This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1758
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1758 of 28 August 2020 amending Delegated Regulation (EU) 2019/2238 as regards high survivability and de minimis exemptions applicable to certain demersal fisheries in the North Sea
Делегиран регламент (ЕС) 2020/1758 на Комисията от 28 август 2020 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 по отношение на изключенията въз основа на висока способност за оцеляване и минималните изключения, приложими за определени видове дънен риболов в Северно море
Делегиран регламент (ЕС) 2020/1758 на Комисията от 28 август 2020 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 по отношение на изключенията въз основа на висока способност за оцеляване и минималните изключения, приложими за определени видове дънен риболов в Северно море
C/2020/5823
OB L 397, 26.11.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R2014
26.11.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 397/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/1758 НА КОМИСИЯТА
от 28 август 2020 година
за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 по отношение на изключенията въз основа на висока способност за оцеляване и минималните изключения, приложими за определени видове дънен риболов в Северно море
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/973 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. за създаване на многогодишен план за дънните запаси в Северно море и за риболовните дейности, които експлоатират тези запаси, за уточняване на подробностите за изпълнение на задължението за разтоварване в Северно море и за отмяна на регламенти (ЕО) № 676/2007 и (ЕО) № 1342/2008 на Съвета (1), и по-специално член 11 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Целта, заложена в Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2), е постепенно да се премахне изхвърлянето на улов в рибарството в целия ЕС, като се въведе задължение за разтоварване по отношение на улова от видовете, обхванати от ограничения на улова. |
(2) |
В член 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се предвижда приемането на многогодишни планове, в които се съдържат мерки за опазване при видовете риболов, експлоатиращи някои запаси в определена географска зона. В тези многогодишни планове се уточняват подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване, като те могат да предоставят на Комисията правомощието допълнително да уточни тези подробности въз основа на съвместни препоръки, разработени от държавите членки. |
(3) |
С Регламент (ЕС) 2018/973, с който се създава многогодишен план за дънните запаси в Северно море, също така се предоставят правомощия на Комисията да приема делегирани актове за уточняване на подробностите относно задължението за разтоварване въз основа на съвместни препоръки, изготвени от държавите членки. |
(4) |
Пряк управленски интерес по отношение на риболова в Северно море имат Белгия, Дания, Германия, Франция, Нидерландия и Швеция. След като се допитаха до Регионалния консултативен съвет за Северно море и Консултативния съвет по пелагичните видове, на 29 май 2019 г. горепосочените държави членки и Обединеното кралство представиха на Комисията съвместна препоръка във връзка с подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване при дънния риболов в Северно море. На 7 август 2019 г. съвместната препоръка беше изменена. Въз основа на тези съвместни препоръки Комисията прие Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 (3). |
(5) |
На 8 ноември 2019 г. заинтересованите държави членки и Обединеното кралство представиха нова съвместна препоръка, съдържаща поправките на някои грешки и непреднамерени пропуски от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238. |
(6) |
В съвместната препоръка от 8 ноември 2019 г. се предлага изключението за норвежкия омар, уловен с дънни тралове, оборудвани с трални торби с размер на окото на мрежата от поне 70 mm, снабдени със селективна по отношение на видовете решетка с разстояние между прътите, което да е най-много 35 mm, да се предостави до 31 декември 2021 г. За това изключение е налице положителна научна оценка (4) и то вече е било включено в предходни планове за премахване на изхвърлянето на улов. През 2018 г. Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) посочи, че подкрепящата научна информация за това изключение се основава на надежден подход и методът за валидиране, използван в контекста на по-големи флотове, е обоснован (5). Въпреки този положителен научен отзив, и въпреки че не е имало научни основания за това, в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 това изключение бе непреднамерено ограничено до 31 декември 2020 г. Поради това изключението следва да се прилага до 31 декември 2021 г. |
(7) |
