EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0079

Регламент за изпълнение (ЕС) № 79/2012 на Комисията от 31 януари 2012 година за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (преработен текст)

OB L 29, 1.2.2012, p. 13–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/11/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/79/oj

1.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 29/13


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 79/2012 НА КОМИСИЯТА

от 31 януари 2012 година

за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност

(преработен текст)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета от 7 октомври 2010 г. относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално членове 14, 32, 48 и 49 и член 51, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

За да бъдат усъвършенствани и допълнени инструментите за борба с измамите, Регламент (ЕО) № 1798/2003 на Съвета от 7 октомври 2003 г. относно административното сътрудничество в областта на данъка върху добавената стойност и относно отмяна на Регламент (ЕИО) № 218/92 (2) бе преработен и отменен с Регламент (ЕС) № 904/2010. Включените в Регламент (ЕС) № 904/2010 разпоредби следва да бъдат отразени в актовете за изпълнение на Регламент (ЕС) № 904/2010.

(2)

Регламент (ЕО) № 1925/2004 на Комисията от 29 октомври 2004 година за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕО) № 1798/2003 на Съвета относно административното сътрудничество в областта на данъка върху добавената стойност (3) бе изменен съществено. Тъй като трябва да бъдат въведени още изменения след приемането на Регламент (ЕС) № 904/2010 и за да бъде осигурен единен набор от разпоредби за обмена на информация, с цел постигане на яснота Регламент (ЕО) № 1925/2004 следва да бъде преработен заедно с Регламент (ЕО) № 1174/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 година за определяне на правила за прилагането на членове 34а и 37 от Регламент (ЕО) № 1798/2003 на Съвета по отношение на възстановяването на данъка върху добавената стойност по силата на Директива 2008/9/ЕО на Съвета (4).

(3)

За да бъде улеснен обменът на информация между държавите-членки, е необходимо да се определят точните категории информация, които ще се обменят без предварително запитване, а също и честотата, с която ще се извършва този обмен, както и съответните практически ред и условия. Ако държавите-членки възнамеряват да се въздържат от такъв обмен на информация, те следва да уведомят за това Комисията съгласно член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 904/2010.

(4)

Съгласно член 51 от Регламент (ЕС) № 904/2010 информацията трябва да се предава между данъчните органи, доколкото е възможно, по електронен път. Затова трябва да се определят практическите ред и условия и техническите подробности за предаване на информацията.

(5)

Следва да бъдат определени практическите ред и условия за предаването на информация за правилата за фактуриране, за ставките на данъка върху добавената стойност (ДДС) в контекста на специалните режими на облагане на данъчно задължени лица, които не са установени в Европейския съюз, както и допълнителната електронна информация по кодове съгласно член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 година за определяне на подробни правила за възстановяването на данъка върху добавената стойност, предвидено в Директива 2006/112/ЕО, на данъчнозадължени лица, неустановени в държавата-членка по възстановяване, но установени в друга държава-членка (5).

(6)

За да се гарантира, че държавите-членки могат действително да се възползват от възможностите да искат информация съгласно някои разпоредби на Директива 2008/9/ЕО, е необходимо да бъдат определени съответните хармонизирани кодове, които трябва да се използват при обмена на информация, и средствата за извършването на такъв обмен съгласно Регламент (ЕС) № 904/2010.

(7)

В член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО се предвижда, че държавата-членка по възстановяване може да поиска от заявителя да представи в електронен вид допълнителна информация по кодове, допълваща кодовете, посочени в член 9, параграф 1 от Директива 2008/9/ЕО, доколкото тази информация е необходима поради наличието на ограничения върху правото на приспадане по Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (6) или за прилагането на дерогацията, получена от държавата-членка по възстановяване съгласно член 395 или 396 от посочената директива.

(8)

Съгласно член 48, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 904/2010 компетентните органи на държавата-членка по възстановяване изпращат по електронен път до компетентните органи на другите държави-членки всяка информация, изисквана от тях по член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО.

(9)

За тази цел следва да бъдат определени техническите условия за предаването на допълнителната информация, изисквана от страна на държавите-членки по член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО. По-специално следва да бъдат уточнени кодовете, които да се използват при предаването на тази информация. Посочените в приложение III към настоящия регламент кодове са разработени от Постоянния комитет по административно сътрудничество въз основа на информацията, изисквана от страна на държавите-членки за целите на прилагането на член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО.

(10)

Съгласно член 11 от Директива 2008/9/ЕО от заявителите може да се изисква да предоставят описание на стопанската си дейност чрез хармонизирани кодове. За тази цел следва да се използват общоупотребяваните кодове, предвидени в член 2, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области (7).

