Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0276_01

2012/596/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година

OB L 286, 17.10.2012, p. 276–279 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 286/276


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година

(2012/596/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),

като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Решение на Съвета 2009/371/ПВР от 6 април 2009 година за създаване на Европейска полицейска служба (Европол) (3), и по-специално член 43 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 година относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 от своя правилник, както и приложение VI към същия правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0111/2012),

1.

Освобождава от отговорност директора на Европейската полицейска служба във връзка с изпълнението на бюджета на Службата за финансовата 2010 година.

2.

Представя своите забележки в резолюцията по-долу.

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейската полицейска служба, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Martin SCHULZ

Генерален секретар

Klaus WELLE


(1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 179.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 121, 15.5.2009 г., стр. 37.

(4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),

като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Решение на Съвета 2009/371/ПВР от 6 април 2009 година за създаване на Европейска полицейска служба (Европол) (3), и по-специално член 43 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 година относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 от своя правилник, както и приложение VI към същия правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0111/2012),

A.

като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2010 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Б.

като има предвид, че общият бюджет на Агенцията за 2010 г. е 92 800 000 EUR и че вноската на Съюза в бюджета на Службата за 2010 г. е 79 724 150 EUR (5).

Бюджетно и финансово управление

1.

Изразява съжаление във връзка с високото ниво на пренесени бюджетни кредити и ниското ниво на начислени разходи; приема за сведение отговора на Европейската полицейска служба, в който се посочва, че значителна част от пренесените бюджетни кредити се дължи на преместването на Службата в новото ѝ седалище; приветства допълнителните мерки, предприети от Службата, и поетия от нея ангажимент да следи ежемесечно изпълнението на бюджета през 2012 г., като обръща специално внимание на пренасянето на бюджетни кредити.

2.

Въз основа на годишния доклад за дейността на Службата отбелязва, че първоначалният ѝ бюджет за 2010 г. е бил 80 100 000 EUR; отбелязва, че бюджетът е коригиран с почти 12 700 000 EUR чрез включването в бюджета за 2010 г. на бюджетни кредити, пренесени от 2009 към 2010 г., безвъзмездни средства от Комисията и някои допълнителни приходи; отбелязва забележките на Службата, че коригирането на първоначалния бюджет цели да улесни превръщането ѝ в агенция.

3.

Въз основа на годишния доклад за дейността констатира, че общата степен на изпълнение на бюджета на Службата към края на 2010 г. е 98,3 % за поетите задължения и 73,6 % за плащанията.

4.

Приветства факта, че вследствие на искането на органа по освобождаване от отговорност окончателните отчети за финансовата 2010 година бяха публикувани на уебсайта на Службата на 17 февруари 2012 г.; въпреки това подчертава, че окончателните отчети за финансовата 2010 година трябваше да бъдат публикувани веднага след приемането им на 13 септември 2011 г.; ето защо призовава Службата да спазва това изискване в бъдеще, с цел тя да повиши своята прозрачност.

Пренесени бюджетни кредити

5.

Призовава Службата да предприеме незабавни действия за намаляване на високия размер на преносите; отбелязва, че Сметната палата е отчела преноси на 22 600 000 EUR, които представляват 25 % от бюджета за 2010 г.; също така отбелязва с разочарование, че преносите представляват 49 % от дял II – Административни разходи и 59 % от дял III – Оперативни разходи.

6.

Отбелязва, че разбивката на преноса (22 600 000 EUR) е следната:

11 300 000 EUR за разходи, свързани с новото седалище на Европол,

1 800 000 EUR се отнасят до глава 26 (член 58, параграф 4 от Решението на Съвета за Европол: пасиви във връзка с предходната правна рамка на Европол),

9 500 000 EUR за други разходи.

7.

Счита, че високото ниво на пренесени бюджетни кредити и ниското ниво на начислени разходи (2 900 000 EUR) са прекомерни и противоречат на принципа на ежегодност на бюджета.

8.

Въпреки това отбелязва, че значителна част от преноса се дължи на извънредно обстоятелство, а именно преместването на Службата в новото седалище през 2011 г., вследствие на забавяне в предаването на сградата през 2010 г.

Човешки ресурси

9.

Въз основа на годишния доклад за дейността на Службата отбелязва, че процентът на незаетите длъжности в края на годината е 4,5 % вместо очакваните 2,5 %.

10.

Призовава Службата да приеме правилата за прилагане на Правилника за длъжностните лица на ЕО (и свързаните с тях вътрешни инструменти) и да изготви рамка за обучение и развитие.

Изпълнение

11.

Приветства факта, че годишната работна програма (ГРП) на Службата е приведена в съответствие със стратегията ѝ за 2010—2014 г. и съдържа ключови показатели за изпълнението, критични рискове и ресурси, разпределени за всяка годишна цел.

12.

Въпреки това призовава Службата да включи в своята годишна работна програма информация относно прегледа на планираните дейности по възлагане на обществени поръчки с цел това да служи като „решение за финансиране“, както се изисква от разпоредбите за прилагане на Рамковия финансов регламент.

13.

Също така призовава Службата да приключи с превода на организационната си мисия в кратки описания на ролите и целите на различните отдели и звена.

14.

Въз основа на годишния доклад за дейността на Службата отбелязва, че информационната платформа SIENA 2.0, която свързва правоприлагащите органи, е успешно въведена на 22 октомври 2010 г. и че до края на 2010 г. 21 държави членки са свързани със SIENA, както и 8 национални служби на държавите членки за възстановяване на активи.

15.

Освен това отбелязва въз основа на годишния доклад за дейността на Службата, че към 31 декември 2010 г., въз основа на оценката на годишната работна програма за 2010 г., е постигнат много добър напредък по 14 (82 %) от целите на ГРП и добър напредък по останалите три цели (18 %).

16.

Отбелязва също, че стратегията на Службата за 2010—2014 г. и планът за изпълнение на стратегията са приети от управителния съвет през 2010 г.

17.

Препоръчва на Службата, с цел повишаване на прозрачността, да предостави списък на членовете на управителния си съвет, който следва да включва тяхното име, декларация за интереси и автобиография с информация за техния професионален опит и образование; отбелязва със задоволство, че дейностите по възлагане на обществени поръчки и списъкът на изпълнителите на Службата, с които е сключен договор за 2010 г., бяха публикувани на уебсайта на Службата.

Вътрешен одит

18.

Признава, че службата за вътрешен одит е извършила одит на изпълнението на стандартите за вътрешен контрол, за да оцени състоянието на тяхното изпълнение, по-специално по отношение на областите на мисиите и стойностите, човешките ресурси, процеса на планиране и управление на риска, операциите и контролните дейности, информацията и финансовото отчитане и оценката и одита.

19.

Отбелязва, че службата за вътрешен одит отправи пет „много важни“ препоръки във връзка със:

разделянето на функциите,

последващите проверки,

изключенията от процесите,

плановете за непрекъснатост на работата,

последователността на операциите;

призовава Службата да изпълни всички препоръки на службата за вътрешен одит и да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите действия.

20.

Като има предвид допълняемостта между Европейския полицейски колеж и Европол, както и потенциалното взаимодействие, призовава Комисията да изготви изчерпателна оценка на въздействието относно потенциалното сливане на тези две агенции, посочваща разходите и ползите, в срок до март 2013 г.

21.

По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 10 май 2012 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


(1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 179.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 121, 15.5.2009 г., стр. 37.

(4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

(5)  ОВ L 64, 12.3.2010 г., стр. 1046.

(6)  Приети текстове, P7_TA(2012)0164 (вж. стр. 388 от настоящия брой на Официален вестник).


Top