на тези програми. Целта бе да се опростят процедурите и да се съкрати времето, необходимо за вземане на решения, които директно засягат бенефициерите, с оглед на по-бързото и по-ефикасното изпълнение на програмите.

По силата на първоначалното правно основание Комисията трябваше задължително и в строго определени срокове да провежда консултации с Европейския парламент и комитетите по програмите, преди да може да вземе официалните решения за предоставяне на безвъзмездни средства. Понякога бе възможно периодите, в които се извършва проверка, да се съчетаят с периоди на прекъсване на парламентарната дейност, водещо до допълнително забавяне на изпълнението.

С влизането в сила на решенията за изменение процедурата по консултиране бе заменена с процедура по информиране. Понастоящем Комисията е длъжна в срок от два работни дни да уведомява Европейския парламент и комитетите по програмите за взетите от нея решения за подбор. Необходимо е информацията да включва описание и анализ на получените заявления, описание на процедурата за оценка и подбор, както и списъци на предложените за финансиране проекти и на отхвърлените проекти.

С решенията за изменение от Комисията се изисква да докладва на Европейския парламент и на Съвета относно въздействието на решенията в срок до 18 месеца от тяхното влизане в сила.

Освен вече посочените решения на 16 декември 2008 г. Европейският парламент и Съветът приеха и Решение № 1298/2008/ЕО за приемане на програмата за действие „Еразмус Мундус“ 2009—2013 г., с което Комисията се задължава по същия начин да уведомява в срок от два работни дни Европейския парламент и комитета по програмата за взетите от нея решения за подбор.

Въпреки че в решението за приемане на програмата „Еразмус Мундус“ няма изискване за представяне на доклад, Комисията реши, че е в интерес на прозрачността да включи в настоящия доклад и въздействието на новата процедура по информиране върху изпълнението на тази програма. По този начин в един доклад се разглежда въздействието на всичките пет решения.

Методология

В настоящия доклад за всяка програма се представя приложената през 2009 г. процедура по информиране, като се прави сравнение с по-рано прилаганата процедура по консултиране. В доклада се разглежда въздействието на новата процедура по информиране върху управлението на безвъзмездно предоставените средства, по-специално във връзка с продължителността на процедурата по подбор, считано от крайната дата за подаване на заявленията до датата на уведомяване на бенефициерите за резултатите. В доклада също така се отчита въздействието по отношение на административната тежест и реакциите или жалбите във връзка с предадената информация или със самата процедура по информиране.

Решения за подбор, взети по новата процедура по информиране

През 2009 г. процедурата по информиране бе приложена при 30 решения за подбор, като в 27 от случаите може да се направи сравнение с решения, взети по процедурата по консултиране, както това е показано в таблиците в приложението[2].

През 2009 г. в рамките на програмата за учене през целия живот бяха взети седем решения за подбор. Пет от тях са напълно сравними с взетите през 2007 и 2008 г. решения. Не е възможно да се направи сравнение при безвъзмездните средства, предоставени в рамките на общата програма, основно действие 1 (ЕСЕТ - Европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението), тъй като първата процедура по подбор е проведена през 2009 г. при вече въведената нова процедура; що се отнася до безвъзмездните средства, предоставени за разработване и прилагане на Европейска квалификационна рамка, те могат да бъдат сравнени единствено с предоставените през 2008 г. средства, тъй като през 2007 г. не е провеждана процедура по подбор.

През 2009 г. новата процедура по информиране бе приложена при подбора по четири дейности по програма „Култура“ , който може да бъде сравнен с подбора, направен през 2008 и 2006 г. в рамките на предходната програма „Култура“[3]. През 2007 г. не са вземани решения за подбор чрез процедурата по консултиране.