(11)

Член 25 от Регламент (ЕС) № 904/2010 постановява, че по молба на запитващия орган запитаният орган уведомява адресата за всички актове и решения, издадени от административните органи и свързани с прилагането на законодателството в областта на данъка върху добавената стойност на територията на държавата-членка, в която е установен запитващият орган.

(12)

Ако държавата-членка по възстановяване поиска от държавата-членка по установяване за целите на прилагането на Директива 2008/9/ЕО да уведоми заявителя за своите актове и решения, от съображения за защита на данните следва да е възможно това уведомяване да се извърши посредством общата комуникационна мрежа/общия системен интерфейс (мрежата CCN/CSI) по смисъла на член 2, параграф 1, буква р) от Регламент (ЕС) № 904/2010.

(13)

Следва да бъдат определени правила за прилагането и на член 48 от Регламент (ЕС) № 904/2010 по отношение на въвеждането на административно сътрудничество и на обмена на информация за правилата, свързани с мястото на доставка на услуги, специалните режими на облагане и процедурата по възстановяване на данъка върху добавената стойност.

(14)

И накрая, необходимо е да се изготви списък на статистическите данни, необходими за оценката на Регламент (ЕС) № 904/2010.

(15)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по административно сътрудничество,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет

Настоящият регламент определя подробни правила за прилагането на членове 14, 32, 48, 49 и член 51, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 904/2010.

Член 2

Категории информация, които се обменят без предварително запитване

Категориите информация, които се обменят чрез автоматичен обмен в съответствие с член 13 от Регламент (ЕС) № 904/2010, са следните:

(1)

информация за търговци, които не са установени на територията на Европейския съюз;

(2)

информация за нови превозни средства.

Член 3

Подкатегории информация, които се обменят без предварително запитване

1.   По отношение на търговците, които не са установени на територията на Европейския съюз, информацията, която подлежи на автоматичен обмен, е следната:

а)

информация за издадените идентификационни номера за целите на ДДС на данъчно задължените лица, установени в друга държава-членка;

б)

информация за възстановяването на ДДС на данъчно задължени лица, които не са установени в държавата-членка по възстановяване съгласно Директива 2008/9/ЕО на Съвета.

2.   По отношение на новите превозни средства информацията, която подлежи на автоматичен обмен, е следната:

а)

информация за доставките, освободени съгласно член 138, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО, на нови превозни средства съгласно определението по член 2, параграф 2, букви а) и б) от посочената директива, извършвани от лица, считани за данъчно задължени съгласно член 9, параграф 2 от посочената директива, които са регистрирани за целите на ДДС;

б)

информация за доставките, освободени съгласно член 138, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета, на нови плавателни и въздухоплавателни съдове съгласно определението по член 2, параграф 2, букви а) и б) от посочената директива, извършвани от данъчно задължени лица, регистрирани за целите на ДДС, различни от лицата по буква а), на лица, нерегистрирани за целите на ДДС;

в)

информация за доставките, освободени съгласно член 138, параграф 2, буква а) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета, на нови моторни пътни превозни средства съгласно определението по член 2, параграф 2, букви а) и б) от посочената директива, от данъчно задължени лица, регистрирани за целите на ДДС, различни от лицата по буква а), на лица, нерегистрирани за целите на ДДС.

Член 4

Уведомяване за въздържане от участие в обмена на информация без предварително запитване

До 20 май 2012 г. всяка държава-членка уведомява писмено Комисията за своето решение, взето съгласно член 14, параграф 1, втората алинея от Регламент (ЕС) № 904/2010, дали ще се въздържи от участие в автоматичния обмен на една или повече категории или подкатегории информация, посочени в членове 2 и 3 от настоящия регламент. Комисията съответно уведомява останалите държави-членки за категориите информация, за които държавата-членка се въздържа от участие в обмена.

Член 5

Честота на предаване на информацията

В случаите, в които се ползва системата за автоматичен обмен, информацията, която се отнася за категориите и подкатегориите, предвидени съответно в членове 2 и 3, се предоставя веднага след като е станала налична и при всички положения в срок от три месеца от края на календарното тримесечие, през което е станала налична.

Член 6

Предаване на съобщения

1.   Информацията, обменяна съгласно Регламент (ЕС) № 904/2010, се предава, доколкото е възможно, само по електронен път чрез мрежата CCN/CSI, с изключение на следното:

а)

молбата за уведомяване, предвидена в член 25 от Регламент (ЕС) № 904/2010, и актът или решението, за което се иска уведомяване;

б)

оригиналите на документите, представени съгласно член 9 от Регламент (ЕС) № 904/2010.

