This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0540
Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 of 25 May 2011 implementing Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the list of approved active substances Text with EEA relevance
Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества Текст от значение за ЕИП
Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества Текст от значение за ЕИП
OB L 153, 11.6.2011, p. 1–186
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/09/2024
11.6.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 153/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 540/2011 НА КОМИСИЯТА
от 25 май 2011 година
за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 78, параграф 3 от него,
след като се консултира с Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (2), следва да се считат за одобрени съгласно посочения регламент. |
(2) |
Поради това е необходимо с оглед на прилагането на Регламент (ЕО) № 1107/2009 да бъде приет регламент, съдържащ списъка на активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО към момента на приемането на настоящия регламент. |
(3) |
В този контекст следва да се има предвид, че вследствие отмяната на Директива 91/414/ЕИО с член 83 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 разпоредбите на директивите, в които бяха включени активните вещества, изброени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, изменящи посочената директива, загубиха актуалност. Автономните разпоредби на същите директиви обаче ще продължат да се прилагат, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Активните вещества, включени в приложението към настоящия регламент, се считат за одобрени съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 14 юни 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставенo в Брюксел на 25 май 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
АКТИВНИ ВЕЩЕСТВА, ОДОБРЕНИ ЗА УПОТРЕБА В ПРОДУКТИ ЗА РАСТИТЕЛНА ЗАЩИТА
Общи разпоредби, приложими за всички вещества, изредени в настоящото приложение:
— |
за прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, във връзка с всяко от веществата се вземат под внимание заключенията в доклада за преглед на съответното вещество, и по-специално допълнения I и II към него; |
— |
държавите-членки следва да осигурят достъп до всички доклади за преглед (освен в случаите на поверителна информация по смисъла на член 63 от Регламент (ЕО) № 1107/2009) за справка на която и да е от заинтересованите страни или следва да осигурят достъп при специално поискване. |
Номер |
Популярно наименование, идентификационни номера |
Наименование по IUPAC |
Чистота (1) |
Дата на одобрението |
Изтичане срока на одобрението |
Специфични разпоредби |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Имазалил CAS № 73790-28-0, 35554-44-0 CIPAC № 335 |
(+)-1-(бета-алил-окси-2,4-дихлорофенилетил) имидазол или (+) -алил 1- (2,4-дихлорофенил)-2-имидазол-1-илетил етер |
975 g/kg |
1 януари 1999 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. Прилагат се следните специфични условия за изброените употреби:
Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 11 юли 1997 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Азоксистробин CAS № 131860-33-8 CIPAC № 571 |
Метил (Е)-2-{2[6-(2-цианофенокси)пиримидин-4-илокси] фенил}-3-метоксиакрилат |
930 g/kg (Z изомер макс. 25 g/kg) |
1 юли 1998 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, особено внимание следва да бъде отделено на въздействието върху водните организми. Условията за разрешаване трябва да включват съответни мерки за ограничаване на риска. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 22 април 1998 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Крезоксим-метил CAS № 143390-89-0 CIPAC № 568 |
Метил-(Е)-2-метоксимино-2-[2-(о-толилоксиметил) фенил] ацетат |
910 g/kg |
1 февруари 1999 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, особено внимание трябва да бъде отделено на опазването на подпочвените води в рискови условия. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 16 октомври 1998 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Спироксамин CAS № 1181134-30-8 CIPAC № 572 |
(8-терт-бутил-1,4-диокса-спиро [4,5] декан-2-илметил)-етил—пропил-амин |
940 g/kg (диастереомери A и Б комбинирани) |
1 септември 1999 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки:
Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 12 май 1999 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Азимсулфурон CAS № 120162-55-2 CIPAC № 584 |
1-(4,6-диметоксипиримидин -2-ил)-3-[1-метил-4 -(2-метил-2Н-тетразол-5-ил)-пиразол-5-илсулфонил]-урея |
980 g/kg |
1 октомври 1999 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. Не може да бъдат разрешавани приложения с авиационна техника. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки трябва да отделят особено внимание на въздействието върху водните организми и сухоземните неприцелни растения и трябва да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, съответни мерки за ограничаване на риска (например: при отглеждането на ориз, определяне на минимални периоди за задържане на вода преди заустване). Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 2 юли 1999 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Флуроксипир CAS № 69377-81-7 CIPAC № 431 |
