Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32012R1246
Commission Implementing Regulation (EU) No 1246/2012 of 19 December 2012 amending Regulation (EC) No 616/2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas in the sector of poultrymeat originating in Brazil, Thailand and other third countries and derogating from that Regulation for 2012-2013
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1246/2012 на Комисията от 19 декември 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 616/2007 за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за птиче месо с произход от Бразилия, Тайланд и други трети страни и за предвиждане на дерогация от същия регламент за периода 2012—2013 г.
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1246/2012 на Комисията от 19 декември 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 616/2007 за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за птиче месо с произход от Бразилия, Тайланд и други трети страни и за предвиждане на дерогация от същия регламент за периода 2012—2013 г.
OB L 352, 21.12.2012, str. 16—19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
Już nie obowiązuje, Data zakończenia ważności: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760
21.12.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 352/16 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1246/2012 НА КОМИСИЯТА
от 19 декември 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 616/2007 за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за птиче месо с произход от Бразилия, Тайланд и други трети страни и за предвиждане на дерогация от същия регламент за периода 2012—2013 г.
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 и член 148 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В споразуменията под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Бразилия и между Европейския съюз и Тайланд, одобрени с Решение 2012/792/ЕС на Съвета (2) се предвижда да бъдат предоставени права за нови количества преработено птиче месо на Бразилия, Тайланд и други трети държави. Поради това е целесъобразно да се измени Регламент (ЕО) № 616/2007 на Комисията (3), за да се вземат предвид новите количества. |
(2) |
С Регламент (ЕО) № 616/2007 се предвижда специален метод на управление за тарифните квоти на базата на произхода на съответните продукти. Новите квоти следва да бъдат управлявани по същия начин. |
(3) |
Поради това Регламент (ЕО) № 616/2007 следва да бъде съответно изменен. |
(4) |
Споразуменията с Бразилия и Тайланд влизат в сила на 1 март 2013 г., докато съответните квоти се откриват всяка година за периода от 1 юли до 30 юни. Поради това е целесъобразно да се предвидят дерогации от някои разпоредби на Регламент (ЕО) № 616/2007, така както бъде изменен с настоящия регламент. По-специално, годишното количество на квотата за 2012—2013 г. следва да бъде намалено пропорционално. Освен това, тъй като не е възможно да се подават предварително заявления за новите квоти, които предстои да влязат в сила на 1 март 2013 г., следва да се приложи еднократен квотен период от 1 март 2013 г. до 30 юни 2013 г. и да бъде въведена дерогация от обичайния период за подаване на заявления, предвиден в член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 616/2007. Срокът на действие на лицензиите за внос следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент (ЕО) № 616/2007
Регламент (ЕО) № 616/2007 се изменя, както следва:
1) |
В член 1 параграф 1 се заменя със следното: „1. Тарифните квоти, съдържащи се в приложение I към настоящия регламент, се откриват за внос на продукти, включени в споразуменията между Съюза и Бразилия и между Съюза и Тайланд, одобрени с Решение 2007/360/ЕО и Решение 2012/792/ЕС на Съвета (4). Тарифните квоти се откриват на годишна основа за периода от 1 юли до 30 юни. |
2) |
Член 3 се заменя със следното: „Член 3 1. С изключение на квотите от групи № 3, 4Б, 5Б и 6Б, определеното количество за годишния квотен период се разделя на четири подпериода, както следва:
2. Годишното количество, определено за квоти от групи № 3, 4Б, 5Б и 6Б, не се разделя на подпериоди. 3. Годишните количества, определени за квоти от групи № 5А и 5Б, се управляват чрез предоставяне на права за внос като първа стъпка и издаване на лицензии за внос като втора.“ |
3) |
Член 4 се изменя, както следва:
|
4) |
Член 5 се изменя, както следва:
|
5) |
Член 6 се изменя, както следва:
|
6) |