2.   Компетентните органи на държавите-членки могат да се договорят да предават информацията, посочена в параграф 1, букви а) и б), по електронен път.

Член 7

Информация, предоставяна на данъчно задължени лица

1.   Държавите-членки представят подробните условия във връзка с фактурирането, посочени в приложение I към настоящия регламент съгласно член 32 от Регламент (ЕС) № 904/2010, чрез създадения от Комисията интернет портал.

2.   Комисията осигурява достъп до посочения в параграф 1 интернет портал на държавите-членки, които са решили да публикуват следната допълнителна информация:

а)

информацията за съхранението на фактурите съгласно приложение II;

б)

допълнителната информация в електронен формат по кодове, която държавите-членки искат съгласно член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО;

в)

до 31 декември 2014 г. — стандартната данъчна ставка, посочена в член 42, втора алинея от Регламент (ЕС) № 904/2010;

г)

от 1 януари 2015 г. — данъчната ставка, която се прилага за доставките на далекосъобщителни услуги, услуги по радио- и телевизионно разпръскване и извършвани по електронен път услуги, посочени в член 47, втора алинея от Регламент (ЕС) № 904/2010.

Член 8

Информация, обменяна във връзка с възстановяването на ДДС

Когато държавата-членка по възстановяване уведомява други държави-членки, че тя се нуждае от допълнителна информация в електронен вид по кодове, както е предвидено в член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО, за предаването на тази информация се използват кодовете, установени в приложение III към настоящия регламент.

Член 9

Описание на стопанската дейност, което се представя във връзка с възстановяване на ДДС

Когато държавата-членка по възстановяване поиска от заявителя описание на стопанската му дейност, както е предвидено в член 11 от Директива 2008/9/ЕО, тази информация се предоставя на четвърто ниво на кодовете по NACE Rev. 2 съгласно член 2, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 1893/2006.

Член 10

Уведомяване за актове и решения във връзка с възстановяване на ДДС

Когато държавата-членка по възстановяване поиска от държавата-членка по установяване на адресата да го уведоми за актовете и решенията, свързани с възстановяване по силата на Директива 2008/9/ЕО, тази молба за уведомяване може да бъде предадена посредством мрежата CCN/CSI, посочена в член 2, параграф 1, буква р) от Регламент (ЕС) № 904/2010.

Член 11

Статистически данни

Списъкът на статистическите данни по член 49, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 904/2010 се съдържа в приложение IV.

До 30 април всяка година всяка държава-членка предава на Комисията статистическите данни по първия параграф по електронен път, като използва образеца в приложение IV.

Член 12

Информиране за национални мерки

Държавите-членки информират Комисията за текстовете на всички законови, подзаконови и административни разпоредби, които прилагат в областта, уредена с настоящия регламент.

Комисията информира за тези мерки другите държави-членки.

Член 13

Отмяна

Регламент (ЕО) № 1925/2004 и Регламент (ЕО) № 1174/2009 се отменят.

Позоваванията на отменените регламенти се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение VI.

Член 14

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 31 януари 2012 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 268, 12.10.2010 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 264, 15.10.2003 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 331, 5.11.2004 г., стр. 13.

(4)  ОВ L 314, 1.12.2009 г., стр. 50.

(5)  ОВ L 44, 20.2.2008 г., стр. 23.

(6)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

(7)  ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Подробни условия за фактурирането съгласно член 32 от Регламент (ЕС) № 904/2010

1.   Издаване на фактури

Член 221, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО — възможност за налагане на задължение за издаване на фактури

Въпрос 1.

При какви други обстоятелства се изискват фактури?

Въпрос 2.

Ако се изискват фактури, какви трябва да бъдат те —опростени или пълни?

Член 221, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО — възможност за налагане на задължение за издаване на фактури за освободени доставки на финансови и застрахователни услуги

Въпрос 3.

Изисква ли се издаване на фактура за освободени доставки на финансови и застрахователни услуги?

Въпрос 4.

Ако се изисква издаване на фактура —опростена или пълна трябва да бъде?

Член 221, параграф 3 от Директива 2006/112/ЕО — възможност да не се налага задължение за издаване на фактури за освободени доставки

Въпрос 5.

За кои освободени доставки не се изисква издаване на фактура (ако има такива)?

2.   Срок за издаването на фактури

Член 222 от Директива 2006/112/ЕО — възможност за въвеждане на срокове за издаването на фактури

Въпрос 6.

Има ли срок за издаването на фактури за други доставки освен за вътреобщностните или презграничните доставки на услуги, при които се прилага обратно начисляване?

Въпрос 7.

Ако има предвиден срок, какъв е той?

3.   Сборни фактури

Член 223 от Директива 2006/112/ЕО — срок за издаване на сборни фактури

Въпрос 8.