4-амино-3,5-дихлоро-6-флуоро-2-пиридилокси-оцетна киселина |
950 g/kg |
1 декември 2000 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки:
Държавите-членки информират Комисията, ако изискваните допълнителни изпитвания и информация, както е посочено в точка 7 от доклада за преглед, не са внесени до 1 декември 2000 г. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 30 ноември 1999 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Метсулфурон-метил CAS № 74223-64-6 |
Метил-2- (4-метокси-6-метил- 1,3,5,-триазин-2-илкарбамоилсулфамоил)бензоат |
960 g/kg |
1 юли 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки:
Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 16 юни 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Прохексадион-калций CAS № 127277-53-6 CIPAC № 567 |
Калций 3,5-диоксо-4-пропионилциклохексанкарбоксилат |
890 g/kg |
1 октомври 2000 г. |
31 декември 2011 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 16 юни 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Триасулфурон CAS № 82097-50-5 CIPAC № 480 |
1-[2- (2-хлороетокси)фенилсулфонил]-3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил) урея |
940 g/kg |
1 август 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки:
Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 13 юли 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Есфенвалерат CAS № 66230-04-4 CIPAC № 481 |
(S)-α-Циано-3-феноксибензил-(S)-2-(4-хлорофенил)-3-метилбутират |
830 g/kg |
1 август 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки:
Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 13 юли 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Бентазон CAS № 25057-89-0 CIPAC № 366 |
3-изопропил-(1Н)-2,1,3-бензо-тиадиазин-4-(3Н)-он-2,2-диоксид |
960 g/kg |
1 август 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на подпочвените води. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 13 юли 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Ламбда-цихалотрин CAS № 91465-08-6 CIPAC № 463 |
Смес в съотношение 1:1 от:
|
810 g/kg |
1 януари 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. При вземане на решение, в съответствие с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки:
Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 19 октомври 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Фенхексамид CAS № 126833-17-8 CIPAC № 603 |
N-(2,3-дихлоро-4-хидроксифенил)-1-метилциклохексанкарбоксамид |
≥ 950 g/kg |
1 юни 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При вземане на решение съгласно единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, държавите-членки трябва да отделят особено внимание на потенциалното въздействие върху водните организми и трябва да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 19 октомври 2000 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Амитрол CAS № 61-82-5 CIPAC № 90 |
H-[1,2,4]-триазол-3-иламин |
900 g/kg |
1 януари 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно амитрол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 12 декември 2000 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Дикват CAS № 2764-72-9 (йон), 85-00-7 (дибромид) CIPAC № 55 |
9,10-Дихидро-8a,10a-диазониафенантрен йон (дибромид) |
950 g/kg |
1 януари 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Въз основа на наличната информация може да се разреши единствено употребата като земен хербицид и изсушаващо средство (десикант). Не (може да) се разрешава употреба за борба с водни плевели. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дикват, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 12 декември 2000 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Пиридат CAS № 55512-33.9 CIPAC № 447 |
6-хлоро-3-фенилпиридазин-4-ил S-октил тиокарбонат |
900 g/kg |
1 януари 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиридат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 12 декември 2000 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Тиабендазол CAS № 148-79-8 CIPAC № 323 |
2-тиазол-4-ил-1H-бензимидазол |
985 g/kg |
1 януари 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. Не се разрешава приложение за пръскане на листа на растения. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тиабендазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 12 декември 2000 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Следва да се прилагат подходящи мерки за ограничаване на риска (например, очистване с инфузорна пръст или активен въглен), за предпазване на повърхностните води от неприемливи нива на замърсяване от отпадъчните води. |
||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Paecilomyces fumosoroseus разновидност Apopka 97, PFR 97 или CG 170, ATCC20874 |
Не се прилага |
Липсата на вторични метаболити трябва да бъде проверена във всяка ферментационна среда с HPLC-техника |
