EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0630
Council Regulation (EU) No 630/2011 of 21 June 2011 amending Regulation (EU) No 7/2010 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
Регламент (ЕС) № 630/2011 на Съвета от 21 юни 2011 година за изменение на Регламент (ЕС) № 7/2010 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
Регламент (ЕС) № 630/2011 на Съвета от 21 юни 2011 година за изменение на Регламент (ЕС) № 7/2010 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
OB L 170, 30.6.2011, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1388
30.6.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 170/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 630/2011 НА СЪВЕТА
от 21 юни 2011 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 7/2010 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури достатъчно и непрекъснато снабдяване с някои стоки, чието производство в Съюза е недостатъчно, и за да се избегнат смущенията на пазара, с Регламент (ЕС) № 7/2010 на Съвета (1) са открити автономни тарифни квоти за някои селскостопански и промишлени продукти, в рамките на които квоти тези продукти могат да бъдат внасяни с нулеви или намалени мита. |
(2) |
Предварително установените размери за автономните тарифни квоти на Съюза с поредни номера 09.2767, 09.2813, 09.2977, 09.2628, 09.2629 и 09.2635 са недостатъчни, за да отговорят на нуждите на промишлеността на Съюза. Следователно тези размери на квотите следва да се увеличат, считано от 1 юли 2011 г. за тарифните квоти с поредни номера 09.2767 и 09.2813 и от 1 януари 2011 г. за тарифните квоти с поредни номера 09.2977, 09.2628, 09.2629 и 09.2635. |
(3) |
Освен това описанието на продукта за автономната тарифна квота на Съюза с пореден номер 09.2631 следва да бъде преразгледано. |
(4) |
Също така вече не е в интерес на Съюза да продължава да предоставя тарифна квота за второто полугодие на 2011 г. по отношение на тарифна квота с пореден номер 09.2947. Поради това тази квота следва да бъде закрита, считано от 1 юли 2011 г., и съответният ред следва да бъдат заличен от приложението към Регламент (ЕС) № 7/2010. |
(5) |
Поради това Регламент (ЕС) № 7/2010 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Тъй като някои от мерките, предвидени в настоящия регламент, следва да породят действие от 1 януари 2011 г., а други — от 1 юли 2011 г., настоящият регламент следва да се прилага от същите дати съответно и да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕС) № 7/2010 се изменя, както следва:
1. |
Редовете за тарифни квоти с поредни номера 09.2767, 09.2813 и 09.2631 се заменят с редовете, посочени в приложение I към настоящия регламент; |
2. |
Редовете за тарифни квоти с поредни номера 09.2977, 09.2628, 09.2629 и 09.2635 се заменят с редовете, посочени в приложение II към настоящия регламент; |
3. |
Редът за тарифна квота с пореден номер 09.2947 се заличава. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2011 г.
Член 1, точка 2 обаче се прилага от 1 януари 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 21 юни 2011 година.
За Съвета
Председател
FAZEKAS S.
(1) ОВ L 3, 7.1.2010 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Тарифни квоти, посочени в член 1, точка 1
Пореден номер |
Код по КН |
ТАРИК |
Описание |
Период за квотата |
Размер на квотата |
Мито за квотата |
09.2767 |
ex 2910 90 00 |
80 |
Алилглицидилетер |
1.1.—31.12. |
4 300 тона |
0 % |
09.2813 |
ex 3920 91 00 |
94 |
Съекструдиран трислоен филм от поли(винилбутирал) без градуирана цветна лента, съдържащ тегловно 29 % или повече, но не повече от 31 % 2,2’-етилендиоксидиетил бис(2-етилхексаноат) като пластификатор |
1.1.—31.12. |
3 000 000 m2 |
0 % |
09.2631 |
ex 9001 90 00 |
80 |
Стъклени лещи, призми и залепени елементи, немонтирани, използвани за производство на стоки с кодове по КН 9002, 9005, 9013 10 и 9015 (1) |
1.1.—31.12. |
5 000 000 броя |
0 % |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Тарифни квоти, посочени в член 1, точка 2
Пореден номер |
Код по КН |
ТАРИК |
Описание |
Период за квотата |
Размер на квотата |
Мито за квотата |
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Акрилонитрил |
1.1.—31.12. |
50 000 тона |
0 % |
09.2628 |
ex 7019 52 00 |
10 |
Мрежеста тъкан от стъклени влакна, обвити с пластмаса, с тегло 120 g/m2 (± 10 g/m2), от вида на използваните за производство на транспаранти и мрежи с фиксирана рамка против насекоми |
1.1.—31.12. |
1 900 000 m2 |
0 % |
09.2629 |
ex 7616 99 90 |
85 |
Алуминиеви телескопични дръжки, предназначени да бъдат използвани в производството на куфари и пътни чанти (1) |
1.1.—31.12. |
600 000 броя |
0 % |
09.2635 |
ex 9001 10 90 |
20 |
Оптични влакна за производство на кабелите от стъклени влакна от позиция 8544 (1) |
1.1.—31.12. |
3 300 000 km |
0 % |