Може ли да се издават сборни фактури за доставки, по които ДДС става изискуем през период, надхвърлящ 1 календарен месец? Това изключва вътреобщностните и презграничните доставки на услуги, за които се прилага обратно начисляване.

Въпрос 9.

Ако това е позволено, какъв е срокът?

4.   Самофактуриране

Член 224 от Директива 2006/112/ЕО — възможност за издаване на фактури от името и за сметка на данъчно задълженото лице

Въпрос 10.

Има ли изискване за издаване на фактури от името и за сметка на данъчно задълженото лице, извършващо доставката?

5.   Възлагане на фактурирането на трети лица, които не са установени в Европейския съюз

Член 225 от Директива 2006/112/ЕО — възможност за налагане на условия на трети лица извън ЕС, които издават фактури за сметка на доставчици от ЕС

Въпрос 11.

Има ли наложени условия във връзка с възлагането на фактурирането на трети лица, установени извън ЕС?

Въпрос 12.

Ако има наложени условия, какви са те?

6.   Съдържание на фактурите

Член 227 от Директива 2006/112/ЕО — изискване за посочване на идентификационния номер на получателя за целите на ДДС

Въпрос 13.

Изискването във фактурата да се посочва идентификационният номер на получателя за целите на ДДС важи ли и в други случаи освен при вътреобщностни доставки на стоки и услуги или доставки с обратно начисляване?

Въпрос 14.

Ако отговорът е „да“, в какви случаи се изисква във фактурата да се посочва идентификационният номер на получателя за целите на ДДС?

Член 230 от Директива 2006/112/ЕО — валута по данъчната фактура

Въпрос 15.

Когато сумата на ДДС се преизчислява в национална валута по обменния курс на Европейската централна банка, изисква ли се уведомяване?

Член 239 от Директива 2006/112/ЕО — използване на референтен данъчен номер

Въпрос 16.

Издава ли се идентификационен номер за целите на ДДС, ако доставчикът или получателят не извършва вътреобщностни придобивания, дистанционни продажби или вътреобщностни доставки?

Член 240 от Директива 2006/112/ЕО — използване на идентификационен номер за целите на ДДС и референтен данъчен номер

Въпрос 17.

Когато се издават и идентификационен номер за целите на ДДС, и референтен данъчен номер, в кои случаи във фактурата се посочва единият от тях (и съответно кой) и в кои случаи — и двата?

7.   Фактури на хартиен носител и издавани по електронен път фактури

Член 235 от Директива 2006/112/ЕО — издаване на електронни фактури извън ЕС

Въпрос 18.

Има ли условия във връзка с фактурите, издавани по електронен път от трета държава?

Въпрос 19.

Ако има наложени условия, какви са те?

8.   Опростени фактури

Член 238 от Директива 2006/112/ЕО — използване на опростени фактури

Въпрос 20.

В какви случаи е позволено издаването на опростени фактури?

Член 226б от Директива 2006/112/ЕО — задължителни данни в опростените фактури

Въпрос 21.

Какви данни трябва да се посочват в опростените фактури?


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Информация за съхранението на фактурите, която държавите-членки могат да представят чрез интернет портала

Член 245 от Директива 2006/112/ЕО — място на съхранение

Въпрос 1.

Ако мястото на съхранение е извън държавата-членка, изисква ли се уведомяване за мястото на съхранение?

Въпрос 2.

Ако такова уведомяване се изисква, как трябва да бъде извършено то?

Въпрос 3.

Може ли фактури на хартиен носител да се съхраняват извън държавата-членка?

Член 247, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета — срок на съхранение

Въпрос 4.

Какви са сроковете за съхранение на фактурите?

Член 247, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета — начин на съхранение

Въпрос 5.

Може ли издадените на хартиен носител фактури да се съхраняват в електронен вид?

Въпрос 6.

Може ли издадените по електронен път фактури да се съхраняват на хартиен носител?

Въпрос 7.

Трябва ли данните, гарантиращи автентичността на произхода и целостта на съдържанието на фактурите, съхранявани в електронен вид, да бъдат запазени, когато се използват електронни подписи или електронен обмен на данни?

Член 247, параграф 3 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета — съхранение в трета държава

Въпрос 8.

Може ли фактурите да бъдат съхранявани в трета държава?

Въпрос 9.

Ако може, има ли наложени условия във връзка с това?


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Кодове, използвани при предаването на информация по член 48 параграф 2 от Регламент (ЕС) № 904/2010

Код 1.   Гориво

1.1.

Гориво за превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

1.1.1.

Бензин

1.1.2.

Дизел

1.1.3.

