Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0001_01

2012/544/ЕС, Евратом: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел I — Европейски парламент
Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел I — Европейски парламент

OB L 286, 17.10.2012, p. 1–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 286/1


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел I — Европейски парламент

(2012/544/ЕС, Евратом)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година (1),

като взе предвид годишните отчети на Европейския съюз за финансовата 2010 година (COM(2011) 473 – C7-0257/2011) (2),

като взе предвид доклада относно бюджетното и финансово управление – раздел I – Европейски парламент – финансова 2010 година (3),

като взе предвид годишния доклад на вътрешния одитор за финансовата 2010 година,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на институциите (4),

като взе предвид декларацията за достоверност (5) относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата за финансовата 2010 година съгласно член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид член 314, параграф 10 и член 318 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и член 106а от Договора за Евратом,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (6), и по-специално членове 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 13 от вътрешните правила относно изпълнението на бюджета на Европейския парламент (7),

като взе предвид член 147, параграф 1 от Финансовия регламент, съгласно който всяка институция на Съюза се задължава да направи всичко необходимо за предприемане на действия по забележките, приложени към решението на Европейския парламент за освобождаване от отговорност,

като взе предвид своята резолюция от 10 март 2009 г. относно насоките за бюджетната процедура за 2010 г. – раздели I, II, IV, V, VI, VII, VIII и IX (8),

като взе предвид своята резолюция от 5 май 2009 г. относно бюджетната прогноза за приходите и разходите на Европейския парламент за финансовата 2010 година (9),

като взе предвид член 77, член 80, параграф 3 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0120/2012),

A.

като има предвид, че одитът на Сметната палата установи, че по отношение на административните разходи за 2010 г. всички институции са прилагали по задоволителен начин системите за наблюдение и контрол, изисквани от Финансовия регламент, и 93 % от проверените 58 плащания не съдържат съществени грешки;

Б.

като има предвид, че на 16 юни 2011 г. генералният секретар декларира, че е получил достатъчна увереност, че бюджетът на Парламента е изпълнен в съответствие с принципите на доброто финансово управление и че установената рамка за контрол осигурява необходимите гаранции за законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции,

1.

Освобождава от отговорност своя председател във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския парламент за финансовата 2010 година.

2.

Представя своите забележки в следващата по-долу резолюция.

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Съвета, Комисията, Съда на Европейския съюз, Сметната палата, Европейския омбудсман и на Европейския надзорен орган по защита на данните и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Martin SCHULZ

Генерален секретар

Klaus WELLE


(1)  ОВ L 64, 12.3.2010 г.

(2)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 167, 7.6.2011 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 326, 10.11.2011 г., стр. 1.

(5)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 134.

(6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(7)  PE 349.540/Bur/ann/def.

(8)  ОВ C 87 E, 1.4.2010 г., стр. 327.

(9)  ОВ C 212 E, 5.8.2010 г., стр. 244.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 10 май 2012 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година, раздел I — Европейски парламент

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2010 година (1),

като взе предвид годишните отчети на Европейския съюз за финансовата 2010 година (COM(2011) 473 – C7-0257/2011) (2),

като взе предвид доклада относно бюджетното и финансово управление – раздел I – Европейски парламент – финансова 2010 година (3),

като взе предвид годишния доклад на вътрешния одитор за финансовата 2010 година,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на институциите (4),

като взе предвид декларацията за достоверност (5) относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата за финансовата 2010 година съгласно член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид член 314, параграф 10 и член 318 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и член 106а от Договора за Евратом,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (6) (Финансовия регламент), и по-специално членове 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 13 от вътрешните правила относно изпълнението на бюджета на Европейския парламент (7),

като взе предвид член 147, параграф 1 от Финансовия регламент, съгласно който всяка институция на Съюза се задължава да направи всичко необходимо за предприемане на действия по забележките, приложени към решението на Европейския парламент за освобождаване от отговорност,

като взе предвид своята резолюция от 10 март 2009 г. относно насоките за бюджетната процедура за 2010 г. – раздели I, II, IV, V, VI, VII, VIII и IX (8),

като взе предвид своята резолюция от 5 май 2009 г. относно бюджетната прогноза за приходите и разходите на Европейския парламент за финансовата 2010 година (9),

като взе предвид член 77 и член 80, параграф 3 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0120/2012),

A.

като има предвид, че одитът на Сметната палата установи, че по отношение на административните разходи за 2010 г. всички институции са прилагали по задоволителен начин системите за наблюдение и контрол, изисквани от Финансовия регламент, и 93 % от проверените 58 плащания не съдържат съществени грешки;

Б.

като има предвид, че на 16 юни 2011 г. генералният секретар декларира, че е получил достатъчна увереност, че бюджетът на Парламента е изпълнен в съответствие с принципите на доброто финансово управление и че установената рамка за контрол осигурява необходимите гаранции за законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции;

В.

като има предвид, че някои въпроси, повдигнати в комисията по бюджетен контрол в хода на дискусиите относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2010 г., излизат извън специфичните за 2010 г. въпроси и са включени в множество въпроси на комисията, настоящата резолюция продължава да бъде насочена основно към изпълнението на бюджета и освобождаването от отговорност за финансовата 2010 година, като същевременно се признава, че подходите към бюджетните въпроси са предмет на по-широки дискусии, по-специално в работната група, която се създава за разглеждане на разходите на Европейския парламент и възможностите за икономии, и в съответствие с насоките за бюджета за 2013 г., приети на 8 февруари 2012 г., които имат за цел осъществяването на значителни дългосрочни икономии чрез независима оценка на бюджета на Европейския парламент, което да доведе до внасянето на предложения до края на 2012 г., последвано от бързото им изпълнение;

Предизвикателства пред изпълнението на бюджета през 2010 г.

1.

Посочва, че изпълнението на бюджета през 2010 г. представляваше предизвикателство, тъй като това беше първата пълна година на операции след произвеждането на избори за Европейски парламент през 2009 г. и се извърши в контекста на продължаващите финансови проблеми в Съюза.

2.

Отбелязва, че бюджетът на Парламента (окончателни бюджетни кредити в размер на общо 1 616 760 399 EUR в сравнение с 1 529 970 930 EUR през 2009 г.) беше точно под една пета (19,99 %; 19,67 % през 2009 г., следователно под обичайния дял от 20 %) от функция 5 („Административни разходи“) в общия бюджет на Европейския съюз за 2010 г.

3.

Отбелязва отговора, даден от секретариата на Парламента, че годишните разходи на седалището на Европейския парламент в Страсбург възлизат на точно 51 500 000 EUR през 2010 г., което включва сумата от 33 500 000 EUR за разходи за инфраструктура и сумата от 18 000 000 EUR за оперативни разходи за 12-те месечни сесии; посочва, че тези официални цифри са далеч по-ниски от представените преди това прогнози, които варираха от 169 000 000 EUR до 203 000 000 EUR; при все това отбелязва, че в прогнозите за 2006 г. администрацията изчисли годишните спестявания за едно място на работа на 204 милиона евро, а през 2010 г. — на 180 милиона евро, по-ниска цифра след закупуването на сградите в Страсбург и подобряването на информационните технологии, и припомня, че в своите прогнози за 2013 г. Европейският парламент гласува (429 гласа „за“ и 184 „против“) в полза на едно място на работа с цел спестяване на разходи.

4.

Отбелязва, че влизането в сила на Договора от Лисабон увеличи правомощията, дейностите и натовареността на законодателната работа на Парламента, като наложи основни промени в неговата организация и методи на работа, за да надгражда върху отличната законодателна работа и да продължи подготовката за разширяването на Съюза с включването на Хърватия; освен това отбелязва, че в отговор на новите предизвикателства бяха приети мерки за подобряване на ефективността на разходите чрез повишаване на производителността, преразпределяне на персонала и подобряване на методите на работа.

5.

Отбелязва, че приемането на коригиращ бюджет (№ 1/2010, приет на 19 май 2010 г.) в размер на 9 397 164 EUR беше необходимо за финансиране на допълнителните разходи, произтичащи пряко от влизането в сила на Договора от Лисабон; освен това отбелязва, че този коригиращ бюджет укрепи по-специално две бюджетни позиции (позиция 1200„Възнаграждения и надбавки“ и позиция 4220/01 „Парламентарно съдействие: местни сътрудници“), за да се увеличи съдействието за членовете на ЕП при изпълнението на увеличения брой задачи, свързани със законодателната дейност; изразява при все това съжаление, че това увеличение не беше значително намалено от по-съществени икономии.

6.

