This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2012_286_R_0206_01
2012/578/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction for the financial year 2010#Resolution of the European Parliament of 10 May 2012 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction for the financial year 2010
2012/578/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година
2012/578/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година
OB L 286, 17.10.2012, p. 206–211
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 286/206 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 10 май 2012 година
относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година
(2012/578/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година, |
— |
като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Центъра (1), |
— |
като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1920/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (3), и по-специално член 15 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него, |
— |
като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0134/2012), |
1. |
Освобождава от отговорност директора на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании във връзка с изпълнението на бюджета на Центъра за финансовата 2010 година. |
2. |
Представя своите забележки в резолюцията по-долу. |
3. |
Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L). |
Председател
Martin SCHULZ
Генерален секретар
Klaus WELLE
(1) ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 156.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 1.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 10 май 2012 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година, |
— |
като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Центъра (1), |
— |
като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1920/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 година относно Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (3), и по-специално член 15 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него, |
— |
като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0134/2012), |
А. |
като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2010 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни. |
Б. |
като има предвид, че на 10 май 2011 г. Парламентът освободи директора на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Центъра за финансовата 2009 година (5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
|
В. |
като има предвид, че първоначалният бюджет на Центъра за 2010 г. беше 15 900 323 EUR в сравнение с 14 700 000 EUR през 2009 г., което представлява увеличение с 8,16 % в сравнение с 2009 г.; като има предвид, че вноската на Съюза в бюджета на Центъра за 2010 г. беше 14 800 000 EUR (6), което представлява увеличение с 4,59 % в сравнение с 2009 г., |
Бюджетно и финансово управление
1. |
Отбелязва въз основа на окончателните годишни отчети на Центъра, че неговите действителни приходи за финансовата 2010 година са възлизали на 16 245 886 EUR; отбелязва, че разликата между действителните приходи за 2010 г. и приходите, записани в бюджета за 2010 г., се дължи на следните фактори:
|
2. |
Отбелязва, че вноската на Съюза за 2010 г. възлиза на общо 14 800 000 EUR, от които сумата от 200 000 EUR, получена в резултат на възстановяване на излишък, е добавена към сумата от 14 600 000 EUR, записана в бюджета. |
3. |
Въз основа на окончателните годишни отчети на Центъра отбелязва, че процентът на изпълнение на бюджетните кредити от бюджета за 2010 г. е 98,82 % (– 0,03 % спрямо 2009 г.) за бюджетните кредити за поети задължения, 94,85 % за бюджетните кредити за плащания спрямо поетите задължения (- 1,66 % спрямо 2009 г.) и 93,73 % за плащанията спрямо окончателния бюджет (- 1,67 % спрямо 2009 г.). |
4. |
Отбелязва също така, че данните за изпълнението на бюджета по дялове I и II (служители и помощни дейности) показват увеличение в сравнение с процента на изпълнение за 2009 г. както по отношение на поетите задължения, така и на плащанията, съответно + 0,57 % и + 13,4 %; отбелязва, че процентът на изпълнение на бюджетните кредити за поети задължения е 99,15 %, а на бюджетните кредити за плащания е 96,64 % спрямо 98,58 % и 95,30 % за 2009 г. |
5. |
Установява, че процентът на изпълнение за дял III (Проекти и оперативни дейности) показва, че процентът на усвояване на бюджетните кредити за плащания намалява (- 9,58 %) в сравнение с 2009 г., както и че бюджетните кредити, за които са поети задължения в окончателния бюджет, намалява леко с 1,37 %; отбелязва също така, че процентът на усвояване на бюджетните кредити за поети задължения е 98,04 %, а на бюджетните кредити за плащания е 88,83 %; отбелязва, че според Центъра тази ситуация се дължи на следните фактори:
Счита, че ниският процент на изпълнение на бюджетните кредити за плащания по дял III засяга развитието на проектите и дейностите на Центъра и може да има отрицателни последици за планираните резултати; затова призовава Центъра да предприеме незабавни действия с цел повишаване на процента на усвояване на бюджетните кредити за плащания в бъдеще и да информира органа по освобождаване от отговорност относно постигнатия напредък. |
6. |
Призовава Центъра да консолидира финансовото си управление; признава, че проблемите, свързани с наркотиците, следва да бъдат подходящо отразени в новата многогодишна финансова рамка (2014—2020 г.). |
Пренесени бюджетни кредити
7. |
Приветства инициативата на Центъра да намали допълнително обема на пренесени бюджетни кредити; признава по-специално, че съгласно годишния отчет за дейността на Центъра той е предприел следните мерки:
Независимо от това призовава Сметната палата да информира органа по освобождаване от отговорност за ефективността на тези мерки. |
Счетоводна система
8. |
Въз основа на окончателните годишни отчети отбелязва, че Центърът е въвел нова структура на доходите, създадена в ABAC, за да опрости и да управлява по-добре нарежданията за събиране на вземания. |
9. |
Отбелязва също така, че Центърът е преразгледал своята система за управление, основана на дейността, и е разработил счетоводна система, основана на разходите; отбелязва по-специално, че съответните приложения ABAC и SAP CO са конфигурирани съобразно с това и че производствената фаза следваше да започне през първото тримесечие на 2011 г.; призовава Центъра да информира органа по освобождаване от отговорност относно напредъка, постигнат по този въпрос. |
Обществени поръчки
10. |