1 юли 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. Всяка ферментационна среда следва да бъде проверена с HPLC-техника, за да е сигурно, че липсват каквито и да било вторични метаболити. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 27 април 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) CAS № 144740-54-5 CIPAC № 577 |
2-(4,6-диметоксипиримидин-2-илкарбамоилсулфамоил)-6-трифлурометилникотинатна мононатриева сол |
903 g/kg |
1 юли 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. При вземането на решение съгласно единните принципи държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на подпочвените води. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 27 април 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
Ацибензолар-S-метил CAS № 135158-54-2 CIPAC № 597 |
бензо[1,2,3]тиадиазол-7-S-метилов естер на тиокарбоксиловата киселина |
970 g/kg |
1 ноември 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като активатор. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 29 юни 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
21 |
Цикланилид CAS № 113136-77-9 CIPAC № 586 |
Няма налично |
960 g/kg |
1 ноември 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. Максимално допустимото съдържание на онечистване от 2,4-дихлороанилин (2,4-ДХА) в произведеното активно вещество следва да е 1 g/kg. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 29 юни 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
22 |
Железен фосфат CAS № 10045-86-0 CIPAC № 629 |
Железен фосфат |
990 g/kg |
1 ноември 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като молускицид. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 29 юни 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
23 |
Пиметрозин CAS № 123312-89-0 CIPAC № 593 |
(Е)-6-метил-4-[(пиридин-3-илметилен)амино]-4,5-дихидро-2H[1,2,4]-триазин-3 он |
950 g/kg |
1 ноември 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. При вземането на решение съгласно единните принципи държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водните организми. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 29 юни 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
24 |
Пирафлуфен-етил CAS № 129630-19-9 CIPAC № 605 |
Етил 2-хлоро-5-(4-хлоро-5-дифлуорометокси-1-метилпиразол-3-ил)-4-флуорофеноксиацетат |
956 g/kg |
1 ноември 2001 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. При вземането на решение съгласно единните принципи държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водораслите и водните растения и да прилагат, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Дата на заседанието на Постоянния фитосанитарен комитет, на което е финализиран докладът за преглед: 29 юни 2001 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
25 |
Глифозат CAS № 1071-83-6 CIPAC № 284 |
N-(фосфонометил)-глицин |
950 g/kg |
1 юли 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно глифозат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 29 юни 2001 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
26 |
Тифенсулфурон-метил CAS № 79277-27-3 CIPAC № 452 |
Метил 3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-илкарбамоил-сулфамоил) тиофен-2-карбоксилат |
960 g/kg |
1 юли 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тифенсулфурон-метил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 29 юни 2001 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
27 |
2,4-D CAS № 94-75-7 CIPAC № 1 |
(2,4-дихлорофенокси) оцетна киселина |
960 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно 2,4-D, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 2 октомври 2001 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
28 |
Изопротурон CAS № 34123-59-6 CIPAC № 336 |
3-(4-изопропилфенил)-l,l-диметилурея |
970 g/kg |
1 януари 2003 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно изопротурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 7 декември 2001 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
29 |
Етофумезат CAS № 26225-79-6 CIPAC № 223 |
(±)-2-етокси-2,3-дихидро-3,3-диметилбензофуран-5-илметансулфонат |
960 g/kg |
1 март 2003 г. |
28 февруари 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етофумезат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 26 февруари 2002 г. При тази цялостна оценка е важно държавите-членки да отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени или климатични условия и да прилагат, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
30 |
Ипроваликарб CAS № 140923-17-7 CIPAC № 620 |
{2-Метил-1-[1-(4-метилфенил)етилкарбонил]пропил}- изопропилестер на карбаминовата киселина |
950 g/kg (временна спецификация) |
1 юли 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ипроваликарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 26 февруари 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
31 |
Просулфурон CAS № 94125-34-5 CIPAC № 579 |
1-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)-3-[2-(3,3,3-трифлуоропропил)фенилсулфонил]урея |
950 g/kg |
1 юли 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно просулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 26 февруари 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