Отбелязва, че през годината беше регистрирана консолидация и по-нататъшна модернизация на администрацията, като беше поставен по-силен акцент върху основните дейности, преструктурирането на службите, по-доброто използване на модерните технологии и засилване на междуинституционалното сътрудничество.

7.

Посочва, че 2010 г. е първата година, през която новият Устав на членовете на ЕП и Уставът на сътрудниците (и двата в сила от 14 юли 2009 г.) бяха изцяло приложени с влизането в сила на определен брой изменения на Мерките за прилагане на двата устава, предложени от временната група за оценка, и че те представляваха значителни допълнителни задачи за администрацията на Парламента.

8.

Отбелязва приемането от Бюрото на 24 март 2010 г. на средносрочна стратегия в областта на ИКТ (като по-специално системата за управление на знанията е част от нея) и на средносрочна политика в областта на сградния фонд, като и двете са със значително финансово измерение.

Доклад за бюджетното и финансовото управление

9.

Отбелязва, че през 2010 г. Парламентът е получил приходи в размер на 243 094 204 EUR (141 250 059 EUR през 2009 г.), които включват целеви приходи в размер на 110 298 523 EUR.

Представяне на счетоводните сметки на Европейския парламент

10.

Отбелязва данните, въз основа на които бяха приключени счетоводните сметки на Парламента за финансовата 2010 година, а именно:

(EUR)

а)   Налични бюджетни кредити

бюджетни кредити за 2010 г.:

1 616 760 399

неавтоматични преноси от финансовата 2009 година:

10 100 000

автоматични преноси от финансовата 2009 година:

180 265 823

бюджетни кредити, съответстващи на целеви приходи за 2010 г.:

110 298 523

преноси, съответстващи на целеви приходи от 2009 г.:

20 637 870

Общо:

1 938 062 615

б)   Усвояване на бюджетните кредити за финансовата 2010 година

поети задължения:

1 772 219 308

извършени плащания:

1 506 555 191

автоматично пренесени бюджетни кредити, включително кредитите, произтичащи от целеви приходи:

341 046 482

неавтоматично пренесени бюджетни кредити:

9 240 000

освободени бюджетни кредити:

80 650 726

в)   Бюджетни приходи

получени през 2010 г.:

243 094 204

г)

Общо счетоводен баланс към 31 декември 2010 г.

1 612 914 353

11.

Отбелязва, че през 2010 г. 96 % (93 % през 2009 г.) от окончателните бюджетни кредити са били поети като задължение, като са освободени 4 % (6,7 % през 2009 г.), и че, както и през предходните години, е постигната много висока степен на изпълнение на бюджета.

12.

Отбелязва при все това значителните преноси за 2010 г. (190 365 823 EUR (10)) до голяма степен в резултат от специфичното естество на 2009 г. — година на провеждане на избори за Европейски парламент, и призовава за по-добро планиране на разходите, което ще отчита този факт при подготовката за бъдещи избори за Европейски парламент.

13.

Отбелязва, че тази като цяло висока степен на изпълнение отчасти се дължи на два целеви трансфера, които са извършени преди края на финансовата 2010 година (9 240 000 EUR за закупуване на Дома на Европа в София и 10 923 000 EUR за четири основни проекта в областта на информационните технологии); приветства факта, че между 2010 и 2011 г. за втори път не бяха извършени сборни трансфери; при все това настоятелно призовава своята администрация да преследва целта за по-добро и по-ясно бюджетно планиране и бюджетна дисциплина в бъдеще и отбелязва, че включването на сградите, информационните технологии или всякакви други важни разходи в бюджета би осигурило пълна финансова яснота; счита, че всички значителни разходи следва да бъдат изцяло планирани в годишния бюджет и да не възникват като резултат от необходимостта от събиране на неизразходваните средства.

Декларация за достоверност от генералния секретар

14.

Приветства декларацията на генералния секретар от 16 юни 2011 г. в качеството му на главен оправомощен разпоредител с бюджетни кредити относно годишните отчети за дейността на разпоредителите с бюджетни кредити за 2010 г., в която декларира, че е получил достатъчна увереност, че бюджетът на Парламента е изпълнен в съответствие с принципите на доброто финансово управление и че установената рамка за контрол осигурява необходимите гаранции за законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции.

Годишен доклад относно възложените обществени поръчки

15.

Отбелязва, че въз основа на информацията, предоставена от отделите, разпоредители с бюджетни кредити, централните служби изготвиха годишния доклад (11) до бюджетния орган относно възложените обществени поръчки през 2010 г., и отбелязва също така следната разбивка на всички поръчки, възложени през 2009 и 2010 г.:

Вид на договора

2010 г.

2009 г.

Брой

Процент

Брой

Процент

Услуги

143

67 %

157

62 %

Доставки

40

19 %

56

22 %

Строително-ремонтни дейности

27

12 %

34

14 %

Сгради

4

2 %

5

2 %

Общо

214

100 %

252

100 %


Вид на договора

2010 г.

2009 г.

Стойност

(EUR)

Процент

Стойност

(EUR)

Процент

Услуги

149 463 916

63 %

415 344 963

75 %

Доставки

45 467 211

19 %

34 980 727

6 %

Строително-ремонтни дейности

22 128 145

9 %

36 045 314

6 %

Сгради

22 269 303

9 %

70 394 138

13 %

Общо

239 328 575

100 %

556 765 142

100 %

(Годишен доклад относно обществените поръчки, възложени от Европейския парламент, 2010 г., стр. 5)

16.

Отбелязва разбивката на договорите, сключени през 2010 и 2009 г., по вид на използваната процедура, както следва:

Вид на процедурата

2010 г.

2009 г.

Брой

Процент

Брой

Процент

Открита

72

34 %

73

29 %

Ограничена

5

2 %

13

5 %

Процедура на договаряне

137

64 %

166

66 %

Общо

214

100 %

252

100 %


Вид на процедурата

2010 г.

2009 г.

Стойност (EUR)

Процент

Стойност (EUR)

Процент

Открита

143 603 024

60 %

415 996 418

75 %

Ограничена

2 129 576

1 %

9 458 434

2 %

Процедура на договаряне

93 595 975

39 %

131 310 290

23 %

Общо

239 328 575

100 %

556 765 142

100 %

(Годишен доклад относно обществените поръчки, възложени от Европейския парламент, 2010 г., стр. 6–7)

Извънредни процедури на договаряне

17.

Приветства факта, че от 2010 г. насам всички генерални дирекции предоставят подробна информация в приложение към своите годишни доклади за дейността относно обществените поръчки, възложени чрез извънредната процедура на договаряне, като представят мотивите, поради които е използвана тази процедура, както и друга информация, изисквана в параграф 50 от резолюцията от 5 май 2010 г. (12) относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2008 година, раздел I – Европейски парламент.

18.

Счита за положителна промяната в тенденцията през 2010 г. (в сравнение с 2009 г. и предходните години) по отношение на броя на извънредните процедури на договаряне, за всички договори на стойност, по-голяма от 25 000 EUR (13), както е показано в следната разбивка:

Генерална дирекция

2010 г.

2009 г.

Брой

Процент от общия брой договори в съответната ГД

Брой

Процент от общия брой договори в съответната ГД

Генерална дирекция за председателството

5

50,00 %

14

53,85 %

Генерална дирекция за вътрешни политики на ЕС

2

5,56 %

0

0,00 %

Генерална дирекция по външни политики на ЕС

0

0,00 %

1

50,00 %

Генерална дирекция за комуникация

8

14,81 %

29

42,03 %

Генерална дирекция за персонала

0

0,00 %

1

16,67 %

Генерална дирекция за инфраструктури и логистика

24

30,00 %

37

38,14 %

Генерална дирекция за устни преводи

3

27,27 %

3

21,43 %

Генерална дирекция за писмени преводи

0

0,00 %

0

0,00 %

Генерална дирекция за иновации и техническо обслужване

7

53,85 %

4

36,36 %

Генерална дирекция по финанси

0

0,00 %

0

0,00 %

Правна служба

0

0,00 %

0

0,00 %

Парламент, общо

49

22,90 %

89

35,32 %

(Годишен доклад относно обществените поръчки, възложени от Европейския парламент, 2010 г., стр. 11)

19.

Призовава генералните дирекции, за които все още данните са високи, и по-конкретно Генералната дирекция за инфраструктури и логистика, допълнително да намалят броя/дела на тези процедури; настоятелно призовава администрацията да продължи да контролира строго тези процедури, по-специално предвид евентуални конфликти на интереси, и да прилага завишени и възпиращи санкции по отношение на всяка открита нередност; призовава генералния секретар да докладва веднъж на шест месеца на комисията по бюджетен контрол относно постигнатия напредък.

