This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0287
Commission Implementing Regulation (EU) No 287/2013 of 22 March 2013 amending Annexes IV and VIII to Council Regulation (EC) No 73/2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy
Регламент за изпълнение (ЕС) № 287/2013 на Комисията от 22 март 2013 година за изменение на приложения IV и VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика
Регламент за изпълнение (ЕС) № 287/2013 на Комисията от 22 март 2013 година за изменение на приложения IV и VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика
OB L 86, 26.3.2013, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1307
26.3.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 86/12 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 287/2013 НА КОМИСИЯТА
от 22 март 2013 година
за изменение на приложения IV и VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (1), и по-специално член 8, параграф 2, букви а) и б) и член 40, параграф 1, втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
В член 10б от Регламент (ЕО) № 73/2009 се предвижда възможността държавите членки, които са приложили доброволната модулация по отношение на календарната 2012 г., да продължат намаляването на преките плащания за календарната 2013 г. Обединеното кралство уведоми Комисията за решението си да използва тази възможност, което доведе до Решение за изпълнение 2013/146/ЕС на Комисията от 20 март 2013 г. за определяне на сумите, получени в резултат на прилагането на доброволната корекция в Обединеното кралство за календарната 2013 г. (2) Следователно е целесъобразно да се преразгледа съответният таван, определен в член 8 от Регламент (ЕО) № 73/2009. |
(2) |
Гърция, Испания, Люксембург, Малта и Обединеното кралство уведомиха Комисията за намерението си да предоставят подпомагане за лозарите за 2014 г. чрез разпределяне на права на плащане в съответствие с член 103о от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (3). Съответните национални тавани, посочени в член 40, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009, следва да бъдат съответно адаптирани. |
(3) |
Информацията, която трябва да бъде съобщена от държавите членки съгласно член 188а, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 по отношение на площите с изкоренени лозя и съгласно член 40, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009 по отношение на регионалната средна стойност на правата на получаване на плащания за изкоренените площи, все още не беше известна към момента, когато предвидените в член 8 от Регламент (ЕО) № 73/2009 нетни тавани бяха определени за 2013 г. в приложение IV към същия регламент, изменен с Регламент (ЕС) № 671/2012 на Европейския парламент и на Съвета (4). Ето защо размерите на тези тавани бяха основани на приблизителни оценки. След нотификации от страна на Германия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Австрия, Португалия и Словения съгласно член 188а, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 и член 40, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009 посочените в приложение IV към Регламент (ЕО) № 73/2009 размери на таваните за 2013 г. следва да бъдат преразгледани. |
(4) |
Поради това приложения IV и VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009 следва да бъдат съответно изменени. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директните плащания, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения IV и VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 март 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.
(2) ОВ L 82, 22.3.2013 г., стp. 58.
(3) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(4) ОВ L 204, 31.7.2012 г., стр. 11.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения IV и VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009 се изменят, както следва:
1) |
Приложение IV се заменя със следното: „ПРИЛОЖЕНИЕ IV Национални тавани, посочени в член 8
|
2) |
Приложение VIII се заменя със следното: „ПРИЛОЖЕНИЕ VIII Национални тавани, посочени в член 40 Таблица 1
Таблица 2 (1)
|
(1) Тавани, изчислени въз основа на графика на нарастване, предвиден в член 121.“