Втечнен нефтен газ (пропан-бутанова фракция)

1.1.4.

Природен газ

1.1.5.

Биогориво

1.2.

Гориво за превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

1.2.1.

Бензин

1.2.2.

Дизел

1.2.3.

Втечнен нефтен газ (пропан-бутанова фракция)

1.2.4.

Природен газ

1.2.5.

Биогориво

1.2.6.

PKW

1.2.7.

LKW

1.3.

Гориво за превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

1.3.1.

Бензин

1.3.2.

Дизел

1.3.3.

Втечнен нефтен газ (пропан-бутанова фракция)

1.3.4.

Природен газ

1.3.5.

Биогориво

1.4.

Гориво, което се използва единствено за изпитвани превозни средства

 

1.5.

Петролни продукти, използвани за смазване на превозни средства или двигатели

 

1.6.

Гориво, закупено за препродажба

 

1.7.

Гориво за товарни превозни средства

 

1.8.

Гориво за леки пътнически и многофункционални автомобили

1.8.1.

Използвани единствено със стопанска цел

1.8.2.

Използвани отчасти за превоз на пътници с търговска цел, за обучение на водачи на МПС или за отдаване под наем

1.8.3.

Използвани отчасти с цел, различна от целите по 1.8.2

1.9.

Гориво за мотоциклети, каравани и плавателни съдове с туристическо или спортно предназначение, както и за въздухоплавателни средства с маса, по-малка от 1 550 кг

1.9.1.

Използвани за превоз на пътници с търговска цел, за обучение на водачи на МПС или за отдаване под наем

1.9.2.

Използвани със стопанска цел

1.10.

Гориво за машини и селскостопански трактори

1.10.1.

Бензин

1.10.2.

Дизел

1.10.3.

Втечнен нефтен газ (пропан-бутанова фракция)

1.10.4.

Природен газ

1.10.5.

Биогориво

1.11.

Гориво за пътнически превозни средства с по-малко от 9 места за сядане или за автомобили, отдавани под наем

1.11.1.

Бензин

1.11.2.

Дизел

1.11.3.

Втечнен нефтен газ (пропан-бутанова фракция)

1.11.4.

Природен газ

1.11.5.

Биогориво

1.12.

Гориво за пътнически превозни средства, различни от посочените в 1.8 и 1.9

 

1.13.

Гориво за превозни средства, за които не съществуват ограничения върху правото на приспадане

 

1.14.

Гориво за превозни средства, за които съществува ограничение върху правото на приспадане

 

Код 2.   Наемане на превозни средства

2.1.

Наемане на превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

 

2.2.

Наемане на превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

2.2.1.

За непрекъснат период, надхвърлящ 6 месеца

2.2.2.

За непрекъснат период, ненадхвърлящ 6 месеца

2.2.3.

PKW

2.2.4.

LKW

2.3.

Наемане на превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

2.3.1.

За непрекъснат период, надхвърлящ 6 месеца

2.3.2.

За непрекъснат период, ненадхвърлящ 6 месеца

2.4.

Наемане на товарни превозни средства

 

2.5.

Наемане на леки пътнически и многофункционални автомобили

2.5.1.

Използвани единствено със стопанска цел

2.5.2.

Използвани отчасти за превоз на пътници с търговска цел или за обучение на водачи на МПС

2.5.3.

Използвани отчасти с цел, различна от целите по 2.5.2

2.6.

Наемане на мотоциклети, каравани и плавателни съдове с туристическо или спортно предназначение, както и на въздухоплавателни средства с маса, по-малка от 1 550 кг

2.6.1.

Използвани за превоз на пътници с търговска цел или за обучение на водачи на МПС

2.6.2.

Използвани с друга стопанска цел

2.7.

Наемане на леки пътнически автомобили категория М1

 

2.8.

Наемане на пътнически превозни средства с повече от 9 места за сядане

 

2.9.

Наемане на пътнически превозни средства с по-малко от 9 места за сядане

2.9.1.

Използвани за търговски дейности

2.9.2.

Използвани за дейности, различни от търговските

2.10.

Наемане на превозни средства, за които не съществуват ограничения върху правото на приспадане

 

2.11.

Наемане на превозни средства, за които съществува ограничение върху правото на приспадане

 

2.12.

Наемане на превозни средства, различни от посочените в 2.5 и 2.6

 

Код 3.   Разходи, свързани с превозните средства (различни от стоките и услугите, посочени под кодове 1 и 2)

3.1.

Разходи, свързани с превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.1.1.

Покупка на превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.1.2.

Техническо обслужване на превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.1.3.

Покупка и монтаж на принадлежности за превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.1.4.