20.

Приветства създаването от Генералната дирекция за председателството на служба за обществените поръчки в рамките на отдела за планиране, бюджетно управление и договори, тъй като това ще повиши прозрачността на процедурите за възлагане на обществени поръчки.

Годишен доклад на Сметната палата за финансовата 2010 година

Общи констатации

21.

Приветства факта, че съгласно одита на Сметната палата като цяло плащанията не съдържат съществени грешки и че при извършената оценка, доколко системите за наблюдение и контрол отговарят на изискванията на Финансовия регламент, Сметната палата не откри съществени слабости.

Управление на схемата за безвъзмездно финансиране на групи посетители

22.

Отбелязва констатацията на Сметната палата, че действащите процедури през 2010 г., които не са изисквали доказателства за действителните пътни разходи и които са включвали плащания в брой на водачите на групите, са представлявали риск от изплащане на по-високи суми и са ограничавали възможностите за извършване на вътрешен контрол на тези плащания, и отбелязва приемането на последните промени във въпросната система; посочва обаче, че членовете на ЕП все още имат възможността да поискат плащане в брой за групите посетители; изисква от генералния секретар да поиска становището на Сметната палата относно изменените правила.

Назначаване на договорно наети служители

23.

Отбелязва с разочарование, че Сметната палата е установила, че в четири от петте одитирани случая, т.е. не по-малко от 80 % от случаите, документацията, свързана с проверката на заявления, провеждането на интервюта и решенията за избора на договорно наети служители, е била непълна, без никакви отрицателни последици за участващите служители и следователно без стимули за подобряване на положението от тяхна страна; изразява съгласие с препоръката на Сметната палата, че отсега нататък следва да се осигури пълна документация за целите на вътрешния контрол.

Обществени поръчки

24.

Изразява съжаление, че Сметната палата е открила грешки, недостатъци и други слабости при процедурите по възлагане на обществени поръчки от Парламента, на които е извършила одит; изтъква наскоро предприетите мерки за подобряване на тези процедури и насърчава своята администрация да извърши и други подобрения в тази област на работа; приветства разработването на информационно-технологичния инструмент Webcontracts, създаден през 2010 г., който позволява свързаните с договорите дейности да бъдат извършвани онлайн.

25.

Призовава Бюрото да преразгледа всички механизми за контрол за възлагането на обществени поръчки, за да се гарантират най-конкурентните цени за предлаганите услуги и стоки.

Организация и функциониране на политическите групи

26.

Отбелязва констатацията на Сметната палата във връзка с преноса на неизползвани бюджетни кредити от политическите групи и разделянето на годините, в които се произвеждат избори за Европейски парламент, на два периода за целите на изчисляването на разрешения пренос; счита, че за да се избегне в бъдеще повтаряне на затрудненията, които възникнаха в началото на 2010 г., в бъдеще следва да се използва целият период на дадена година, в която се произвеждат избори за Европейски парламент, за изчисляване на преноса за политическите групи, които продължават да функционират след произвеждането на избори.

27.

Отбелязва, че въпреки твърденията, че на писмените въпроси на обществеността като цяло се отговаря в срок от две седмици, понастоящем не съществува система, така че на въпросите, зададени от членовете на ЕП до председателя или генералния секретар, да се отговаря в същия срок.

Последващи действия на генералния секретар по отношение на резолюцията за освобождаване от отговорност за финансовата 2009 година

28.

Отбелязва със задоволство бързината и обхвата на писмените отговори на комисията по бюджетен контрол във връзка с резолюцията за освобождаване от отговорност за финансовата 2009 година на 6 октомври 2011 г., и качеството на размяната на мнения между генералния секретар и комисията по бюджетен контрол по време на последващите действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2009 година на 11 октомври 2011 г.

29.

Приветства различните отговори на редица искания, отправени в горепосочената резолюция, и с интерес очаква приключването на последващите действия във връзка със следните искания, изразени във въпросната резолюция:

i)

за извършване на всеобхватна оценка на промените, свързани с персонала, и развитието на разходите във всички служби, засегнати от прилагането на новите устави (Устава на членовете на ЕП и Устава на сътрудниците), и да я изпрати на своите компетентни комисии, придружена от план за действие и оценка на прякото и косвеното финансово отражение върху бюджета на Парламента за следващите пет години, включително необходимите мерки, които следва да се предприемат с цел осигуряване на допълнително офис пространство, преместванията и разходите за ремонт/промени (параграф 7);

ii)

за получаване на информация за разходите за външните изчислителни центрове в сравнение с предишните разходи в предстоящия си доклад за дейността (параграф 37);

iii)

за вземане на официално решение за премахването на наградата за журналистика (параграф 93);

iv)

за докладване на общия размер на икономиите, включително тези, които са били реализирани в резултат на допълнителното рационализиране на мисиите в трите места на работа (параграф 102);

v)

за предлагане на строги правила, приложими за всички членове на ЕП, с цел гарантиране, че при всички случаи надбавката за общи разноски е прозрачна и че се използва единствено за целите, за които е предназначена.

30.

Отправя искане към генералния секретар да докладва на компетентната комисия на Парламента най-късно до 31 октомври 2012 г. относно предприетите действия или действията, които предстоят да бъдат предприети.

Годишният доклад на вътрешния одитор

31.

Приветства факта, че дружество на външни оценители е удостоверило, че Службата за вътрешен одит отговаря в най-висока степен на международните стандарти за професионални практики в областта на вътрешния одит.

32.

Отбелязва, че по време на заседанието на компетентната комисия на 24 януари 2012 г. вътрешният одитор представи годишния си доклад, подписан на 15 юли 2011 г., и обясни, че през 2010 г. е извършил следната одитна дейност във връзка с администрацията на Парламента:

последващи действия във връзка с одити на индивидуалните права на служителите,

одит на групи посетители,

последващи действия във връзка с одита на командировъчни разходи на персонала,

последващи действия във връзка с прегледа на вътрешните проверки на дългосрочни договори,

последващи действия във връзка с прегледа на управлението на информационните технологии - планиране и организация,

одит на установяването на платежната ведомост,

одит на процеса по възлагане на обществени поръчки и на изпълнението на договорите в Генералната дирекция за иновации и техническо обслужване,

последващи действия във връзка с одита на надбавките за парламентарните сътрудници.

33.

Отбелязва и подкрепя становищата, изразени от вътрешния одитор по отношение на необходимостта от:

завършване на всички незавършени действия във възможно най-кратки срокове, и в частност на ключовите действия, за да се подобрят процесите на управление, контролната среда и дейностите по контрола на Генералната дирекция за персонала в областта на индивидуалните права на служителите, както и завършване на четирите незавършени действия в областта на командировъчните разходи на персонала, посочени в Доклад 10/04 за вътрешния одит от 6 май 2011 г. относно последващите стъпки във връзка с първоначалния одит от 2008 г.,

промени във финансовите разпоредби на вътрешния правилник относно приемането на групи посетители с цел по-тясното съответствие на финансирането с действително извършените разходи от посетителите,

завършване на 20-те незавършени действия в сферата на управлението в областта на информационните технологии.

Естество и цел на докладите за вътрешния одит

34.

Позовава се на своите забележки, съдържащи се в предходни резолюции за освобождаване от отговорност, относно докладите за вътрешния одит; признава, че докладите за вътрешния одит служат като инструменти за подобряване на системите и изпълнението и могат да бъдат правилно тълкувани само когато промените и резултатите са завършени въз основа на съдържащите се в тях препоръки; посочва обаче, че текущият преглед на Финансовия регламент се занимава с въпроса за предоставянето на тези доклади при поискване, като взема предвид решението на Съда на Европейския съюз по този въпрос.

УПРАВЛЕНИЕ НА АДМИНИСТРАЦИЯТА НА ПАРЛАМЕНТА

Отчети за дейността, представени от генералните директори

35.

Отбелязва със задоволство, че всички генерални директори успяха да представят декларация за достоверност без резерви по отношение на изпълнението на бюджета от техните служби през 2010 г.; съзнава, че отчетите за дейността представляват инструмент за вътрешно управление, чиято основна цел е да дадат на генералния секретар ясен поглед върху работата на администрацията, и особено върху евентуалните слабости.

Отговорник по управлението на риска

36.

Отбелязва със задоволство, че отговорникът по управлението на риска пое функциите си на 1 юни 2010 г. и се отчита директно на генералния секретар; приветства публикуването на 16 декември 2011 г. на наръчник за управление на риска и отново изисква неговата компетентна комисия да получи годишния отчет за дейността на отговорника по управлението на риска за 2010 г. и да бъде информирана относно развитието във връзка с прилагането на новата политика на Парламента в областта на управлението на риска.