32 |
Сулфосулфурон CAS № 141776-32-1 CIPAC № 601 |
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-[2-етансулфонил-имидазо[1,2- a]пиридин) сулфонил] урея |
980 g/kg |
1 юли 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно сулфосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
33 |
Цинидон-етил CAS № 142891-20-1 CIPAC № 598 |
(Z)-етил 2-хлоро-3-[2-хлоро-5-циклохекс-1-ен-1,2-дикарбоксимидо)фенил]акрилат |
940 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цинидон-етил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване трябва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
34 |
Цихалофоп бутил CAS № 122008-85-9 CIPAC № 596 |
Бутил-(R)-2-[4(4-циано-2-флуорофенокси) фенокси]пропионат |
950 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цихалофопбутил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
35 |
Фамоксадон CAS № 131807-57-3 CIPAC № 594 |
3-анилино-5-метил-5-(4-феноксифенил)-1,3-оксазолидин-2,4-дион |
960 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фамоксадон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
36 |
Флорасулам CAS № 145701-23-1 CIPAC № 616 |
2′, 6′, 8-Трифлуоро-5-метокси-[1,2,4]-триазоло [1,5-c] пиримидин-2-сулфонанилид |
970 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флорасулам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
37 |
Металаксил-M CAS № 70630-17-0 CIPAC № 580 |
Метил (R)-2-{[(2,6-диметилфенил)метоксиацетил] амино} пропионат |
910 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно металаксил-M, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
38 |
Пиколинафен CAS № 137641-05-5 CIPAC № 639 |
4′-Флуоро-6-[(α,α,α-трифлуоро-м-толил)окси] пиколинанилид |
970 g/kg |
1 октомври 2002 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиколинафен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
39 |
Флумиоксазин CAS № 103361-09-7 CIPAC № 578 |
N-(7-флуоро-3,4-дихидро-3-оксо-4-проп-2-инил-2H-1,4-бензоксазин-6-ил)циклохекс-1-ен-1,2-дикарбоксимид |
960 g/kg |
1 януари 2003 г. |
31 декември 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флумиоксазин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 юни 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
40 |
Делтаметрин CAS № 52918-63-5 CIPAC № 333 |
(S)-α-циано-3-феноксибензил (1R, 3R)-3-(2,2-дибромовинил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилат |
980 g/kg |
1 ноември 2003 г. |
31 октомври 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно делтаметрин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 18 октомври 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
41 |
Имазамокс CAS № 114311-32-9 CIPAC № 619 |
(±)-2-(4-изопропил-4-метил-5-оксо-2-имидазолин-2-ил)-5-(метоксиметил) никотинова киселина |
950 g/kg |
1 юли 2003 г. |
30 юни 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно имазамокс, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води в случаите, в които препаратът се прилага в райони, уязвими поради своите почвени или климатични условия. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
42 |
Оксасулфурон CAS № 144651-06-9 CIPAC № 626 |
Оксетан-3-ил 2[(4,6-диметилпиримидин-2-ил) карбамоил-сулфамоил]бензоат |
930 g/kg |
1 юли 2003 г. |
30 юни 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно оксасулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени или климатични условия. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
43 |
Етоксисулфурон CAS № 126801-58-9 CIPAC № 591 |
3-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-1-(2-етоксифенокси-сулфонил)карбамид |
950 g/kg |
1 юли 2003 г. |
30 юни 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етоксисулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. Държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на неприцелните водни растения и водорасли в дренажните канали. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
44 |
Форамсулфурон CAS № 173159-57-4 CIPAC № 659 |
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(-диметилкарбамоил-5-формамидофенилсулфонил)урея |
940 g/kg |
1 юли 2003 г. |
30 юни 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно форамсулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните растения. Когато това е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
45 |
Оксадиаржил CAS № 39807-15-3 CIPAC № 604 |
5-терт-бутил-3-(2,4-дихлоро-5-пропаргилоксифенил)-1,3,4 оксадиазол-2-(3Н)-он |
980 g/kg |
1 юли 2003 г. |
30 юни 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно оксадиаржил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водораслите и водните растения. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
46 |
Циазофамид CAS № 120116-88-3 CIPAC № 653 |
4-хлоро-2циано-N,N-диметил-5-Р-толимидазол-1-сулфонамид |
935 g/kg |
1 юли 2003 г. |
30 юни 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно циазофамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
47 |
2,4-ДБ CAS № 94-82-6 CIPAC № 83 |
4-(2,4-дихлорфенокси) бутиринова киселина |
940 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно 2,4-ДБ, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