Разходи за гараж или паркинг за превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.1.5.

Други разходи, свързани с превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.

Разходи, свързани с превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.1.

Покупка на превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.2.

Техническо обслужване на превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.3.

Покупка и монтаж на принадлежности за превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.4.

Разходи за гараж или паркинг за превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.5.

Други разходи, свързани с превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.2.6.

PKW

3.2.7.

LKW

3.3.

Разходи, свързани с превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.3.1.

Покупка на превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.3.2.

Техническо обслужване на превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.3.3.

Покупка и монтаж на принадлежности за превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.3.4.

Разходи за гараж или паркинг за превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.3.5.

Други разходи, свързани с превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

3.4.

Разходи, свързани с товарни превозни средства

3.4.1.

Покупка на товарни превозни средства

3.4.2.

Техническо обслужване на товарни превозни средства

3.4.3.

Разходи за гараж или паркинг на товарни превозни средства

3.4.4.

Разходи, свързани с товарни превозни средства, различни от посочените в 3.4.1, 3.4.2 и 3.4.3

3.5.

Техническо обслужване на леки пътнически и многофункционални автомобили

3.5.1.

Използвани единствено със стопанска цел

3.5.2.

Използвани отчасти за превоз на пътници с търговска цел, за обучение на водачи на МПС или за отдаване под наем

3.5.3.

Използвани отчасти със стопанска цел, различна от целите по 3.5.2

3.6.

Техническо обслужване на мотоциклети, каравани и плавателни съдове с туристическо и спортно предназначение, както и на въздухоплавателни средства с маса, по-голяма от 1 550 кг

3.6.1.

Използвани за превоз на пътници с търговска цел, за обучение на водачи на МПС или за отдаване под наем

3.6.2.

Използвани с друга стопанска цел

3.7.

Разходи, свързани с леки пътнически и многофункционални автомобили, различни от разходите за техническо обслужване, гараж и паркинг

3.7.1.

Използвани единствено със стопанска цел

3.7.2.

Използвани отчасти за превоз на пътници с търговска цел, за обучение на водачи на МПС или за отдаване под наем

3.7.3.

Използвани отчасти с цел, различна от целите по 3.7.2

3.8.

Разходи, свързани с мотоциклети, каравани и плавателни съдове с туристическо и спортно предназначение, както и на въздухоплавателни средства с маса по-голяма от 1 550 кг, различни от разходите за техническо обслужване, гараж и паркинг

3.8.1.

Използвани за превоз на пътници с търговска цел, за обучение на водачи на МПС, за отдаване под наем или с цел препродажба

3.8.2.

Използвани с друга стопанска цел

3.9.

Покупка на леки пътнически автомобили категория М1

 

3.10.

Покупка на принадлежности за леки пътнически автомобили категория М1, включително сглобяване и монтаж

 

3.11.

Разходи, свързани с пътнически превозни средства с повече от 9 места за сядане или с товарни превозни средства

 

3.12.

Разходи, свързани с пътнически превозни средства с по-малко от 9 места за сядане, използвани за търговски дейности

 

3.13.

Разходи, свързани с превозни средства, за които не съществуват ограничения върху правото на приспадане

 

3.14.

Разходи, свързани с превозни средства, за които съществува ограничение върху правото на приспадане

 

3.15.

Техническо обслужване на пътнически превозни средства, различни от леки пътнически и многофункционални автомобили, мотоциклети, каравани и плавателни съдове с туристическо и спортно предназначение, както и от въздухоплавателни средства с маса, по-голяма от 1 550 кг

 

3.16.

Разходи за гараж или паркинг за пътнически превозни средства

 

3.17.

Разходи, свързани с превозни средства, различни от леки пътнически и многофункционални автомобили, мотоциклети, каравани и плавателни съдове с туристическо и спортно предназначение, както и от въздухоплавателни средства с маса, по-голяма от 1 550 кг, различни от разходите за техническо обслужване, гараж и паркинг

 

Код 4.   Пътни такси и пътен данък

4.1.

Пътни такси за превозни средства, чиято маса надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

 

4.2.

Пътни такси за превозни средства, чиято маса не надвишава 3 500 кг, с изключение на превозните средства, чиито пътници заплащат своя превоз

4.2.1.

PKW

4.2.2.

LKW

4.3.

Пътни такси за превозни средства, чиито пътници заплащат своя превоз

 

4.4.

Пътни такси за всички превозни средства, преминаващи по моста „Great Belt“

 

4.5.

Пътни такси за всички превозни средства, преминаващи по моста „Öresund“

 

4.6.

Пътни такси за превозни средства с повече от 9 места за сядане, чиито пътници заплащат своя превоз

 

4.7.