37.

Изисква неговата компетентна комисия да бъде информирана преди края на септември 2012 г. относно прилагания подход и предприетите действия с цел установяване и управление на чувствителните длъжности.

Генерална дирекция за председателството (PRES)

Сигурност

38.

Отбелязва слабо намаление на бюджета, предназначен за сигурността, от 45 980 000 EUR на 45 590 000 EUR между 2009 и 2010 г.; приветства продължаващата тенденция за намаляване на бюджетните разходи за 2011 г. (окончателни бюджетни кредити: 42 830 000 EUR) в сравнение с 2010 г. и приемането от Бюрото през юли 2011 г. на концепцията за глобална сигурност, гарантираща по-модерна и ефикасна сигурност за Парламента.

39.

Отново изисква генералният секретар да наложи на членовете на ЕП задължението да показват своите пропуски при влизане и излизане от сградите на Парламента; предлага пропуските на членовете на ЕП да се представят и за електронна проверка.

40.

Настоява, че трябва да се отдава най-голям приоритет на засилването на сигурността на сградите на Парламента и непосредственото им обкръжение; изисква в рамките на тази работа да бъде подобрена сигурността в автомобилните паркинги и да се контролира достъпът до тези части от сградите, в които се намират кабинетите на членовете на ЕП в Парламента.

41.

Подчертава факта, че са извършени кражби в кабинетите на членовете на ЕП, докато са били заключени, което доказва наличието на ниско ниво на сигурност на кабинетите; призовава генералния секретар да предприеме спешни мерки за подобряване на настоящото положение.

42.

Изразява загриженост относно ниското ниво на сигурност в помещенията за паркиране на Парламента; отбелязва, че няколко коли са били умишлено повредени на автомобилния паркинг в Брюксел; призовава Бюрото да предприеме необходимите мерки за подобряване на положението.

43.

Отново изисква генералният секретар да представи, до 30 юни 2012 г., предложения за по-ефективна, сигурна и защитена от измами система за регистрация (включващи преглед на работното време за регистрация), и по-специално за евентуална система за електронна регистрация в бъдеще за членовете на ЕП както за регистриране на документи (като например изменения), така и за регистриране на тяхното присъствие чрез електронен подпис, въпреки че съзнава, че по отношение на разходите или икономиите може да се очаква само минимално отражение.

44.

Отбелязва със задоволство, че вследствие на решението на Бюрото от 5 юли 2010 г. вътрешното изпълнение на услугите по акредитация понастоящем е в процес на финализиране; очаква новата система за акредитация да осигури по-добра и по-ефикасна услуга; счита, че сигурността на Парламента трябва да продължи да се подобрява и модернизира и за тази цел да се професионализира по правилния начин, преди всичко чрез специфични процедури за подбор и набиране на персонал и необходимото вътрешно, допълнително и опреснително обучение; очаква с интерес разработването на новата глобална концепция за сигурност и особено диференцирането между областите на „зониране“, което ще доведе до значително подобрение, не на последно място по отношение на проблемите със сигурността на кабинетите на членовете на ЕП.

Преструктуриране

45.

Отбелязва, че беше извършено основно преструктуриране на Генералната дирекция за председателството през 2010 г.; приветства централизирането на финансовите функции, на планирането и управлението на възлагането на обществени поръчки и на сигурността в рамките на Дирекцията по ресурсите, създадена през март 2010 г.

Генерална дирекция за вътрешни политики на ЕС (IPOL) и Генерална дирекция по външни политики на ЕС (EXPO)

46.

Припомня политическото значение на делегациите за работата на Парламента във и извън Съюза; при все това отбелязва очевидно голямото несъответствие при разходите на член на ЕП на ден (вариращи от 1 400 EUR до 5 300 EUR) в рамките на различните делегации, особено тези извън Съюза; призовава своето Бюро, в сътрудничество с всички съответни генерални дирекции, да разработи принципи за по-икономична и единна структура на разходите за посещенията на делегациите, по-специално като отчита тяхното политическо значение и продължителност, и за оптималното съотношение членове на ЕП/персонал; призовава за разработването на ИТ система за бюджетно консолидиране, която ще даде подробна информация за бюджета на всяка делегация и ще подобри управлението на разходите; призовава, за бъдещите пътувания на делегациите, за подробен отчет на разходите за всички пътуващи.

Генерална дирекция за комуникация (COMM)

47.

Изразява загриженост, че с изключение на свързаните със Законодателната обсерватория разходи бюджетен ред 3242„Публикации, разпространяване на информация и участие в обществени мероприятия“ не е достатъчно прозрачен; счита, че по-специално разходите в подпозиция 3242/01 следва да бъдат структурирани с цел подобряване на прозрачността през отчетните години в бъдеще.

Център за посетители (Парламентариум)

48.

Отбелязва, че бюджетните кредити за поети задължения, записани по позиция 3243„Център за посетители“, са се увеличили значително (+ 227 %) за разлика от непълното усвояване през 2009 г. и са възлизали на 12 725 985 EUR; посочва сериозния проблем, свързан със сигурността на окачените тавани, който забави проекта през 2010 г. и принуди администрацията да освободи сума в размер на 1 000 000 EUR, която впоследствие беше автоматично пренесена от 2009 към 2010 г.;отбелязва, че общите очаквани разходи са в размер на 20 530 000 EUR, което представлява увеличение от 15,3 % в сравнение с 2007 г.; иска гаранции, че няма да има подобни увеличения в други планове на стойност милиони евро.

49.

Приветства откриването на Центъра за посетители на 14 октомври 2011 г. (първоначално планирано за изборите за Европейски парламент през 2009 г.); при все това изразява съжаление относно значителното забавяне на този проект и надвишаването на разходите, свързани с него; призовава за извършването на преглед на Центъра за посетители дванадесет месеца след началото на неговата дейност, за да се оцени обществената реакция, неговите силни/слаби страни и неговите разходи/ползи с цел да се гарантира, че предлага добро съотношение между качество и цена.

Дом на европейската история

50.

Отбелязва, че на 5 юли 2010 г. Бюрото прие актуализираната комуникационна стратегия на Парламента, която включваше проекта за Дом на европейската история, и че през септември 2010 г. международно жури разгледа този проект; освен това отбелязва, че не беше използвана бюджетна глава 106„Резерв за приоритетни проекти в процес на реализация“ за този проект, тъй като всички бюджетни кредити от тази глава (5 000 000 EUR) бяха прехвърлени към статия 210„Информационни технологии и телекомуникации“; настоява да се предостави информация за общото финансово отражение на проекта, особено в контекста на усложненията вследствие на подземната река Maalbeek, която минава под основите на сградата;отново изразява своето очакване за стриктното спазване на разходния план, който се съдържа в бизнес плана.

51.

Изразява съжаление, че решенията, взети от Бюрото и други органи по отношение на Дома на европейската история, не се основават на пълния размер „прогнозни“ окончателни разходи, които участват при установяването на един напълно функциониращ проект; съветва Бюрото и квесторите в бъдеще да не одобряват проекти или инициативи, за които не е представена обща финансова прогноза за преките или непреките разходи.

Групи посетители

52.

Признава значението на схемата за групи посетители за повишаване на осведомеността относно Парламента и неговата законодателна работа; отбелязва последните промени във въведената от 2010 г. система за плащания във връзка с групите посетители и призовава за оценка на новата система за плащания и възстановяване на разходи, която показва развитието на разходите и степента, в която плащанията отразяват действителните разходи, направени от групите; предлага Сметната палата да следи този процес и очаква забележките на вътрешния одитор относно прилагането на новата система.

53.

Настоятелно призовава администрацията на Парламента да докладва пред Парламента за опита като цяло с изменените правила, регулиращи размера на групите официални посетители, и по-специално за въздействието на тези правила върху организацията и използването на капацитета.

54.

Изразява своята загриженост – по очевидни причини, свързани със сигурността, и предвид запазване на имиджа на Парламента – поради факта, че институцията дава големи суми в брой на ръководителите на посетителски групи.

WebTV

55.

Изразява съжаление за това, че EuroparlTV не може да се счита за успех предвид изключително малкия брой преки индивидуални ползватели (14) (с изключение на зрителите, които гледат канала благодарение на споразуменията за партньорство с регионалните телевизионни станции), въпреки значителното финансиране, получено през 2010 г., което възлиза на близо 9 000 000 EUR (позиция 3246); приветства усилията, положени за намаляване на този бюджет с 14 % (на 8 000 000 EUR) през 2011 г. и през следващите години; все пак признава със съжаление, че не може да се докаже основателността на по-нататъшното субсидиране, и призовава генералния секретар да представи на компетентната комисия на ЕП предложения за приключване на дейността.

