Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R2388

    Регламент (ЕИО) № 2388/84 на Комисията от 14 август 1984 година относно специални подробни правила за прилагането на възстановяванията при износ за някои консерви от телешко и говеждо месо

    OB L 221, 18.8.1984, p. 28–29 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Този документ е публикуван в специално издание (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; отменен от 32006R1713

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/2388/oj

    03/ 04

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    238


    31984R2388


    L 221/28

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2388/84 НА КОМИСИЯТА

    от 14 август 1984 година

    относно специални подробни правила за прилагането на възстановяванията при износ за някои консерви от телешко и говеждо месо

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на телешко и говеждо месо (1), последно изменен с Акта за присъединяване на Гърция, и по-специално член 18, параграф 5 от него,

    като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 565/80 (2) на Съвета направи възможно изплащането на сума, равна на възстановяването, веднага след като основният продукт е поставен под митнически контрол, гарантиращ неговия износ от Общността след преработка;

    като има предвид, че трябва да се предвидят разпоредби за износа към трети страни на консерви от телешко и говеждо месо, произведени в съответствие с тези разпоредби, от месо с произход от Общността;

    като има предвид, че разпоредбите в настоящия регламент се прилагат, без да се засяга Регламент (ЕИО) № 754/76 на Съвета от 25 март 1976 г. относно тарифното третиране, приложимо към стоки, върнати на митническата територия на Общността (3);

    като има предвид, че в случаите, когато такива консерви се внасят обратно в Общността, всяко възстановяване, изплатено при износа, трябва да бъде върнато;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Консервите, попадащи в подпозиция 16.02 B III b) 1 bb) от Общата митническа тарифа, които отговарят на условията, посочени в настоящия регламент и които се изнасят в трети страни, се ползват от специално възстановяване там, където те са произведени, в рамките на режима, предвиден в член 4 от Регламент (ЕИО) № 565/80.

    Член 2

    Консервите, посочени в член 1, трябва:

    да са произведени от телешко и говеждо месо, с произход от Общността, и

    да съдържат не по-малко от 80 % телешко и говеждо месо, с изключение на карантиите и мазнината, и

    да бъдат опаковани в метални кутии с тегло за единица не повече от 500 грама нето.

    В допълнение името на държавата-членка, в която продуктът е бил произведенq трябва да бъде щамповано релефно, без да е кодирано, на всяка от металните кутии, като щампата трябва да е ясна и видима, на един от езиците на тази държава-членка.

    Член 3

    Когато консерви, попадащи в подпозиция 16.02 B III b) 1 bb) от Общата митническа тарифа, които отговарят на условията, посочени в член 2, бъдат внесени повторно на митническата територия на Общността и не бъдат обявени за свободно обращение в Общността съгласно Регламент (ЕИО) № 754/76, компетентните органи разрешават тяхното пускане в свободно обращение само ако освен плащането на вносните мита, е приложено доказателство, че сума в размера на предоставеното възстановяване е била върната. Когато сумата на предоставеното възстановяване не може да бъде определена по удовлетворителен за тези органи на власт начин, същата се счита, че е равна на най-високия размер възстановяване, приложимо към датата на приемане на декларацията за пускане в свободно обращение за въпросните стоки.

    Член 4

    Настоящият регламент влиза в сила на 10 септември 1984 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 14 август 1984 година.

    За Комисията

    Étienne DAVIGNON

    Заместник-председател


    (1)  ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 24.

    (2)  ОВ L 62, 7.3.1980 г., стр. 5.

    (3)  ОВ L 89, 2.4.1976 г., стр. 1.


    Top