Пътни такси за превозни средства с по-малко от 9 места за сядане, чиито пътници заплащат своя превоз

 

4.8.

Пътни такси за превозни средства, използвани във връзка с конференции, панаири, изложения или конгреси

4.8.1.

За организатора на събитието

4.8.2.

За участник в събитието, когато разходите се начисляват пряко от организатора

Код 5.   Пътни разходи, например разноски за таксиметров или обществен транспорт

5.1.

За данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице

 

5.2.

За лица, различни от данъчно задълженото лице или от служител на данъчно задълженото лице

 

5.3.

За данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице във връзка с конференции, панаири, изложения или конгреси

5.3.1.

За организатора на събитието

5.3.2.

За участник в събитието, когато разходите се начисляват пряко от организатора

Код 6.   Настаняване

6.1.

Разходи за настаняване за данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице

 

6.2.

Разходи за настаняване за лица, различни от данъчно задълженото лице или от служител на данъчно задълженото лице

 

6.3.

Разходи за настаняване за данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице, участващи на конференции за повишаване на квалификацията

 

6.4.

Разходи за настаняване за данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице във връзка с конференции, панаири, изложения или конгреси

6.4.1.

За организатора на събитието

6.4.2.

За участник в събитието, когато разходите се начисляват пряко от организатора

6.5.

Разходи за настаняване за служител на данъчно задълженото лице, което осъществява доставка на стоки или услуги

 

6.6.

Разходи за настаняване за последващи доставки

 

6.7.

Разходи за настаняване, различни от посочените в 6.5 или 6.6

 

Код 7.   Храна, напитки и ресторантьорски услуги

7.1.

Храна и напитки, осигурявани от хотели, барове, ресторанти и пансиони, включително закуска

7.1.1.

За данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице

7.1.2.

За лица, различни от данъчно задълженото лице или от служител на данъчно задълженото лице

7.2.

Храна и напитки, осигурявани при конференции, панаири, изложения или конгреси

7.2.1.

За организатора на събитието

7.2.2.

За участник в събитието, когато разходите се начисляват пряко от организатора

7.3.

Храна и напитки за служител на данъчно задълженото лице, което осъществява доставка на стоки или услуги

 

7.4.

Ресторантьорски услуги, закупени за последващи доставки

 

7.5.

Покупка на храна, напитки или ресторантьорски услуги, различни от посочените в 7.2, 7.3 и 7.4

 

Код 8.   Достъп до панаири и изложби

8.1.

За данъчно задълженото лице или за служител на данъчно задълженото лице

 

8.2.

За лица, различни от данъчно задълженото лице или от служител на данъчно задълженото лице

 

Код 9.   Разходи за луксозни стоки, забавления и развлечения

9.1.

Покупка на алкохол

 

9.2.

Покупка на промишлено обработен тютюн

 

9.3.

Разходи за приеми и развлечения

9.3.1.

С цел популяризиране

9.3.2.

С друга цел

9.4.

Разходи за техническо обслужване на плавателните съдове с развлекателно предназначение

 

9.5.

Разходи за произведения на изкуството, колекционерски предмети и антикварни предмети

 

9.6.

Разходи за луксозни стоки, забавления и развлечения с рекламна цел

 

9.7.

Разходи за луксозни стоки, забавления и развлечения, различни от посочените в 9.1, 9.2 и 9.3

 

Код 10.   Други

10.1.

Инструменти

 

10.2.

Поправки в рамките на гаранционния срок

 

10.3.

Образователни услуги

 

10.4.

Работа по имущество

10.4.1.

Работа по недвижимо имущество

10.4.2.

Работа по недвижимо имущество, използвано за жилищни цели

10.4.3.

Работа по движимо имущество, различно от посоченото в код 3

10.5.

Покупка или наемане на имущество

10.5.1.

Покупка или наемане на недвижимо имущество

10.5.2.

Покупка или наемане на недвижимо имущество, използвано за жилищни цели или с туристическо или развлекателно предназначение

10.5.3.

Покупка или наемане на движимо имущество, свързано или употребявано във връзка с недвижимо имущество, използвано за жилищни цели или с туристическо или развлекателно предназначение

10.5.4.

Покупка или наемане на движимо имущество, различно от посоченото в код 2

10.6.

Снабдяване с вода, газ или електричество чрез разпределителна мрежа

 

10.7.

Подаръци с ниска стойност

 

10.8.

Канцеларски разходи

 

10.9.

Участие в панаири и семинари, образователни инициативи или обучения

10.9.1.

Панаири

10.9.2.

Семинари

10.9.3.