Награди

56.

Отбелязва, че през 2010 г. разходите, свързани с наградата LUX, възлизаха на 380 666,18 EUR; изразява загриженост за това, че през 2011 г. разходите за мероприятието се увеличиха до 573 722,08 EUR (с над 50 %), и очаква рязък обрат на тази тенденция от 2012 г. нататък; изисква по-специално следните дейности да бъдат съкратени с цел намаляване на разходите:

скъпо вътрешно популяризиране в сградите на Парламента,

дейности за популяризиране на международни филмови фестивали,

големите разходи, свързани с организирането на „мини-LUX“ мероприятия в държавите членки.

57.

Отбелязва разходите за наградите за периода 2009—2011 г.:

(EUR)

 

2009 г.

2010 г.

2011 г.

Награда за журналистика

105 000

118 059

154 205

Награда „Сахаров“

300 000

654 542

652 348

Младежка награда „Карл Велики“

24 000

34 000

35 000

Награда LUX

320 000

380 666

573 722

Общо:

749 000

1 187 267

1 415 275

58.

Счита, че за 89-процентното увеличение на разходите за наградите за периода 2009—2011 г. са използвани средства, които е можело да бъдат усвоени по-добре другаде; призовава бъдещите разходи за награди да бъдат върнати на равнищата от 2009 г.

59.

Отбелязва, че през 2010 г. разходите, свързани с наградата за журналистика, възлизаха на 118 059 EUR, което представлява увеличение от 18 % спрямо сумата за 2009 г.; изразява загриженост за това, че през 2011 г. разходите за мероприятието се увеличиха с повече от една четвърт, и призовава за извършване на пълен анализ на съотношението между разходите и ползите преди разработването на каквито и да било инициативи в тази област на връзките с пресата или друга област, сега, когато приключи процедурата по връчването на наградата.

60.

Не счита, че наградите са сред основните дейности на Парламента, и изисква извършването на анализ на разходите и ползите преди изготвянето на нови инициативи за награди, за да се вземе предвид непрекъснато влошаващото се финансово и икономическо положение във всички държави членки.

Информационни бюра/домове на Европа

61.

Отбелязва създаването през 2010 г. на Дирекция по ресурсите в рамките на генералната дирекция, която ще осъществява, наред с другото, централизирана координация на обществените поръчки, като по този начин децентрализираните информационни бюра ще бъдат засегнати в по-малка степен от практиката за преместване на ключов персонал от чувствителни позиции.

62.

Отбелязва, че разходите за 978-те командировки от 32-те информационни бюра на Парламента в Брюксел и Страсбург са в размер общо на 944 330 EUR, което представлява средно 701 EUR за командировка в Брюксел и 1 064 EUR за командировка в Страсбург; отбелязва, че разходите за командировка от Люксембург в Брюксел са в размер средно на 250 EUR, докато разходите за командировка от Люксембург в Страсбург са в размер средно на 630 EUR; изисква в бъдеще да му бъде предоставяна и средната цена на командировка (стр. 68 от отговорите на въпросника).

Бюро за връзка във Вашингтон

63.

Отбелязва откриването през април 2010 г. на бюрото за връзка на ЕП (EPLO) във Вашингтон, както и системата за едногодишни мисии на 4 длъжностни лица, въведена през октомври 2010 г.; отбелязва, че въпреки че създаването на бюрото във Вашингтон не доведе до разкриването на нови длъжности, неизбежно са извършени други разходи; би желал да бъде информиран за равнището на тези разходи за 2011 и 2012 г.; призовава за преглед на неговата структура, дейност и разходи, който да бъде представен на Бюрото, с копия до съответните компетентни комисии.

Генерална дирекция за персонала (PERS)

64.

Приветства факта, че генералната дирекция успя да подобри изпълнението чрез възлагане на някои функции на външни изпълнители (например управление на детски градини) и повишено използване на информационните технологии при управлението на личните досиета на служителите; приветства внедряването на информационното приложение Streamline.

65.

Отбелязва въздействието на решението на Съвета от декември 2009 г. за определяне на коефициент за годишна корекция на възнагражденията от едва 1,85 % вместо посочената и предложена от Комисията ставка от 3,7 %, което доведе до наличието на неусвоени бюджетни кредити (малко под 6 000 000 EUR, или 1,4 %) по позиция 1200„Възнаграждения и надбавки“.

66.

Отбелязва, че общото щатно разписание на Европейския парламент включва 6 285 длъжности: 5 348 (или 85,1 %) за секретариата на Парламента и 937 (или 14,9 %) за политическите групи, което представлява увеличение от 3,35 % (+ 204 длъжности) за периода от 2009 до 2010 г., като това до голяма степен се дължи на нарасналите отговорности на Парламента в резултат на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г.

67.

Отбелязва промените в структурата на секретариата, които бяха приети от Бюрото през 2009 г. и влязоха в сила в началото на 2010 г., като подготовка за новия парламентарен мандат, по-специално с оглед подобряване на услугите за членовете на ЕП; отбелязва, че тези промени доведоха по-специално до преструктурирането на Генералната дирекция за председателството, Генералната дирекция за персонала и Генералната дирекция за инфраструктури и логистика; също така те включваха създаването на дирекции по ресурсите в рамките на Генералната дирекция за председателството, Генералната дирекция за вътрешни политики на ЕС, Генералната дирекция по външни политики на ЕС и Генералната дирекция за комуникация, т.е. четирите генерални дирекции с основно политически правомощия.

68.

Отбелязва, че към 31 декември 2010 г. по-голяма част от служителите в секретариата (58,4 %) и във функционална група „администратори“ (51,7 %) са били жени; приветства факта, че през 2010 г. на равнището на висшия и средния мениджмънт се е увеличил делът на жените генерални директори (36,4 %, т.е. 4 от всеки 11) и този на жените – началници на отдели (26,2 %).

69.

Посочва трудностите при набирането на длъжностни лица или други служители от някои държави членки като Германия, Великобритания, Австрия или Нидерландия, при които делът на служителите в секретариата на Парламента е значително по-малък от „демографската тежест“ на съответната страна в рамките на Съюза (15), и отбелязва относително големия брой служители с белгийско (13,6 %) или люксембургско (2,3 %) гражданство, което е свързано с местоположението на местата на работа на Парламента; изисква от Бюрото да преразгледа процедурите и изискванията за подбор на персонал, за да установи каква роля е възможно да играят те за създаването на трудности за наемането на служители.

Командировки между трите места на работа на ЕП/разходи за командировки

70.

Отбелязва, че през 2010 г. са осъществени 33 200 командировки (официални пътувания) с общо 98 629 командировъчни дни, като по-голяма част от тях са свързани с пътувания между трите места на работа на Парламента; отново посочва необходимостта от избягване на излишни командировки между трите места на работа на ЕП и свързаните с тях разходи чрез по-систематично представяне на оправдателни документи и упражняване на по-добър контрол; изисква от генералния секретар да докладва, като част от процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, за всички икономии, постигнати в резултат на допълнителна рационализация, и за нови предприети инициативи или инициативи в процес на подготовка, които да водят до по-малко командировки; освен това счита, че по принцип не следва да се провеждат заседания на комисиите в Страсбург, с изключение на двете комисии, чийто дневен ред е пряко свързан с докладите и разискванията съгласно дневния ред за съответната седмица на месечната сесия; насърчава Сметната палата да продължи да анализира действащите процедури за командировките и да даде препоръки с цел подобряване на тяхната ефикасност; изисква от генералния секретар да направи специално преглед на длъжностите, базирани извън Брюксел, особено по отношение на членовете на персонала, които предприемат многократни командировки в Брюксел, за да се установи дали трябва да бъдат преместени; посочва, че споразумението с органите на Люксембург, в което се определя броят на служителите на Парламента, базирани в Люксембург, без оглед на промени в потребностите на Парламента, може би се налага да бъде преразгледано.

Устави на членовете на ЕП и на парламентарните сътрудници

71.

Отбелязва със задоволство, че преминаването към тази нова система за наемане на работа като цяло не се е отразило върху бюджета, като около 15 служители се занимават с назначаването на около 1 400 парламентарни сътрудници, и очаква да получи копие от доклада за прилагането на тази нова система за наемане на работа, свързаните с нея преки и непреки разходи, в това число обезщетенията за безработица, платени от Комисията.

72.