48 |
Бета-цифлутрин CAS № 68359-37-5 (неустановена стереохимия) CIPAC № 482 |
(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопроп анкарбоксилна киселина (SR)-α-циано-(4-флуоро-3-феноксифенил)метил естер |
965 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Разрешава се единствено употребата като инсектицид. Употребите, различни от тези върху декоративни растения в култивационни съоръжения и за третиране на посевен материал, понастоящем не са подкрепени с достатъчно документация и не изглеждат приемливи с оглед на критериите, предвидени с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. За да се издадат разрешения за тези употреби, в тяхна подкрепа трябва да бъдат създадени и предоставени на държавите-членки данни и информация, които да доказват, че са приемливи за консумация от човека и за околната среда. По-специално, става дума за данни, които да позволяват подробна оценка на рисковете, които са поети за третирането на открито на листата и хранителните рискове от листното третиране върху ядивни култури. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бета-цифлутрин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
49 |
Цифлутрин CAS № 68359-37-5 (неустановена стереохимия) CIPAC № 385 |
(RS),-α-циано-4-флуоро-3-феноксибензил-(1 RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопанкарбоксилат |
920 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Разрешава се единствено употребата като инсектицид. Употребите, различни от тези върху декоративни растения в култивационни съоръжения и за третиране на посевен материал, понастоящем не са подкрепени с достатъчно документация и не изглеждат приемливи с оглед на критериите, предвидени с единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. За да се издадат разрешения за тези употреби, трябва да бъдат създадени и предоставени на държавите-членки данни и информация, които да доказват, че са приемливи за консумация от човека и за околната среда. По-специално, става дума за данни, които да позволяват подробна оценка на рисковете, които са поети за третирането на открито на листата и хранителните рискове от листното третиране върху ядивни култури. За прилагането на единните принципи се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цифлутрин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
50 |
Ипродион CAS № 36734-19-7 CIPAC № 278 |
3-(3,5-дихлорофенил)-низопропил-2,4-диоксо-имидазолидин-1-карбоксимид |
960 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид и нематоцид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ипродион, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
51 |
Линурон CAS № 330-55-2 CIPAC № 76 |
3-(3,4-дихлорофенил)-1-метокси-1-метилурея |
900 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно линурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
52 |
Малеинов хидразид CAS № 123-33-1 CIPAC № 310 |
6-хидрокси-2Н-пиридазин-3-он |
940 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно малеинов хидразид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
53 |
Пендиметалин CAS № 40487-42-1 CIPAC № 357 |
N-(1-етилпропил)-2,6-динитро-3,4-ксилиден |
900 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пендиметалин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
54 |
Пропинеб CAS № 12071-83-9 (мономер), 9016-72-2 (хомополимер) CIPAC № 177 |
Полимерен цинк 1,2-пропиленбис (дитиокарбамат) |
Техническото активно вещество следва да съответства на ФАО спецификацията |
1 януари 2004 г. |
31 март 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пропинеб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
55 |
Пропизамид CAS № 23950-58-5 CIPAC № 315 |
3,5-дихлоро-N-(1,1-диметил-проп-2-инил) бензамид |
920 g/kg |
1 април 2004 г. |
31 март 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пропизамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 26 февруари 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
56 |
Мекопроп CAS № 7085-19-0 CIPAC № 51 |
(RS)-2-(4-хлоро-о-толилокси)-пропионова киселина |
930 g/kg |
1 юни 2004 г. |
31 май 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мекопроп, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
57 |
Мекопроп-Р CAS № 16484-77-8 CIPAC № 475 |
(R)-2-(4-хлоро-о-толилокси)-пропионова киселина |
860 g/kg |
1 юни 2004 г. |
31 май 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мекопроп-P, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
58 |
Пропиконазол CAS № 60207-90-1 CIPAC № 408 |
(±)-1-[2-(2,4-дихлорофенил)-4-пропил-1,3-диоксолан-2-илметил]-1Н-1,2,4-триазол |
920 g/kg |
1 юни 2004 г. |
31 май 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пропиконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
59 |
Трифлоксистробин CAS № 141517-21-7 CIPAC № 617 |
Метил (Е)-метоксиимино-{(E)-a-[1-a-(a,a,a-трифлуоро-m-толил) етилиденеаминооксил]-о-толил}ацетат |
960 g/kg |
1 октомври 2003 г. |
30 септември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно трифлоксистробин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка:
Когато това е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска и/или програми за наблюдение. |
