This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2012G0004
Decision of the Standing Committee of the EFTA States No 4/2012/SC of 26 October 2012 designating committees to assist the EFTA Surveillance Authority in carrying out its functions under Article 3 of Protocol 1 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice and repealing certain Standing Committee Decisions
Решение на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ № 4/2012/ПК от 26 октомври 2012 година за назначаване на комитети за подпомагане на Надзорния орган на ЕАСТ при изпълнението на неговите функции по член 3 от протокол 1 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд и за отмяна на някои решения на Постоянния комитет
Решение на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ № 4/2012/ПК от 26 октомври 2012 година за назначаване на комитети за подпомагане на Надзорния орган на ЕАСТ при изпълнението на неговите функции по член 3 от протокол 1 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд и за отмяна на някои решения на Постоянния комитет
OB L 36, 7.2.2013, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.2.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 36/8 |
РЕШЕНИЕ НА ПОСТОЯННИЯ КОМИТЕТ НА ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ
№ 4/2012/ПК
от 26 октомври 2012 година
за назначаване на комитети за подпомагане на Надзорния орган на ЕАСТ при изпълнението на неговите функции по член 3 от протокол 1 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд и за отмяна на някои решения на Постоянния комитет
ПОСТОЯННИЯТ КОМИТЕТ НА ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ,
като взе предвид Споразумението относно постоянен комитет на държавите от ЕАСТ, и по-специално член 5, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на Надзорния орган на ЕАСТ,
като има предвид, че:
(1) |
В член 3 от протокол 1 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд, наричано по-нататък „Споразумението за надзорен орган и съд“, се постановява, че когато в акт, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП се съдържат процедурите, описани в член 1, Европейската комисия внася проект на мярка, която предстои да бъде предприета, в комитет на ЕС или по друг начин се консултира с такъв, Надзорният орган на ЕАСТ, в съответствие с процедурите, които се определят от Постоянния комитет, се консултира със съответен комитет, ако съществува такъв, създаден или назначен в съответствие със Споразумението за постоянен комитет на държавите от ЕАСТ. |
(2) |
С Регламент (ЕС) № 182/2011 от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (1) Европейският парламент и Съветът определиха правилата и общите принципи, отнасящи се до правилата и общите принципи, уреждащи механизмите, които се прилагат, когато с акт на Съюза със задължителна сила (наричан по-нататък „основен акт“) се установява необходимостта от еднакви условия за изпълнение и се изисква приемането на актове за изпълнение от Комисията да бъде предмет на контрол от страна на държавите членки. |
(3) |
Постоянният комитет на държавите от ЕАСТ установи общите правила, описващи процедурите, които да се следват, когато Надзорният орган на ЕАСТ се подпомага от комитети, с Решение № 3/2012 на Постоянния комитет (нови процедури по комитология), за да приведе тези процедури в съответствие с процедурите, приети с Регламент (ЕС) № 182/2011. |
(4) |
В някои действащи решения на Постоянния комитет, с които се назначават комитети за подпомагане на Надзорния орган на ЕАСТ, се съдържат позовавания на остарели правни актове, които са заличени от Споразумението за ЕИП, и е възможно да се съдържат позовавания на процедури, които са изменени в резултат на влизането в сила на Регламент (ЕС) № 182/2011. Следователно е необходимо да се актуализират всички действащи решения за назначаване на комитети, приети от Постоянния комитет съгласно член 5, параграф 2 от Споразумението относно постоянен комитет на държавите от ЕАСТ, и да се посочи процедурата, която да бъде следвана от Надзорния орган на ЕАСТ във всеки конкретен случай. |
(5) |
С цел да се опрости и изясни процесът на назначаване на комитетите, всички комитети, в които Надзорният орган на ЕАСТ трябва да внася проекти на мерки или с които трябва да се консултира по друг начин, се назначават с настоящото в едно решение, а отделните решения, които понастоящем са в сила, следва да бъдат отменени. |
(6) |
Не е необходимо обаче да се назначат комитетите, които подпомагат Органа при упражняване на неговите правомощия в областта на конкуренцията и държавната помощ, тъй като тези комитети вече са назначени и създадени с протоколи 3 и 4 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд. |
(7) |
Процедурата, която се прилага, когато Европейската комисия трябва да внесе проект на мярка, която трябва да се предприеме, в комитет или да се консултира по друг начин с такъв, е посочена във въпросния акт. Процедурата, приложима за Надзорния орган на ЕАСТ, когато той прави това в съответствие с акт, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП, трябва да бъде процедурата, предвидена в Решение № 3/2012 на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ (определяне на процедурите по комитология), която в най-голяма степен съответства на процедурата, установена в акта, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП. Следователно не е необходимо да се уточнява процедурата, приложима за комитета при неговото назначаване. |
(8) |
По отношение на действащите актове в член 13 от Регламент (ЕС) № 182/2011 се установяват някои преходни мерки за адаптиране на действащите основни актове в правния ред на ЕС, с които се избягва необходимостта от изменение на всеки от тези актове. В член 7 от Решение № 3/2012 на Постоянния комитет (нови процедури по комитология) се съдържа подобна разпоредба относно адаптирането на действащи процедури. |
(9) |
Надзорният орган на ЕАСТ ще предложи на комитетите стандартен процедурен правилник, който те да приемат, |
РЕШИ:
Член 1
Назначаване на комитети
1. Комитетите, посочени в приложението към настоящото решение, се назначават да подпомагат Надзорния орган на ЕАСТ при изпълнението на неговите функции съгласно член 3 от протокол 1 към Споразумението за надзорен орган и съд.