Отбелязва, че съгласно констатациите на Сметната палата все още не са отстранени слабостите в документацията и проследяването на разходите за командировките на сътрудниците, за които е ползван частен автомобил; настоятелно призовава администрацията на Парламента да намери възможно най-скоро прозрачно и проследимо решение на въпроса.

Генерална дирекция за инфраструктури и логистика (INLO)

Политика в областта на сградния фонд/недвижимата собственост

73.

Отбелязва средносрочната и дългосрочната политика в областта на недвижимата собственост (стратегия за сградния фонд), приета от Бюрото на 24 март 2010 г., и основните ѝ параметри:

i)

закупуване вместо наемане на сгради в съответствие с препоръките на Сметната палата;

ii)

ранно плащане на разходите, свързани с политиката в областта на недвижимата собственост (т.е. възможно най-бързо погасяване на заемите);

iii)

географска концентрация на сградите на трите места на работа;

iv)

специален акцент върху поддръжката и обновяването на сградите;

v)

възможно най-голяма степен на интегриране на Парламента в градската среда;

vi)

осигуряване на възможно най-голяма достъпност на Парламента за лицата с увреждания и прилагане на най-високите стандарти за безопасност, здраве и благосъстояние на лицата;

vii)

превръщане на Парламента във възможно най-екологосъобразна институция.

74.

Отбелязва, че Европейският съвет, който оправдано призовава за строги икономии от страна на Парламента, в същото време продължава да отказва да му предостави възможността да реализира значителни икономии, до каквито би довело преустановяването на провеждането на заседания в Страсбург.

75.

Отбелязва, че средствата за поддръжката, ремонта, функционирането и почистването на сградите на трите места на работа на ЕП са се увеличили от общо 33 700 000 EUR за 2009 г. на 38 700 000 EUR за 2010 г., както и че прогнозите показват по-нататъшно увеличение на разходите за периода 2011—2013 г., с изключение на леко понижение на разходите за сградите на ЕП в Люксембург през 2013 г.; освен това отбелязва не толкова драматичното, но непрекъснато увеличение на потреблението на енергия и комунални услуги за същия период от време.

76.

Отбелязва значително намалените плащания по договори за дългосрочен наем през 2010 г. (5 700 000 EUR в сравнение с 58 600 000 EUR през 2008 г. – най-голямата сума за последните години), отбелязва по-умерените промени в разходите за наеми (25 300 000 EUR през 2010 г. в сравнение с увеличението до 31 200 000 EUR през 2006 г. и спада до 19 900 000 EUR през 2007 г.) и също така отбелязва варирането на разходите за сгради: от максимума – 165 900 000 EUR през 2006 г. до 0 EUR през 2009 г. и 20 200 000 EUR през 2010 г.

77.

Отбелязва със задоволство, че според получените отговори на въпросника за освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета бюджетната прогноза показва, че ако ЕП ползваше под наем всички свои сгради, той трябваше да предвиди в бюджета си за 2010 г. допълнителни разходи в размер на 163 000 000 EUR, което се равнява на 10 % от общия му бюджет; следователно подкрепя политиката за закупуване вместо наемане на сгради, която Сметната палата силно препоръчва години наред, и последно – в специалния си доклад № 2/2007 относно разходите на институциите за сгради.

78.

Отбелязва, че разходите за строителните работи по отстраняването на азбест от три сгради в Страсбург през 2010 г., възлизащи на 2 464 701 EUR, до голяма степен бяха възстановени от град Страсбург, който допринесе с 2 015 000 EUR.

79.

Отбелязва, че на 27 януари 2010 г. белгийската държава възстанови на Парламента сумата от 85 987 000 EUR във връзка с поемането на разходите за терена на обекта – сградите Willy Brandt и József Antall, както и разходите за развойна дейност за покрива над железопътната гара Брюксел-Люксембург; посочва, че тази сума е записана по сметка като „целеви приходи“ в съответствие с Финансовия регламент и е била използвана за финансиране на проекти, свързани с недвижимо имущество.

80.

Отбелязва закупуването през 2010 г. на сградата REMARD в Брюксел (11 000 000 EUR), както и решението за закупуване на Дома на Европа в София (9 240 000 EUR); изразява съжаление за това, че поради ограничения пазар разходите за поддръжка, ремонт и закупуване са ненужно високи и е трудно да се запази поверителността на преговорите; счита, че предложеното изискване съгласно преразгледания Финансов регламент за публикуване на строителните планове на институциите за няколко години напред би довело до значителни разходи за институциите и данъкоплатците.

81.

Отбелязва, че ако преразгледаният Финансов регламент даде възможност за пряко финансиране на сградите, това би имало положителен ефект, тъй като Парламентът ще може да ползва заеми, без да зависи от трети страни, като по този начин ще се намалят разходите и същевременно ще се повиши прозрачността; посочва, че такъв е случаят с финансирането на сградата KAD в Люксембург, за която е сключено партньорство с Европейската инвестиционна банка, която осигурява 50 % от средствата.

82.

Във връзка с това изисква подробен финансов отчет на вече направените разходи и на прогнозираните за следващите 20 години разходи по отношение на сграда KAD в Люксембург и настоява да бъдат публикувани подробни данни относно общия обем на очакваните разходи за строежа, очакваните оперативни разходи и другите разходи, произтичащи от строежа и експлоатацията на тази сграда.

83.

Приветства уверението на генералния секретар, че вече не се предоставят офиси на лобисти и фондации, но отбелязва, че до 31 декември 2011 г. фондация „Pegasus“ и „Group Kangaroo“ са разполагали с офиси в сградите на Парламента.

84.

Изразява съжаление, че през 2010 г. офис пространство е било използвано от акредитирани лобистки организации, като по този начин се е стигнало до преференциално третиране на тези организации по отношение на средствата на данъкоплатците в Съюза.

Заведения за хранене

85.

Отново отправя призив за по-разнообразни възможности за хранене в сградите на Парламента, като се прекрати предоставянето на монопол на един доставчик на храна, след като изтече срокът на действие на настоящите договори.

Генерална дирекция за писмени преводи и публикации (TRAD) и Генерална дирекция за устни преводи и организиране на конференции (INTE)

86.

Отбелязва, че през 2010 г. са преведени общо 1 721 191 страници (като 1 033 176 от тях, т.е. 60 % са преведени в рамките на институцията), и приветства факта, че всички документи, необходими за гласуванията, са предоставени навреме от Генералната дирекция за писмени преводи и публикации и 90 % от всички писмени преводи са предадени в рамките на определените срокове, въпреки факта, че 65 % от заявките за писмени преводи са подадени късно (т.е. извън десетте работни дни, предвидени в Кодекса за поведение относно езиковото многообразие).

87.

Отбелязва със задоволство, че Генералната дирекция за писмени преводи и публикации се придвижва към по-висока производителност и по-ефективно използване на бюджета си, като същевременно гарантира запазването на езиковото многообразие; в този контекст подчертава, че вътрешната производителност се е увеличила от 1 500 на 1 800 страници годишно;би приветствал публикуването на данните за производителността на всеки езиков отдел.

88.

Отбелязва обаче, че след увеличение от над 10 % на степента на съответствие с Кодекса за поведение относно езиковото многообразие между 2008 и 2009 г. (първата година на неговото прилагане) процентът на съответствие е намалял между 2009 и 2010 г. (16); призовава комисиите, делегациите и политическите групи да спазват стриктно сроковете, определени в Кодекса за поведение.

89.

Приветства новата услуга за осигуряване на персонален преводач, предлагана от Генералната дирекция за устни преводи и организиране на конференции на членовете на ЕП и въведена вследствие на пилотен проект, стартирал през 2010 г.

Генерална дирекция по финанси (FINS)

90.

Отбелязва със задоволство, че през 2010 г. сроковете за плащане на фактурите са намалели до средно 21 дни.

Транспортни разходи

91.

Отбелязва, че през 2010 г. разходите за пътувания на членовете и служителите на ЕП възлизаха на около 107 000 000 EUR (17) (т.е. 6,6 % от всички общи окончателни бюджетни кредити) и че понастоящем е налице намаление от 5 %; счита, че следва да се разгледа потенциалът за допълнителни намаления чрез събиране на въздушни мили; изисква да се предостави анализ на статия 300 посредством бележка към отчета на средните разходи за пътуване за длъжностно лице за шестте маршрута: Брюксел–Люксембург; Люксембург–Брюксел; Люксембург–Страсбург; Страсбург–Люксембург; Брюксел–Страсбург; Страсбург–Брюксел.

Туристическа агенция

92.