||||||||||||||||||||||||||||||
60 |
Карфентразон-етил CAS № 128639-02.1 CIPAC № 587 |
Етил-(RS)-2-хлоро-3-[2-хлоро-5-(4-дифлуорометил-4,5-дихидро-3-метил-5оксо-1Н 1,2,4-триазол-1-ил)-4-флуорофенил]пропионат |
900 g/kg |
1 октомври 2003 г. |
30 септември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно карфентразон-етил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
61 |
Мезотрион CAS № 104206-8 CIPAC № 625 |
2-(4-мезил-2-нитробензоил)циклохексан –1,3-дион |
920 g/kg Произведеното онечистване 1-циано-6-(метилсулфонил)-7-нитро-9Н-ксантен-9-он се счита за токсикологичен проблем и трябва да бъде под 0,0002 %(w/w) в техническия продукт. |
1 октомври 2003 г. |
30 септември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мезотрион, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
62 |
Фенамидон CAS № 161326-34-7 CIPAC № 650 |
(S)-5-метил-2-метилтио-5-фенил-3-фениламино-3,5-дихидроимидазол-4-он |
975 g/kg |
1 октомври 2003 г. |
30 септември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенамидон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
63 |
Изоксафлутол CAS № 141112-29-0 CIPAC № 575 |
5-циклопропил-4-(2-метилсулфонил-4-трифлуорометил-бензоил) изоксазол |
950 g/kg |
1 октомври 2003 г. |
30 септември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно изоксафлутол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
64 |
Флуртамон CAS № 96525-23-4 |
(RS)-5-метиламино-2-фенил-4-(a,a,a-3-флуоро-m-толил)фуран-3(2Н)-он |
960 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флуртамон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
65 |
Флуфенацет CAS № 142459-58-3 CIPAC № 588 |
4′-флуоро-N-изопропил-2-[5-(трифлуорометил) -1,3,4-тиадизол-2-илокси]ацетанилид |
950 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флуфенацет, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
66 |
Йодосулфурон CAS № 185119-76-0 (изходно вещество) 144550-36-7 (йодосулфурон-метил-натрий) CIPAC № 634 (изходно вещество) 634.501 (йодосулфурон-метил-натрий) |
4-йодо-2-[3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)-уреидосулфонил]бензоат |
910 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена динствено употребата като хербицид. З прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно йодосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
67 |
Диметенамид-p CAS № 163515-14-8 CIPAC № 638 |
S-2-хлоро-N-(2,4-диметил-3-тиенил)N–(2-метокси-1-метилетил)-ацетамид |
890 g/kg (предварителна стойност, основана на пилотен завод) |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диметенамид-P, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
68 |
Пикоксистробин CAS № 117428-22-5 CIPAC № 628 |
Метил (Е)-3-метокси-2-{2-[6-(трифлуорометил) –2-пиридилоксиметил]фенил}акрилат |
950 g/kg (предварителна стойност, основана на пилотен завод) |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пикоксистробин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
69 |
Фостиазат CAS № 98886-44-3 CIPAC № 585 |
(RS)-S-сек-бутил O-етил 2-оксо-1,3-тиазолидин-3-илфосфонотиоат |
930 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид или нематоцид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фостиазат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. За да се ограничи потенциалният риск за малките птици, разрешителните за продукта трябва да изискват постигането на много високо равнище на проникване на гранулите в почвата. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
70 |
Силтиофам CAS № 175217-20-6 CIPAC № 635 |
N-алил-4,5-диметил-2-(триметилсилил)тиофен-3-карбоксамид |
950 g/kg |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. Понастоящем, други употреби, освен за обработката на посевния материал, не са подкрепени с достатъчно данни. За да се издадат разрешения за тези употреби, трябва да бъдат създадени и предоставени на държавите-членки данни и информация, които да доказват, че са приемливи за консумация от човека и за околната среда. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно силтиофам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на защитата на операторите. Когато това е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
71 |
Coniothyrium minitans Щам CON/M/91-08 (DSM 9660) CIPAC № 614 |
Не се прилага |
За подробна информация относно онечистването и контрола на производството вж. доклада за преглед |
1 януари 2004 г. |
31 декември 2013 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При издаването на разрешения се вземат под внимание заключенията на доклада за преглед относно Coniothyrium minitans, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
72 |
Молинат CAS № 2212-67-1 CIPAC № 235 |
|
950 g/kg |
1 август 2004 г. |
31 юли 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно молинат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
73 |
Тирам CAS № 137-26-8 CIPAC № 24 |
|
960 g/kg |
1 август 2004 г. |
31 юли 2014 г. |
Могат да бъдат разрешени единствено употребите като фунгицид или репелент. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тирам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
74 |
Цирам CAS № 137-30-4 CIPAC № 31 |