През 2009 г. бяха проведени общо седем процедури по подбор по програмата „Младежта в действие“ . За безвъзмездните средства, предоставени в рамките на действие 4.6 „Партньорство“, няма сравними данни, тъй като първата процедура по подбор е проведена през 2009 г. Безвъзмездните средства, предоставени в рамките на действие 4.4 „Проекти за насърчаване на творчеството и иновациите в сферата на младежта“, може да бъдат сравнени единствено с предоставените през 2007 г. средства (през 2008 г. не е провеждана процедура по подбор), а средствата в рамките на действие 4.1 „Подкрепа за структури, които са активни по въпросите на младежта на европейско равнище“, както и на първия централизиран цикъл за подбор, може да бъдат сравнени единствено със средствата за 2008 г., тъй като процедурата по консултиране не е прилагана за предоставените през 2007 г. средства.

През 2009 г. новата процедура по информиране бе приложена и при десет действия по програмата „Европа за гражданите“ , като сравнение не може да бъде направено по отношение на действие 1.1 („Побратимяване на градове“ – фаза 2) и действие 2.7 („Подкрепа на проекти, инициирани от организации на гражданското общество“), тъй като през 2007 г. не е прилагана процедура по комитология. Новата процедура по информиране бе приложена и при предоставянето на безвъзмездни средства за стипендии в горните степени на висшето образование и за програми по „Еразмус Мундус“ . В последния случай сравнение е възможно да се направи единствено с 2007 г., тъй като през 2008 г. не е провеждан подбор поради преминаването към новата програма.

Въздействие на новата процедура по информиране върху изпълнението на програмите

При всички програми времето, необходимо за провеждане на процедурата по подбор — от крайния срок за подаване на заявленията до приемането на решение за предоставяне на средствата и уведомяване на бенефициерите — е било съществено съкратено.

Освен това следва да се отбележи, че за всички програми (с изключение на „Еразмус Мундус“) и преди влизането в сила на процедурата по информиране бе постигнато споразумение с Европейския парламент за съкратен период на упражняване на правото на проверка във връзка с решенията за подбор, попадащи в обхвата на процедурата по консултация, през втората половина на 2008 г. В нито един от случаите обаче времето, спечелено при прилагане на съкратения период на упражняване на правото на проверка, не бе повече от времето, спечелено с въвеждането на процедурата по информиране.

През 2009 г. бенефициерите по програмата за учене през целия живот са били уведомявани за решения за предоставяне на средства по сравними действия средно 123 дни след крайния срок за подаване на заявленията, като постигнатото съкращаване е било средно с 37 дни в сравнение с 2008 г. и с 32 дни в сравнение с 2007 г. В един случай (програма „Леонардо да Винчи“ – „Трансфер на иновации“) периодът през 2009 г. е бил малко по-дълъг в сравнение с 2008 г. поради необходимостта от задълбочено проучване на конкретен случай, при който е била поставена под въпрос защитата на финансовите интереси на ЕС.

Що се отнася до програмата „Култура“ през 2009 г. уведомяването за резултатите е било средно 152 дни след крайния срок за подаване на заявленията, което е средно с 54,5 дни по-малко в сравнение с 2008 г. и със 117 дни в сравнение с 2007 г.

При програмата „Младежта в действие“ са спечелени средно над 40 дни в сравнение с 2008 г. и над 75 дни в сравнение с 2007 г. До решения за предоставяне на безвъзмездни средства и последващо уведомяване на бенефициерите се е стигало най-много 3,5 месеца след крайния срок за подаване на заявленията, докато средната продължителност на подбора с прилагане на процедурата по консултация е била 5,5 месеца.

При програмата „Европа за гражданите“ е постигнато средно съкращаване на необходимото време с 22 дни в сравнение с 2008 г. и с 12 дни в сравнение с 2007 г. Изключение обаче представляват две действия: по отношение на действия 1.4 и 1.5 през 2009 г. не е постигнато съкращаване на времето в сравнение с 2008 г. Тези проекти („Проекти на граждани“ и „Мерки за подкрепа“) са по-сложни и по-широкообхватни в сравнение с по-традиционните проекти, като например „Побратимяване на градове“. Това обаче не е засегнало бенефициерите, тъй като те са били уведомени за резултатите от подбора навреме, за да може реализирането на проектите да започне съгласно предвидения график.