2. Когато комитетите подпомагат Надзорния орган на ЕАСТ, те правят това в съответствие с Решение № 3/2012 на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ (за определяне на процедурите по комитология).
Член 2
Приложима процедура
Когато Надзорният орган на ЕАСТ трябва, в съответствие с акт, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП, да внесе проект на мярка, която да бъде предприета, в комитет или да се консултира по друг начин с такъв, той прави това в съответствие с процедурата, установена в Решение № 3/2012 на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ (за определяне на процедурите по комитология), която в най-голяма степен съответства на процедурата, предвидена в акта, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП.
Член 3
Отмяна на решения на Постоянния комитет
Решения №№ 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC и 2/2012/SC на Постоянния комитет се отменят.
Член 4
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Член 5
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 октомври 2012 година.
За Постоянния комитет
Председател
Atle LEIKVOLL
Генерален секретар
Kristinn F. ÁRNASON
(1) ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
НАИМЕНОВАНИЕ НА КОМИТЕТА |
ПРАВЕН АКТ |
1 |
Ветеринарен и фитосанитарен комитет на ЕАСТ |
Съответните актове, посочени в приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП. |
2 |
Комитет на ЕАСТ за технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране |
Съответните актове, посочени в приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП. |
3 |
Комитет на ЕАСТ за отговорността за вреди от стоки |
Съответните актове, посочени в приложение III („Отговорност за вреди от стоки“) към Споразумението за ЕИП. |
4 |
Комитет на ЕАСТ по енергетика |
Съответните актове, посочени в приложение IV („Енергетика“) към Споразумението за ЕИП. |
5 |
Комитет на ЕФТА за свободното движение на работници |
Съответните актове, посочени в приложение V („Свободно движение на работници“) към Споразумението за ЕИП. |
6 |
Комитет на ЕАСТ по социална сигурност |
Съответните актове, посочени в приложение VI („Социална сигурност“) към Споразумението за ЕИП. |
7 |
Комитет на ЕАСТ по признаването на професионалните квалификации |
Съответните актове, посочени в приложение VII („Признаване на професионални квалификации“) към Споразумението за ЕИП. |
8 |
Комитет на ЕАСТ по правото на установяване |
Съответните актове, посочени в приложение VIII („Право на установяване“) към Споразумението за ЕИП. |
9 |
Комитет на ЕАСТ по финансовите услуги |
Съответните актове, посочени в приложение IX („Финансови услуги“) към Споразумението за ЕИП. |
10 |
Комитет на ЕАСТ по услугите |
Съответните актове, посочени в приложение X („Услуги общо“) към Споразумението за ЕИП. |
11 |
Комитет на ЕАСТ по електронни съобщения (COCOM) |
Съответните актове, посочени в приложение XI („Електронни съобщения, аудиовизуални услуги и информационно общество“) към Споразумението за ЕИП. |
12 |
Комитет на ЕФТА за свободното движение на капитали |
Съответните актове, посочени в приложение XII („Свободно движение на капитали“) към Споразумението за ЕИП. |
13 |
Комитет на ЕАСТ по транспорта |
Съответните актове, посочени в приложение XIII („Транспорт“) към Споразумението за ЕИП. |
16 |
Комитет на ЕАСТ по обществените поръчки |
Протокол 2 към Споразумението относно постоянен комитет и съответните актове, посочени в приложение XVI („Обществени поръчки“) към Споразумението за ЕИП. |
17 |
Комитет на ЕАСТ по интелектуалната собственост |
Съответните актове, посочени в приложение XVII („Интелектуална собственост“) към Споразумението за ЕИП. |
18 |
Комитет на ЕАСТ за здравословни и безопасни условия на труд, трудово право и равно третиране на мъжете и жените |
Съответните актове, посочени в приложение XVIII („Здравословни и безопасни условия на труд, трудово право и равно третиране на мъжете и жените“) към Споразумението за ЕИП. |
19 |
Комитет на ЕАСТ за защита на потребителите |
Съответните актове, посочени в приложение XIX („Защита на потребителите“) към Споразумението за ЕИП. |
20 |
Комитет на ЕАСТ по околната среда |
Съответните актове, посочени в приложение XX („Околна среда“) към Споразумението за ЕИП. |
21 |
Комитет на ЕАСТ по статистика |
Съответните актове, посочени в приложение XXI („Статистика“) към Споразумението за ЕИП. |