Цинк бис (диметилдитиокарбамат) |
950 g/kg (ФАО спецификация)
|
1 август 2004 г. |
31 юли 2014 г. |
Могат да бъдат разрешени единствено употребите като фунгицид или репелент. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цирам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
75 |
Мезосулфурон CAS № 400852-66-6 CIPAC № 441 |
2-[4,6-диметоксипиримидин-2-илкарбамоил)сулфамоил]-α-(метансулфонамидо)-p-толуенова киселина |
930 g/kg |
1 април 2004 г. |
31 март 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мезосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния фитосанитарен комитет на 3 октомври 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
76 |
Пропоксикарбазон CAS № 145026-81-9 CIPAC № 655 |
2-(4,5-дихидро-4-метил-5-оксо-3-пропокси-1H-1,2,4-триазол-1-ил) карбоксамидосулфонилбензоена киселина-метилестер |
≥ 950 g/kg (изразени като натриев пропоксикарбазон) |
1 април 2004 г. |
31 март 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пропоксикарбазон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 октомври 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
77 |
Зоксамид CAS № 156052-68-5 CIPAC № 640 |
(RS)-3,5-дихлоро-N-(3-хлоро-1-етил-1-метилацетонил)-р-толуамид |
950 g/kg |
1 април 2004 г. |
31 март 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно зоксамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 октомври 2003 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
78 |
Хлорпрофам CAS № 101-21-3 CIPAC № 43 |
Изопропил 3-хлорофенилкарбамат |
975 g/kg |
1 февруари 2005 г. |
31 януари 2015 г. |
Може да се разреши само употребата му като хербицид и като средство за потискане на растежа на филизи. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлорпрофам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на защитата на операторите и потребителите, както и на неприцелните членестоноги. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
79 |
Бензоена киселина CAS № 65-85-0 CIPAC № 622 |
бензоена киселина |
990 g/kg |
1 юни 2004 г. |
31 май 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като дезинфектант. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бензоена киселина, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
80 |
Флазасулфурон CAS № 104040-78-0 CIPAC № 595 |
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-трифлуорометил-2-пиридилсулфонил)урея |
940 g/kg |
1 юни 2004 г. |
31 май 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флазасулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато това е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
81 |
Пираклостробин CAS № 175013-18-0 CIPAC № 657 |
Метил N-(2-{[1-(4-хлорофенил)-1Н-пиразол-3-ил]окси-метил}фенил) N-метокси карбамат |
975 g/kg Производственият примес диметил сулфат се счита за токсикологичен проблем и концентрацията му в техническия продукт не трябва да надвишава 0,0001 %. |
1 юни 2004 г. |
31 май 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид или растежен регулатор при растения. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пираклостробин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато това е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
82 |
Квиноксифен CAS № 124495-18-7 CIPAC № 566 |
5,7-дихлоро-4(р-флуорофенокси)квинолин |
970 g/kg |
1 септември 2004 г. |
31 август 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно квиноксифен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. Държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните организми. Когато това е целесъобразно, в уязвимите райони трябва да се прилагат мерки, целящи ограничаване на риска и програми за наблюдение. |
||||||||||||||||||||||||||||||
83 |
Алфа-циперметрин CAS № 67375-30-8 CIPAC № |
Рацемична смес от
|
930 g/kg ЦИС-2 |
1 март 2005 г. |
28 февруари 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно алфа-циперметрин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
84 |
Беналаксил CAS № 71626-11-4 CIPAC № 416 |
Метил N-фенилацетил- N-2,6-ксилил-DL-аланинат |
960 g/kg |
1 март 2005 г. |
28 февруари 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно беналаксил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води в случаите, в които активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени или климатични условия. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
85 |
Бромоксинил CAS № 1689-84-5 CIPAC № 87 |
3,5-дибромо-4-хидроксибензонитрил |
970 g/kg |
1 март 2005 г. |
28 февруари 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бромоксинил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците и дивите животни, по-специално ако веществото се прилага през зимата, както и на водните организми. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
86 |
Десмедифам CAS № 13684-56-5 CIPAC № 477 |
|
Мин. 970 g/kg |
1 март 2005 г. |
28 февруари 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно десмедифам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните организми и земните червеи. Когато това е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
87 |
Иоксинил CAS № 13684-83-4 CIPAC № 86 |
4-хидрокси-3,5-ди-йодобензонитрил |
960 g/kg |