Въз основа на окончателните годишни отчети на Центъра отбелязва, че остатъчен брой плащания, свързани с изпълнението на малки договори за външни технически проучвания/прегледи, не са извършени поради късното приключване на съответните дейности по възлагане на обществени поръчки или сключване на договори, в съответствие с постигнатия напредък по съответните проекти от работната програма на Центъра. |
Изпълнение
11. |
Призовава Центъра да вземе надлежно предвид степента на докладване, когато планира дейността си; по-специално настоятелно призовава Центъра да гарантира, че годишният отчет за дейността ефективно отразява годишната работна програма и че планирането на ресурсите за дейността (БОД) е в съответствие с организационната структура на Центъра, за да се даде възможност за проследяване на изпълнението на бюджета. |
12. |
Приветства разпространението на информация чрез Интернет като ефективна и икономически целесъобразна част от цялостната комуникационна стратегия и информационна дейност на Центъра; освен това призовава Центъра да предложи подобрения при прилагането, с подкрепата на Reitox, на многоезичната политика на Центъра. |
13. |
Отбелязва, че икономическите затруднения в Европейския съюз следва да бъдат преодолени и следователно настоява за подновена гъвкавост, новаторски организационни мерки и по-добра координация между институциите и агенциите на Съюза и националните органи. |
14. |
Приветства подобреното сътрудничество между Центъра и Проекта за проучване на европейските училища по отношение на алкохола и други наркотици (ESPAD); счита, че мониторингът на употребата на алкохол и тютюнопушенето и на други прояви на зависимости, които не са свързани с вещества, следва да бъде сред приоритетите на следващата стратегия на ЕС за наркотиците. |
Оценка на риска
15. |
Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността на Центъра, че той е одобрил всеобхватна методология за осъществяване на идентификацията и оценката на риска като средство за подобряване на управлението на риска в Центъра; независимо от това призовава Сметната палата да информира органа по освобождаване от отговорност за ефективността на мерките, предприети от Центъра; призовава също така IAS да потвърди надлежно, че централният регистър на рисковете е създаден ефективно, в съответствие с препоръките и изискванията на IAS, посочени в стандартите за вътрешен контрол на Центъра. |
Вътрешен одит
16. |
Отбелязва, че през 2010 г. IAS е извършила одит на управлението на изходните данни за външна комуникация, за да оцени и да предостави увереност относно вътрешния контрол, приложим към изходните данни за външна комуникация; отбелязва по-специално, че през годините са публикувани различни стратегически документи в областта на комуникацията, но те не са свързани с годишната работна програма за 2010 г. и с многогодишната работна програма за периода 2010—2012 г., както и че не е предвидено периодично актуализиране на целевите групи през жизнения цикъл на документите за планиране, въпреки че такова изискване се съдържа в комуникационната стратегия на Центъра. |
17. |
В тази връзка настоятелно призовава Центъра да обвърже своята бъдеща комуникационна стратегия със своите (много)годишни документи за планиране и редовно да преразглежда нуждите, свързани с целевите групи. |
18. |
Отбелязва, че Центърът все още трябва да изпълни пет „много важни“ препоръки, съдържащи се в одитите на IAS относно „управлението на безвъзмездната финансова помощ“ (извършен през 2009 г.) и относно „готовността за преместването“ (2008 г.); изразява загриженост, че изпълнението на три „много важни“ препоръки е забавено след датата, определена от Центъра в първоначалния му план за действие; отбелязва също така, че е докладвано, че още една препоръка е изпълнена от Центъра към края на 2010 г. и очаква последващи действия от IAS с цел потвърждаване на ефективното ѝ изпълнение; следователно настоятелно призовава Центъра да предприеме незабавни стъпки за подобряване на ситуацията и да информира органа по освобождаване от отговорност относно предприетите мерки. |
19. |
Отбелязва също така, че една препоръка относно спазване на споразумението относно отпускане на безвъзмездни средства е отхвърлена от Центъра; затова призовава настоятелно Центъра да обясни своето решение на органа по освобождаване от отговорност. |
20. |
Обръща внимание на препоръките от предишните си доклади за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, включени в приложението към настоящата резолюция. |
21. |
По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 10 май 2012 г. (7) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 156.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 1.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(5) ОВ L 250, 27.9.2011 г., стр. 167.
(6) ОВ L 64, 12.3.2010 г., стр. 1056.
(7) Приети текстове, P7_TA(2012) 164 (вж. стр. 388 от настоящия брой на Официален вестник).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРЕПОРЪКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ
Европейски център за мониторинг на наркотици и наркомании |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
||||
Изпълнение |
Бюджетните принципи на ежегодност и специфичност не са стриктно спазени: голям брой трансфери на бюджетни кредити между бюджетни редове и в много случаи оправдателната документация не е достатъчно подробна |
— |
Призовава Агенцията да определи цели SMART и показатели RACER, както и да направи диаграма на Гант → насърчаване на подход, обвързан с резултатите |
Призовава Центъра да въведе диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност |
||||
Бюджетно и финансово управление |
Правилата за възлагане на обществени поръчки не са приложени стриктно |
Съществуват разногласия между Центъра и Норвегия по отношение на изчислението на финансовата вноска от Норвегия за нейното участие в дейността на Центъра; Центърът следва да се опита да разреши тези разногласия във възможно най-кратък срок, тъй като те оказват въздействие върху бюджета и върху финансовите отчети на Центъра (оценката на Центъра е с 80 000 евро по-висока, отколкото тази на норвежките органи). |
— |
|
||||
Човешки ресурси |
— |
— |
— |
Призовава Центъра да гарантира последователно прилагане на одобрената процедура за оценка на персонала |
||||
Вътрешен одит |
— |
— |
Призовава Центъра да изпълни 26 от 41-та препоръки, отправени от службата за вътрешен одит през 2006 г., т.е. контрол на качеството на новата сграда, мерки за безопасност при наводнение, план за непрекъснатост на дейността и инвестиции в оборудване, въвеждането на стандартите за вътрешен контрол (повишение на служителите, оценка на служителите, управление на риска) |
|