В член 7 параграф 1 се заменя със следното: „1. Чрез дерогация от член 22 от Регламент (ЕО) № 376/2008 на Комисията (5) лицензиите за внос са валидни за срок от 150 дни, считано от първия ден на квотния период или подпериод, за който са издадени. За групи № 5А и 5Б лицензиите са валидни за срок от 15 работни дни, считано от действителната дата на издаване на лицензията, в съответствие с член 22, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 376/2008. Правата на внос са валидни от първия ден на квотния период или подпериод, за който е подадено заявлението, до 30 юни на същия квотен период. |
7) |
Член 8 се заменя със следното: „Член 8 1. За целите на пускането в свободно обращение в рамките на квотите, посочени в член 1 от настоящия регламент, е необходимо да се представи сертификат за произход, издаден от компетентни органи на Бразилия (за групи № 1, 4А, 4Б и 7) и Тайланд (за групи № 2, 5А и 5Б) в съответствие с членове 55—65 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. 2. Параграф 1 не се прилага за групи № 3, 6А, 6Б и 8.“ |
8) |
Приложение I се заменя с текста, посочен в приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Дерогации от Регламент (ЕО) № 616/2007
За квотния период от 1 юли 2012 г. до 30 юни 2013 г. и по отношение на тарифните квоти, съответстващи на поредни номера 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 и 09.4265, които са посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 616/2007, съответно изменен с член 1 от настоящия регламент, се прилагат следните дерогации:
а) |
квотният период е открит от 1 март до 30 юни 2013 г., а годишното количество е намалено с 67 %; |
б) |
подпериодите, посочени в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 616/2007, не се прилагат; |
в) |
заявленията за лицензии за внос и за права за внос, упоменати в член 5, параграф 1 от посочения регламент, могат да бъдат внасяни само през първите седем дни на януари 2013 г.; |
г) |
лицензиите за внос за всички групи с изключение на групи № 5А и 5Б са валидни от 1 март 2013 г. до 30 юни 2013 г. |
Член 3
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки.
Съставено в Брюксел на 19 декември 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 351, 21.12.2012 г., стр. 47.
(3) ОВ L 147, 5.6.2007 г., стр. 3.
(4) ОВ L 351, 21.12.2012 г., стр. 47.“
(5) ОВ L 114, 26.4.2008 г., стр. 3.“
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Птиче месо, осолено или в саламура (1)
Държава |
Номер на групата |
Периодичност на управление |
Пореден номер |
Код по КН |
Мито |
Годишно количество (в тонове) |
Бразилия |
1 |
На тримесечие |
09.4211 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
170 807 |
Тайланд |
2 |
На тримесечие |
09.4212 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
92 610 |
Други |
3 |
Веднъж годишно |
09.4213 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
828 |
Заготовки от птиче месо, различно от пуешко
Държава |
Номер на групата |
Периодичност на управление |
Пореден номер |
Код по КН |
Мито |
Годишно количество (в тонове) |
Бразилия |
4A |
На тримесечие |
09.4214 |
1602 32 19 |
8 % |
79 477 |
09.4251 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
15 800 |
|||
09.4252 |
1602 32 30 |
10,9 % |
62 905 |
|||
4Б |
Веднъж годишно |
09.4253 |
1602 32 90 |
10,9 % |
295 |
|
Тайланд |
5A |
На тримесечие |
09.4215 |
1602 32 19 |
8 % |
160 033 |
09.4254 |
1602 32 30 |
10,9 % |
14 000 |
|||
09.4255 |
1602 32 90 |
10,9 % |
2 100 |
|||
09.4256 |
1602 39 29 |
10,9 % |
13 500 |
|||
5Б |
Веднъж годишно |
09.4257 |
1602 39 21 |
630 EUR/t |
10 |
|
09.4258 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
600 |
|||
09.4259 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
600 |
|||
Други |
6A |
На тримесечие |
09.4216 |
1602 32 19 |
8 % |
11 443 |
09.4260 |
1602 32 30 |
10,9 % |
2 800 |
|||
6Б |
Веднъж годишно |
09.4261 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
340 |
|
09.4262 |
1602 32 90 |
10,9 % |
470 |
|||
09.4263 |
1602 39 29 |
10,9 % |
220 |
|||
09.4264 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
148 |
|||
09.4265 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
125 |
Заготовки от пуешко месо
Държава |
Номер на групата |
Периодичност на управление |
Пореден номер |
Код по КН |
Мито |
Годишно количество (в тонове) |
Бразилия |
7 |
На тримесечие |
09.4217 |
1602 31 |
8,5 % |
92 300 |
Други |
8 |
На тримесечие |
09.4218 |
1602 31 |
8,5 % |
11 596“ |
(1) Приложимостта на преференциалния режим се определя въз основа на кода по КН и при условие че въпросното осолено месо или месо в саламура е птиче месо, включено в код по КН 0207.
(2) Преработено месо от патици, гъски и токачки, съдържащо тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици.
(3) Преработено месо от патици, гъски и токачки, съдържащо тегловно по-малко от 25 % месо или карантии от домашни птици.