При стипендиите по програмата „Еразмус Мундус“ времето за подбор е било съкратено с 27 дни в сравнение с 2007 г. и с 10 дни в сравнение с 2008 г. При съвместните програми постигнатото съкращение е било 74 дни, независимо от факта, че през 2009 г. за първи път по програмата са финансирани не само магистърски, но и докторски програми. Във всички случаи информацията е била предоставяна на Европейския парламент и на комитетите по програмите в рамките на установения срок от два работни дни. Обемът на предадената информация не се е променил в сравнение с процедурата по комитология, но премахването на формалностите, свързани с процедурата по консултиране — например във връзка със започването на писмени процедури и вписването в регистъра — е довело до съществено намаляване на административната тежест.

Заключение

Замяната на предишната процедура по консултиране — съгласно Решението относно комитологията — с процедурата по информиране е успешно осъществена във всичките пет програми. Цялата необходима информация, изисквана съгласно решенията, е била редовно предавана от Комисията на Европейския парламент и на комитетите по програмите в рамките на задължителния срок от два работни дни.

Комисията не е получила никакви отзиви или жалби от страна на Европейския парламент или комитетите по програмите във връзка с предаваната информация или със самата процедура. В замяна на това редица бенефициери са изразили своето задоволство от съкращаването на времето за достигане до решение за подбор.

Що се отнася до въздействието на решенията върху управлението на програмите и върху предоставяните на бенефициерите безвъзмездни средства, същественото намаляване на закъсненията е довело до повишаване на ефективността на програмите: по този начин бенефициерите са могли да бъдат информирани по-отрано за решенията за подбор, което е оказало положително въздействие върху устойчивостта на партньорствата, изградени с цел осъществяване на проекта, а по този начин — върху качеството на самите проекти. Новата процедура е позволила да се повиши ефективността на управлението на проектите по всички програми.

Поради това може да се направи заключението, че новата процедура по информиране съответства на принципите на опростяване и на близост до хората — принципи, които трябва да бъдат водещи при изпълнението на програмите в интерес на европейските граждани.

В този контекст Комисията се ангажира да продължи да повишава ефективността на управлението на своите програми чрез съкращаване на продължителността на процедурите, водещи до решения за подбор, и по-специално чрез максимално съкращаване на времето, необходимо за оценка на заявленията.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Програма за учене през целия живот |

Програма „Младежта в действие“ |

Решения за подбор | Дни, необходими за процедурата по подбор – 2007 г. | Дни, необходими за процедурата по подбор – 2008 г. | Дни, необходими за процедурата по подбор – 2009 г. | Разлика между 2009 и 2008 г. | Разлика между 2009 и 2007 г. |

Решения за подбор | Дни, необходими за процедурата по подбор – 2007 г. | Дни, необходими за процедурата по подбор – 2008 г. | Дни, необходими за процедурата по подбор – 2009 г. | Разлика между 2009 и 2008 г. | Разлика между 2009 и 2007 г. |

Действие 1.1 Стипендии за академичната 2009/2010 г. |85 |68 |58 |10 |27 | | | | | | | | | Действие 1.2 Съвместни програми |151 |/ |77 |/ |74 | |

[1] Решение № 1357/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Решение № 1720/2006/ЕО за създаване на Програма за действие за обучение през целия живот.

Решение № 1352/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Решение № 1855/2006/ЕО за създаване на програма „Култура“ (2007—2013 г.).

Решение № 1349/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Решение № 1719/2006/ЕО за създаване на програма „Младежта в действие“ за периода 2007—2013 г.

Решение № 1358/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Решение № 1904/2006/ЕО относно създаване на програмата „Европа за гражданите“ за периода 2007—2013 г. за насърчаване на активното европейско гражданство.

[2] В приложението са дадени таблици за програмите „Учене през целия живот“, „Култура“, „Младежта в действие“, „Европа за гражданите“ и „Еразмус Мундус“.

[3] В рамките на предходната програма: Решение № 508/2000/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 февруари 2000 г. за създаване на програма „Култура 2000“.

Top