Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1766

    Решение за изпълнение (EC) 2020/1766 на Комисията от 25 ноември 2020 година за определяне за ограничен период от време на еквивалентността на регулаторната уредба, приложима по отношение на централните депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, в съответствие с Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета

    C/2020/8342

    OB L 397, 26.11.2020, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1766/oj

    26.11.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 397/26


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (EC) 2020/1766 НА КОМИСИЯТА

    от 25 ноември 2020 година

    за определяне за ограничен период от време на еквивалентността на регулаторната уредба, приложима по отношение на централните депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, в съответствие с Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 година за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (1), и по-специално член 25, параграф 9 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 29 март 2017 г. Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (наричано по-нататък „Обединеното кралство“) представи нотификация за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз. На 17 октомври 2019 г. Съюзът и Обединеното кралство постигнаха съгласие относно Споразумение за оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза (2) (споразумението за оттегляне), с преразгледан Протокол относно Ирландия/ Северна Ирландия и преразгледана политическа декларация (3). По силата на споразумението за оттегляне и след ратифицирането му от Камарата на общините в Обединеното кралство, както и приемането му от Европейския парламент и сключването му от Съвета, на 1 февруари 2020 г. Обединеното кралство стана трета държава, а на 31 декември 2020 г. правото на Съюза ще престане да се прилага спрямо Обединеното кралство и на неговата територия.

    (2)

    Централните депозитари на ценни книжа (ЦДЦК) са изключително важни за функционирането на финансовите пазари. Услугите по регистрация на ценните книжа в система за безналични ценни книжа (наричани по-нататък „регистрационни услуги“) и поддържането на сметките за ценни книжа на най-високо ниво (наричани по-нататък „услуги по централно поддържане“) увеличават прозрачността и предоставят защита на инвеститорите, тъй като осигуряват целостта на емитирането на ценни книжа, като предотвратяват ненужното увеличаване или намаляване на обема на емитирани ценни книжа. Централните депозитари на ценни книжа също така управляват системи за сетълмент на ценни книжа, с които се гарантира, че сделките с ценни книжа се уреждат своевременно и по подходящ начин. Тези функции са от решаващо значение за услугите по клиринг и сетълмент, предоставяни след сключването на сделките. Системите за сетълмент на ценни книжа са от значение и за паричната политика, тъй като имат пряко отношение към осигуряването на гаранции за операциите по тази политика.

    (3)

    От 1 януари 2021 г. ЦДЦК, установени в Обединеното кралство („ЦДЦК от Обединеното кралство“), ще се считат за ЦДЦК от трети държави по смисъла на Регламент (ЕС) № 909/2014. Поради това те няма да могат да предоставят регистрационни услуги и услуги по централно поддържане по отношение на финансови инструменти, създадени съгласно правото на държава членка, освен ако са признати от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ESMA) в съответствие с член 25 от посочения регламент. При липса на такова признаване емитентите от Съюза не могат да използват ЦДЦК от Обединеното кралство за извършване на регистрационни услуги и услуги по централно поддържане по отношение на прехвърлими ценни книжа, емитирани съгласно правото на дадена държава членка. Подобна ситуация може да доведе до временни трудности за емитентите от Съюза при изпълнението на техните правни задължения, тъй като лицензираните в Съюза ЦДЦК („ЦДЦК от Съюза“) понастоящем не предоставят услугите, които ЦДЦК от Обединеното кралство предоставят във връзка с корпоративни ценни книжа и борсово търгувани фондове, учредени съгласно националното право на Ирландия („ирландски корпоративни ценни книжа“). Поради това е оправдано и в интерес на Съюза и неговите държави членки да се гарантира, че ЦДЦК от Обединеното кралство могат да продължат да предоставят услуги в Съюза за ограничен период от време след 31 декември 2020 г.