Отбелязва, че през 2010 г. окончателните бюджетни кредити за туристическата агенция възлизаха на сумата от 1 438 000 EUR, с високо равнище на поети задължения (94 %); също така отбелязва, че тя получава договорени цени от авиокомпаниите, което означава, че предлага средна цена за най-добро обслужване; все пак подчертава, че това не означава, че за определен ден или пътуване не е възможно да се получи по-добра цена, като се направи резервация директно при туроператори; призовава за независимо разследване за провеждането на оценка на изпълнението на задълженията на туристическата агенция, нейната структура и нейното функциониране; призовава туристическата агенция, която изпълнява действащия договор, да положи повече усилия, за да гарантира, че на членовете на ЕП и служителите се предлагат винаги най-евтините варианти; призовава съответната дирекция да контролира равнището на услугите, предоставяни от туристическата агенция.

93.

Изразява съжаление, че в някои случаи туристическата агенция не предлага най-добрата цена в сравнение с други онлайн или традиционни туристически агенции; изисква от Генералната дирекция по финанси да създаде адекватен механизъм за контрол, който осигурява най-доброто съотношение качество/цена.

94.

Счита, че за да се определи най-добрата цена за даден полет, трябва да се осигурят сравними данни за цените на полетите.

95.

Счита, че Парламентът следва да прекрати възлагането на монополни договори, когато това е възможно, и че ако членовете на ЕП и служителите разполагат с повече от една туристическа агенция, това ще доведе до намаляване на разходите и по-добро обслужване.

Сборни трансфери

96.

Приветства факта, че в края на финансовата 2010 година не се наложи прибягване до сборни трансфери, за което комисията по бюджетен контрол отправяше искания през последните години, като по този начин се предотврати наличието на значителна разлика между планирания годишен бюджет и неговото изпълнение, както се случи през предходните години, и счита, че всички институции на Съюза биха могли да улеснят контрола и освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за следващите години, ако планират разходите си за сгради по прозрачен начин чрез бюджетната процедура.

Пенсионни фондове

97.

Отбелязва, че въпреки че през 2010 г. стойността на активите на доброволния пенсионен фонд се увеличи с 13,3 %, докато инвестиционните пазари продължаваха да се възстановяват от глобалната финансова криза от 2008 г., дефицитът на доброволния пенсионен фонд към 31 декември 2010 г. възлизаше на 178 960 000 EUR, което поражда опасения за възможно неизпълнение на задълженията на фонда; припомня, че Парламентът гарантира плащането на пенсионните права на всички бивши и някои от настоящите членове на този доброволен пенсионен фонд, когато и ако този фонд не е в състояние да изпълни задълженията си; би желал да бъде информиран как и със средства от кой бюджетен ред Парламентът ще изпълни задълженията си в този случай.

98.

Признава, че две трети от плащанията във фонда са извършени пряко от Парламента, а не от отделните членове; напомня на членовете на фонда, че техните вноски са доброволни, и настоява, че Парламентът не следва да прави нови финансови вноски за изпълнение на плащанията или намаляване на дефицита на фонд, който може би не е структуриран по задоволителен начин още при създаването си.

99.

Освен това отбелязва, че задълженията, произтичащи от Правилника за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент във връзка с наследствените пенсии и пенсиите за инвалидност (приложение II), възлизат на сумата от 28 950 000 EUR; посочва, че част от средствата в размер на 195 640 000 EUR се използват за покриване – основно във връзка с италиански и френски членове на ЕП – на разходите при различия между националните пенсионни разпоредби и тези на Европейския парламент (приложение III), а друга част от средствата в размер на 152 210 000 EUR са предназначени за новосъздадената схема по новия устав (последната цифра ще расте с всяка изминала година); обръща внимание на факта, че няма средства за покриването на този разход.

Генерална дирекция за иновации и техническо обслужване (ITEC)

100.

Отбелязва решенията на Бюрото от 17 юни 2009 г. и от 18 октомври 2010 г. за разширяване на зоните с безжичен достъп до интернет (Wi-Fi) в Европейския парламент, за да се обхванат пленарната зала, залите за заседания на комисиите, кабинетите на членовете на ЕП и обществени места в Брюксел и Страсбург (първи етап от проекта: 7 878 000 EUR); изисква от Генералната дирекция за иновации и техническо обслужване да осигури възможност на отделните членове на ЕП да поискат да не получават в бъдеще документи на хартия за заседанията на комисиите, за които се използва програмата „Електронна комисия“ (E-Committee); счита, че това би могло да ускори успеха на проекта.

101.

Приветства продължаващите промени в графичния дизайн на интернет страницата на ЕП вследствие на решението на Бюрото от 22 ноември 2010 г. относно „Стратегия за бъдещото присъствие на Европейския парламент в онлайн пространството – Преработка на уебсайта на ЕП“; призовава за подобряване на поддръжката на уебсайта, по-специално чрез извършването на редовни проверки.

102.

Приветства системата AT4AM, въведена през 2010 г., която улеснява внасянето на изменения по предложените законодателни и незаконодателни текстове от страна на членовете на ЕП.

103.

Отбелязва със задоволство подобренията в сектора на информационните технологии (ИТ) от 2010 г. нататък, които водят до: по-голям капацитет за управление на ключови аспекти в рамките на институцията, процеса на вътрешно изпълнение на дейности, създаване на ключови корпоративни органи на управление (комисия за стратегия за иновации в областта на ИКТ и управителен комитет за иновации в сектора на ИКТ), създаване на функция за планиране на ИТ, внедряване на система за отчитане на състоянието на развойните проекти в сферата на ИТ и разработване на прозрачна методология за краткосрочно планиране; приветства широкото прилагане на показатели за изпълнението от тази генерална дирекция; изразява безпокойството си поради нарастващия риск от незаконен достъп до информационните системи на Парламента и манипулирането им и счита, че като въпрос с изключително неотложен характер трябва да бъде разработена ефективна дългосрочна стратегия за тяхната защита; изисква от генералния секретар да го информира за мерките, предприемани за тази цел.

104.

Очаква пълен доклад за това как са се развили проектите за свободен софтуер на Парламента по отношение на използването и потребителите в Парламента, взаимодействието с гражданите и дейностите по възлагане на обществени поръчки; предлага проучване на задълженията на Парламента съгласно член 103 по отношение на безплатния софтуер и отворените стандарти.

Възлагане на обществени поръчки в Генералната дирекция за иновации и техническо обслужване

105.

Насърчава Генералната дирекция за иновации и техническо обслужване да положи усилия за по-добра подготовка на процедурите за възлагане на обществени поръчки, по-специално при рамковите договори, които често са сложни, като определи задълженията по договорите спрямо достиженията и резултатите, а не просто спрямо крайните продукти, както и като дефинира по-добре потребностите и целите на Европейския парламент; предлага Парламентът, вместо да използва наказателни клаузи, да иска обезщетение от доставчиците на стоки или услуги, които не успеят да осигурят доставката, или да заплаши със загуба на бъдеща работа, когато се касае за рамкови договори.

Ново оборудване за електронно гласуване и за осигуряване на устен превод

106.

Отбелязва, че новото оборудване за електронно гласуване в пленарните зали струва 2 135 623 EUR и се финансира изцяло с бюджетни кредити от бюджета за 2010 г.; също така отбелязва, че разходите за поддръжка и техническа помощ за оборудването за гласуване възлизаха на 147 149 EUR през 2010 г.

Политически групи (бюджетна позиция 4000)

107.

Отбелязва, че през 2010 г. бюджетните кредити, записани по позиция 4000, са усвоени, както следва:

Група

2010 г.

2009 г. (19)

Годишни бюджетни кредити (18)

Собствени средства и пренесени бюджетни кредити

Разходи

Процент на усвояване на годишните бюджетни кредити

Суми, пренесени към следващия период

Годишни бюджетни кредити

Собствени средства и пренесени бюджетни кредити

Разходи

Процент на усвояване на годишните бюджетни кредити

Суми, пренесени към следващия период (2010 г.)