В следствие на посочените по-горе оценки на НТИКР в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 също така погрешно се изисква не по-късно от 1 май 2020 г. да бъде представен доклад относно изключението за норвежкия омар, уловен с дънни тралове, оборудвани с трални торби с размер на окото на мрежата от поне 70 mm, снабдени със селективна по отношение на видовете решетка с разстояние между прътите, което да е най-много 35 mm. Поради това за даденото изключение следва да се премахне задължението за предоставяне на допълнителна информация. |
(8) |
Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 съдържа непреднамерен пропуск, касаещ изключението въз основа на способността за оцеляване по отношение на улова и прилова на писия. В съвместната препоръка, представена на 7 август 2019 г., се предлага изключение за писия, уловена с някои видове тралове за целеви улов на калканоподобни или кръгли риби, при които размерът на окото на мрежата е поне 90—99 mm и които са снабдени с панел Селтра; или размерът на окото на мрежата да е поне 80—99 mm. НТИКР отбеляза, че процентите на оцеляване варират в различните изследвания (18—75 %), като по-специално са регистрирани по-ниски стойности при по-малките екземпляри писия (6). Поради тази причина изключението е трябвало да бъде предоставено само до 31 декември 2020 г., но в член 6, параграф 4 по погрешка това не е уточнено. Освен това задължението за докладване на допълнителни данни следва да обхваща и това изключение. |
(9) |
В съвместната препоръка от 8 ноември 2019 г. се предлага да бъде включено минимално изключение за молва, уловена с определени дънни тралове с размер на окото на мрежата, по-голям или равен на 120 mm. |
(10) |
С Делегиран регламент (ЕС) 2018/2035 на Комисията (7) бе предоставено минимално изключение за молва под минималния референтен размер за опазване, уловена с определени дънни тралове с размер на окото на мрежата, по-голям или равен на 120 mm, в подзона 4 на ICES. Това изключение бе предоставено въз основа на научни доказателства, изложени от държавите членки и потвърдени в научната оценка (8). Според НТИКР е разумно да се предположи, че подобряването на селективността с цел намаляване на нежелания улов на молва е технически трудно за осъществяване предвид нейната анатомия. Това изключение не бе включено в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 поради проблем в комуникацията между регионалната група на държавите членки и Комисията. Поради това член 10 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 следва да бъде изменен, за да бъде въведено изключението в него. |
(11) |
Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 следва да бъде съответно изменен. |
(12) |
Настоящият регламент следва да влезе в сила много скоро след публикуването му, тъй като предвидените в него мерки оказват пряко въздействие върху планирането на риболовния сезон за корабите на Съюза и съответните стопански дейности. Като се има предвид, че Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 е влязъл в сила на 1 януари 2020 г., настоящият регламент следва също да се прилага от тази дата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 се изменя, както следва:
1) |
член 3, параграф 3 се заменя със следното: „3. Изключението, посочено в параграф 1, буква б), точки 1 и 3, се прилага временно до 31 декември 2020 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2020 г. допълнителна научна информация, подкрепяща изключението, посочено в параграф 1, буква б), точки 1 и 3. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2020 г.“; |
2) |
член 6, параграф 4 се заменя със следното: „4. Изключенията, посочени в параграф 1, буква в) и параграф 2, се прилагат временно до 31 декември 2020 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2020 г. допълнителна научна информация, подкрепяща изключенията, посочени в параграф 1, буква в) и параграф 2. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2020 г.“; |
3) |
член 10 се изменя, както следва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2020 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 28 август 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 179, 16.7.2018 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
(3) Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за уточняване на подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване при определени видове дънен риболов в Северно море за периода 2020—2021 г. (ОВ L 336, 30.12.2019 г., стр. 34).
(4) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/c/document_library/get_file?uuid=f2e28988-14e4-4fdf-9770-0619edd32e64&groupId=43805
(5) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
(6) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf/0b2566fa-f07c-4215-99a7-3b7aa1a5265e
(7) Делегиран регламент (ЕС) 2018/2035 на Комисията от 18 октомври 2018 година за уточняване на подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване при определени видове дънен риболов в Северно море за периода 2019—2021 г. (OB L 327, 21.12.2018 г., стр. 17).
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf/9798bf87-66be-467a-aeb9-4950cddbddfb