    (4)

    ESMA може да признае ЦДЦК, установен в трета държава, само когато Комисията е приела акт за изпълнение, с който се определя, че правната и надзорната уредба, регулираща този ЦДЦК, е еквивалентна на изискванията, установени в Регламент (ЕС) № 909/2014. Предвид риска Обединеното кралство да се оттегли от Съюза без сключване на споразумение за оттегляне, с Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2030 на Комисията (4) беше предоставена еквивалентност на правната и надзорната уредба на Обединеното кралство за периода до 30 март 2021 г. Поради сключването на Споразумението за оттегляне не се стигна до прилагане на това решение за изпълнение. ЦДЦК от Съюза отбелязват напредък при разработването на услуги във връзка с ирландските корпоративни ценни книжа и борсово търгувани фондове, за да могат емитентите от Съюза да прехвърлят позициите си, но този процес няма да приключи напълно до 31 декември 2020 г., когато правото на Съюза ще престане да се прилага спрямо Обединеното кралство и на неговата територия. Поради това е необходимо и в интерес на Съюза и неговите държави членки правната и надзорната уредба, уреждаща ЦДЦК от Обединеното кралство, да бъде определена като еквивалентна на изискванията, установени в Регламент (ЕС) № 909/2014, за срок от шест месеца.

    (5)

    В съответствие с член 25, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 909/2014 три условия трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме, че правната и надзорната уредба на дадена трета държава по отношение на установените в нея ЦДЦК е еквивалентна на предвидената в същия регламент.

    (6)

    На първо място, правната и надзорната уредба на третата държава трябва да гарантира, че централните депозитари на ценни книжа в тази трета държава спазват правно обвързващи изисквания, които са еквивалентни на изискванията, установени в Регламент (ЕС) № 909/2014. Централните депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство трябва да спазват изискванията, установени в Регламент (ЕС) № 909/2014, до края на преходния период на 31 декември 2020 г. На 26 юни 2018 г. Обединеното кралство включи разпоредбите на Регламент (ЕС) № 909/2014 във вътрешното си право, което ще се прилага след края на преходния период.

    (7)

    На второ място, правната и надзорната уредба на съответната трета държава трябва да гарантира, че установените в нея ЦДЦК са обект на ефективен текущ надзор и режим на осигуряване на прилагането. До края на преходния период на 31 декември 2020 г. централните депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство са под надзора на Английската централна банка, както е определено в националното законодателство на тази държава в съответствие с Регламент (ЕС) № 909/2014. Като част от включването на разпоредбите на Регламент (ЕС) № 909/2014 в националното законодателство на Обединеното кралство Английската централна банка ще продължи да отговаря за надзора на ЦДЦК и след края на преходния период и за момента няма данни, които да сочат, че се предвиждат важни промени в този надзор.

    (8)

    На трето място, правната уредба на третата държава трябва да предвижда ефективна еквивалентна система за признаването на централните депозитари на ценни книжа, лицензирани съгласно правния режим на трета държава. Това е гарантирано чрез въвеждането на разпоредбите на член 25 от Регламент (ЕС) № 909/2014 в националното законодателство на Обединеното кралство. Освен това Обединеното кралство е въвело специални преходни разпоредби, които позволяват на ЦДЦК от трета държава да предоставя регистрационни услуги и услуги по централно поддържане в Обединеното кралство за период от най-малко шест месеца, след като Обединеното кралство е взело решение за еквивалентността на нормативната уредба на тази трета държава.

    (9)

    Въз основа на това може да се направи заключението, че правната и надзорната уредба на Обединеното кралство, която ще се прилага за ЦДЦК в Обединеното кралство след края на преходния период, посочен в член 126 от споразумението за оттегляне, отговаря на всички условия по член 25, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 909/2014.

    (10)

    Настоящото решение се основава на наличната към момента информация относно правната и надзорната уредба, приложима по отношение на ЦДЦК в Обединеното кралство, считано от 1 януари 2021 г. След като Обединеното кралство съобщи, че някои изисквания, които в бъдеще ще влязат в сила съгласно правната рамка на Съюза, няма да бъдат включени в националното право на тази държава, действащата понастоящем правна и надзорна уредба в Обединеното кралство може да се счита за еквивалентна само за ограничен период от време. С оглед на съобщението на Обединеното кралство относно бъдещите различия по отношение на правната и надзорната уредба, приложима за ЦДЦК от Обединеното кралство, от участниците на пазара се очаква да се подготвят за ситуация без допълнително решение за еквивалентност в тази област.