РРЕ (преди РРЕ-DЕ)

19 990

2 392

20 662

103,36 %

1 720

19 715

7 782

25 314

128,40 %

2 182

S&D (преди PSE)

14 011

4 629

13 359

95,35 %

5 281

14 235

6 999

16 750

117,67 %

4 483

ALDE

6 262

2 240

6 160

98,37 %

2 342

6 441

3 065

7 328

113,77 %

2 178

Зелени/ALE

3 896

1 188

3 893

99,92 %

1 191

3 360

1 055

3 235

96,28 %

1 179

GUE/NGL

2 531

1 065

2 525

99,76 %

1 071

2 673

1 487

3 102

116,05 %

1 057

UEN

 

 

 

 

1 417

1 452

2 552

180,10 %

0

IND/DEM

 

 

 

 

775

1 023

1 048

135,23 %

0

ECR

3 648

398

3 362

92,16 %

684

1 788

3

1 415

79,14 %

376

EFD

2 201

419

1 799

81,74 %

821

1 113

1

701

62,98 %

413

Независими членове на ЕП

1 234

248

828

67,10 %

409

1 169

348

925

79,13 %

248

Общо

53 773

12 579

52 588

97,80 %

13 519

52 686

23 215

62 370

118,38 %

12 116

След европейските избори през 2009 г. групите UEN и IND/DEM престанаха да съществуват и бяха създадени две нови групи – ECR и EFD.

108.

Приветства посочения в доклада на Сметната палата ангажимент на администрацията на Парламента да премине към ползване на пълна календарна година за изчисляването на преноса на бюджетни кредити от политическите групи при приключването на години на избори вместо отчитането за две отделни шестмесечия; приветства видимото подобряване на финансовите прогнози, което се доказва от факта, че за 2010 г. политическите групи не са върнали неусвоени бюджетни кредити.

Европейски политически партии и европейски политически фондации

109.

Отбелязва, че през 2010 г. бюджетните кредити, записани по позиции 4020 и 4030, са усвоени, както следва (20):

Партия

Съкращение

Собствени средства (21)

Безвъзмездни средства от ЕП

Общо приходи

Безвъзмездни средства от ЕП като % от допустимите разходи (макс. 85 %)

Излишък или загуба на приходи (трансфер към резерви)

Европейска народна партия

РРЕ

1 413

4 959

6 372

85 %

429

Партия на европейските социалисти

PES

914

3 395

4 310

80 %

2

Европейска либерална, демократическа и реформистка партия

ELDR

379

1 554

1 933

85 %

77

Европейска зелена партия

EGP

365

1 055

1 420

85 %

170

Алианс на европейските консерватори и реформисти

AECR

58

327

386

85 %

0

Партия на европейската левица

EL

200

708

908

71 %

–90

Европейска демократическа партия

PDE

95

424

519

85 %

12

Европейски свободен алианс

ALE

77

339

416

85 %

17

Демократи за ЕС

EUD

35

176

211

85 %

–17

Европейско християнско политическо движение

ECPM

55

208

264

85 %

3

Общо

 

3 591

13 145

16 739

83 %

603


Фондация

Съкращение

Присъединена към партия

Собствени средства (22)

Безвъзмездни средства от ЕП

Общо приходи

Безвъзмездни средства от ЕП като % от допустимите разходи (макс. 85 %)

Център за европейски изследвания

CES

РРЕ

615

2 928

3 543

83 %

Фондация за европейски прогресивни изследвания

FEPS

PES

366

2 136

2 502

85 %

Европейски либерален форум

ELF

ELDR

117

658

775

85 %

Европейска зелена партия

GEF

EGP

119

674

794

85 %

Преобрази Европа

TE

EL

87

475

562

85 %

Институт на европейските демократи

IED

PDE

36

197

233

85 %

Фондация за демокрация в ЕС

FEUD

EUD

20

122

142

85 %

Център „Maurits Coppieters“

CMC

ALE

27

156

183

85 %

Нова посока

ND

AECR

92

404

496

84 %

Общо

 

 

1 479

7 750

9 230

84 %

110.

Отбелязва промените от 2010 г., включително посещенията на ръководители при проверката на извадки от бюджета, на процедурите по набиране на персонал, провеждането на търгове, както и на други системи.

Екологосъобразен Парламент

111.

Отбелязва плана за действие за CO2, приет от Бюрото през 2010 г.; приветства значителното намаляване на потреблението на електроенергия в седалището на Парламента в Страсбург, което спадна със 74 % за периода 2006—2010 г.; все пак изразява съжаление за това, че въглеродният отпечатък на сградата в Страсбург, който представлява консумираната през 2010 г. енергия, е 1 533 тона CO2.

112.

Счита, че следва да се разгледа възможността за екологични подобрения и спестявания в бюджета на Парламента чрез различни работни методи, които са по-екологосъобразни и по-евтини, без да възпрепятстват работата на Парламента, включително чрез използването на телеконференции.

113.

Приветства въвеждането през декември 2010 г. на „система на платежния посредник“ за абонаментни карти на железопътната компания NMBS/SNCB (23) в Брюксел, при която Парламентът покрива 50 % от разходите за индивидуалните годишни абонаментни карти, ползвани от негови служители; насърчава своята администрация да предприеме необходимите мерки за възстановяване също така на разходите на служители, на които се налага да съчетават железопътен и градски транспорт; счита, че това би могло допълнително да насърчи ползването на обществения транспорт и да допринесе за намаляване на въглеродния отпечатък на Парламента.

114.

Приветства пилотните проекти в областта на логистиката, изпълнени през 2010 г. (например закупуване на превозни средства с ниски емисии на CO2 – стандарт EURO 5, провеждане на обучение за екологосъобразно, отговорно шофиране за шофьори и служители по преместванията, съвместно ползване на багажно отделение за транспорт на работни документи, което води до намаляване на емисиите на CO2 с около 33 % в тази област), като част от плана за действие на Схемата за екологично управление и одит (EMAS).

115.

Приветства факта, че Бюрото прие на 10 ноември 2010 г. предложението на работната група по въпросите на сградния фонд, транспорта и „Зеления“ парламент за преразглеждане на Правилника за ползване на служебни автомобили от членовете на ЕП, което даде възможност на Парламента да модернизира своя автомобилен парк с по-малко замърсяващи автомобили и да организира групов транспорт с ВИП микробуси до летищата в Брюксел и Страсбург.

Отделно пленарно разискване относно освобождаването на Парламента от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета

116.

Призовава Председателския съвет да насрочи разискването относно освобождаването от отговорност на Парламента по различно време от разискването по другите доклади за освобождаване от отговорност, за да се даде възможност на членовете на ЕП да му отделят изключителното внимание, което заслужава освобождаването от отговорност на собствената им институция.

117.

Предлага на Бюрото да включи в дневния си ред дискусия относно резолюцията за освобождаване от отговорност, след приемането ѝ на пленарно заседание.


(1)  ОВ L 64, 12.3.2010 г.

(2)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 167, 7.6.2011 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 326, 10.11.2011 г., стр. 1.

(5)  ОВ C 332, 14.11.2011 г., стр. 134.

(6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(7)  PE 349.540/Bur/ann/def.

(8)  ОВ C 87 E, 1.4.2010 г., стр. 327.

(9)  ОВ C 212 E, 5.8.2010 г., стр. 244.

(10)  Автоматични преноси: 180 265 823 EUR, неавтоматични преноси: 10 100 000 EUR.

(11)  На разположение на адрес: http://www.europarl.europa.eu/document/activities/cont/201109/20110913ATT26546/20110913ATT26546EN.pdf

(12)  ОВ L 252, 25.9.2010 г., стр. 3.

(13)  Годишен доклад относно обществените поръчки, възложени от Европейския парламент, 2010 г., параграфи 38 и 39.

(14)  Между 11 000 и 66 000 (със средно по-малко от 30 000) посещения месечно през 2010 г.

(15)  Дял от персонала/дял от демографската тежест: Германия: 6,4 %/16,3 %, Обединено кралство: 4,4 %/12,4 %, Австрия: 1 %/1,67 %, Нидерландия: 2,7 %/3,3 %,

Източници: Социален доклад на ЕП за 2010 г., декември 2011 г. и Евростат.

(16)  Годишен отчет за дейността на Генералната дирекция за писмени преводи и публикации, стр. 8.

(17)  Сума на окончателните бюджетни кредити по позиция 1004„Обикновени пътни разноски“ и позиция 1005„Други пътни разноски“, както и по статия 300„Командировъчни разходи и разходи за пътувания между трите работни места на персонала“: 106 718 500 EUR.

(18)  Всички суми са в хиляди евро.

(19)  2009 година включва две финансови години поради парламентарните избори през юни 2009 г. Цифрите за 2009 г. в таблицата представляват сбора от сумите за 2009_1 и 2009_2.

След европейските избори през 2009 г. групите UEN и IND/DEM престанаха да съществуват и бяха създадени две нови групи – ECR и EFD.

(20)  Източник: Протокол на Бюрото от 12 септември 2011 г., т. 12 (Докладна записка на генералния секретар D(2011)32179, PE469.487/BUR).

(21)  Всички суми са в хиляди евро.

(22)  Всички суми са в хиляди евро.

(23)  Национална железопътна компания на Белгия.


Top