Образователни инициативи

10.9.4.

Обучения

10.10.

Преференциални общо фиксирани ставки за селскостопански животни и земеделска продукция

 

10.11.

Пощенски разходи за изпращането на писма извън ЕС

 

10.12.

Разходи за телефон и факс във връзка с настаняването

 

10.13.

Стоки и услуги, придобити от туроператор с цел пряка употреба от страна на пътуващия

 

10.14.

Закупени за препродажба стоки, различни от посочените в 1.6

 

10.15.

Закупени за препродажба услуги, различни от посочените в 6.6 и 7.4

 

10.16.

Работа по имущество

10.16.1.

Работа по недвижимо имущество, използвано като седалище/жилище, туристическо или развлекателно съоръжение

10.16.2.

Работа по недвижимо имущество, различно от посоченото в 10.16.1

10.16.3.

Работа по движимо имущество, свързано или употребявано във връзка с недвижимо имущество, посочено в 10.16.1

10.16.4.

Работа по движимо имущество, различно от посоченото в 10.16.3

10.17.

Разходи за имущество

10.17.1.

Разходи за недвижимо имущество, използвано за жилищни цели или с туристическо или развлекателно предназначение

10.17.2.

Разходи за недвижимо имущество, различно от посоченото в 10.17.1


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Образец на информацията от държавите-членки до Комисията, предвидена в член 49, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 904/2010

Държава-членка:

Година:

Част А:   Статистически данни по държави-членки:

 

Членове 7—12

Член 15

Член 16

Член 25

Поле

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

Получени молби за информация

Изпратени молби за информация

Закъснели и висящи отговори

Отговори, получени в срок от 1 месец

Получени уведомления по член 12

Получена информация чрез спонтанен обмен

Подадена информация чрез спонтанен обмен

Входящи молби за обратна информация

Изпратена обратна информация

Изходящи молби за обратна информация

Получена обратна информация

Получени молби за уведомяване по административен път

Изпратени молби за уведомяване по административен път

AT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Част Б:   Други обобщени статистически данни:

Статистически данни за търговците

14

Брой на търговците, които са декларирали вътреобщностни придобивания през календарната година

 

15

Брой на търговците, които са декларирали вътреобщностни продажби на стоки и/или услуги през календарната година

 

Статистически данни за проверки и разследвания

16

Брой на случаите, в които е бил приложен член 28 от Регламент (ЕС) № 904/2010 (присъствие в административните служебни помещения и участие в административни разследвания в други държави-членки)

 

17

Брой на едновременните контролни действия, започнати по инициатива на държавата-членка (членове 29 и 30 от Регламент (ЕС) № 904/2010)

 

18

Брой на едновременните контролни действия, в които държавата-членка е участвала (членове 29 и 30 от Регламент (ЕС) № 904/2010)

 

Статистически данни за автоматичния обмен на информация без предварително запитване (Регламент (ЕС) № 79/2012 на Комисията, преработен)

19

Брой на идентификационните номера за целите на ДДС, издадени на данъчно задължени лица, които не са установени в държавата-членка (член 3, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 79/2012)

 

20

Обем на информацията за новите превозни средства (член 3, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 79/2012), изпратена до другите държави-членки

 

Полета за попълване по желание (свободен текст)

21

Данни за друг (автоматичен) обмен на информация, който не е отразен в предходните полета

 

22

Ползи и/или резултати от административното сътрудничество

 


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Отменените регламенти

 

Регламент (ЕО) № 1925/2004 на Комисията

(ОВ L 331, 5.11.2004 г., стр. 13)

 

Регламент (ЕО) № 1792/2006 на Комисията

(ОВ L 362, 20.12.2006 г., стр. 1)

 

Регламент (ЕО) № 1174/2009 на Комисията

(ОВ L 314, 1.12.2009 г., стр. 50)


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Таблица на съответствието

Регламент (ЕО) № 1925/2004

Регламент (ЕО) № 1174/2009

Настоящият регламент

Член 1

 

Член 1

Член 2

 

Член 3, точки 1 и 2

 

Член 2, параграфи 1 и 2

Член 3, точки 3, 4 и 5

 

Член 4, параграфи 1 и 2

 

Член 3, параграфи 1 и 2

Член 4, параграфи 3, 4 и 5

 

Член 5, първа алинея

 

Член 4

Член 5, втора алинея

 

Член 6

 

Член 5

Член 7

 

Член 6

Член 8

 

Член 9

 

Член 11

Член 10

 

Член 12

Член 11

 

Член 14

Приложение

 

Приложение IV

 

Член 1

Член 8

 

Член 2

Член 9

 

Член 3

Член 10

 

Приложение

Приложение III


Top