    (11)

    Сключването на всеобхватни и ефективни споразумения за сътрудничество между ESMA и Английската централна банка в съответствие с член 25, параграф 10 от Регламент (ЕС) № 909/2014 гарантира проактивния обмен на информация и координацията на надзорните дейности. По-специално тези мерки трябва да гарантират, че ESMA има постоянен незабавен достъп във всеки случай до цялата поискана от него информация, включително при извънредни ситуации. Тези споразумения за сътрудничество ще гарантират също така, че ESMA може да обменя цялата съответна информация с органите, посочени в член 25, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 909/2014, с цел да бъде получено тяхното становище относно признатия статут на ЦДЦК от Обединеното кралство или когато информацията е необходима, за да могат тези органи да изпълняват задачите си по надзор.

    (12)

    От органите на Обединеното кралство се очаква да информират Съюза за всички промени в регулаторната или надзорната уредба на Обединеното кралство, които засягат предоставянето на регистрационни услуги и услуги по централно поддържане в Обединеното кралство. Комисията, в сътрудничество с ESMA, ще наблюдава всички промени в правната и надзорната уредба, засягащи предоставянето на тези услуги в Обединеното кралство, развитието на пазара и ефективността на сътрудничеството между надзорните органи, включително своевременния обмен на информация между ESMA и Английската централна банка. Комисията може по всяко време да извърши преглед, когато съответните промени налагат тя да преразгледа оценката на еквивалентност, предоставена с настоящото решение, включително когато органите на Обединеното кралство не оказват ефективно сътрудничество, не позволяват да се направи ефективна оценка на риска, който ЦДЦК от Обединеното кралство представляват за Съюза или неговите държави членки, или ЦДЦК от Обединеното кралство или Английската централна банка предприемат действия, насърчаващи неоснователна и нелоялна конкуренция.

    (13)

    Срокът на действие на настоящото решение следва да бъде шест месеца след датата на прилагането му, което е в интерес на Съюза и неговите държави членки, за да имат ЦДЦК от Съюза необходимото време да доразвият капацитета си да предлагат услуги във връзка с ирландските корпоративни ценни книжа и борсово търгувани ценни книжа, а емитентите от Съюза да получат необходимото им време да прехвърлят позициите си към ЦДЦК от Съюза.

    (14)

    Настоящото решение следва да влезе в сила по спешност, за да се гарантира правната сигурност за емитентите в Съюза преди края на преходния период в съответствие със споразумението за оттегляне. Затова то следва да се прилага от деня след деня, на който законодателството на Съюза престане да се прилага спрямо Обединеното кралство и на неговата територия.

    (15)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Европейския комитет по ценни книжа,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    За целите на член 25 от Регламент (ЕС) № 909/2014 правната и надзорната уредба на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, приложима за централните депозитари на ценни книжа, които вече са установени и са получили разрешение да упражняват дейност в Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, се счита за еквивалентна на изискванията на Регламент (ЕС) № 909/2014.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    То се прилага от 1 януари 2021 г.

    Срокът на действие на настоящото решение изтича на 30 юни 2021 г.

    Съставено в Брюксел на 25 ноември 2020 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1.

    (2)  Споразумение за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (ОВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 7).

    (3)  Политическа декларация, очертаваща рамката на бъдещите отношения между Европейския съюз и Обединеното кралство (ОВ C 34, 31.1.2020 г., стр. 1)

    (4)  Решение за изпълнение (ЕС) 2018/2030 на Комисията от 19 декември 2018 г. за определяне за ограничен период от време на еквивалентността на регулаторната уредба, приложима по отношение на централните депозитари на ценни книжа от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, в съответствие с Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 325, 20.12.2018 г., стр. 47).


    Top