1 март 2005 г. |
28 февруари 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно иоксинил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците и дивите животни, по-специално ако веществото се прилага през зимата, както и на водните организми. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
88 |
Фенмедифам CAS № 13684-63-4 CIPAC № 77 |
|
Мин. 970 g/kg |
1 март 2005 г. |
28 февруари 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенмедифам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на опазването на водните организми. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
89 |
Pseudomonas chlororaphis Щам: MA 342 CIPAC № 574 |
Не се прилага |
Количеството вторичен метаболит 2,3-деепокси-2,3-дидехидро-ризоксин (DDR) във фермента на етапа на формулиране на препарата не трябва да надвишава LOQ (2 mg/l) |
1 октомври 2004 г. |
30 септември 2014 г. |
Може да бъде разрешенa единствено употребата за третиране на семена в затворени съоръжения за торене на семена. При издаването на разрешения се вземат под внимание заключенията на доклада за преглед за Pseudomonas chlororaphis, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 30 март 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на безопасността на операторите и работниците. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
90 |
Мепанипирим CAS № 110235-47-7 CIPAC № 611 |
N-(4-метил-6-проп-1-инил-пиримидин-2-ил)анилин |
960 g/kg |
1 октомври 2004 г. |
30 септември 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мепанипирим, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 30 март 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните организми. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
91 |
Ацетамиприд CAS № 160430-64-8 CIPAC № Все още неопределен |
(E)-N1-[(6-хлоро-3-пиридил)метил]-N2-циано-N1-метилацетамидин |
≥ 990 g/kg |
1 януари 2005 г. |
31 декември 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ацетамиприд, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 юни 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
92 |
Тиаклоприд CAS № 111988-49-9 CIPAC № 631 |
(Z)-N-{3-[(6-хлоро-3-пиридинил)метил]-1,3-тиазолан-2-илиден}цианамид |
≥ 975 g/kg |
1 януари 2005 г. |
31 декември 2014 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тиаклоприд, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 юни 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
93 |
Ampelomyces quisqualis Щам: АQ 10 Колекция на култури № CNCM I-807 CIPAC № Не е определен |
Не се прилага |
|
1 април 2005 г. |
31 март 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При издаването на разрешения се вземат под внимание заключенията на доклада за преглед относно Ampelomyces quisqalis, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
94 |
Имазосулфурон CAS № 122548-33-8 CIPAC № 590 |
1-(2-хлоромидазo [1,2-α]пиридин-3-илсулфонил)-3-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)урея |
≥ 980 g/kg |
1 април 2005 г. |
31 март 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно имазосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните и земните неприцелни растения. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
95 |
Ламинарин CAS № 9008-22-4 CIPAC № 671 |
(1→3)-β-D-глукан (съгласно IUPAC-IUB Съвместна Комисия за Биохимична Номенклатура) |
≥ 860 g/kg сухо вещество |
1 април 2005 г. |
31 март 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като елиситор на естествените механизми за защита на културата. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ламинарин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
96 |
Метоксифенозид CAS № 161050-58-4 CIPAC № 656 |
N-tert-бутил-N′-(3-метокси-о-толуоил)-3,5-ксилохидразид |
≥ 970 g/kg |
1 април 2005 г. |
31 март 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метоксифенозид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на земните и водните неприцелни членестоноги. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
97 |
S-метолахлор CAS № 87392-12-9 (S)-изомер 178961-20-1 (R-изомер) CIPAC № 607 |
Смес от:
|
≥ 960 g/kg |
1 април 2005 г. |
31 март 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно s-метолахлор, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
98 |
Gliocladium catenulatum Щам: J1446 Колекция на култури № DSM 9212 CIPAC № Не е определен |
Не се прилага |
|
1 април 2005 г. |
31 март 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. При издаването на разрешения се вземат под внимание заключенията на доклада за преглед относно Gliocladium catenulatum, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 30 март 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на защитата на операторите и работниците. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
99 |
Етоксазол CAS № 153233-91-1 CIPAC № 623 |
(RS)-5-tert-бутил-2-[2-(2,6-дифлуоро-фенил)-4,5-дихидро-1,3-оксазол-4-ил]фенетол |
≥ 948 g/kg |
1 юни 2005 г. |
31 май 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етоксазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните организми. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
100 |
Тепралоксидим CAS № 149979-41-9 CIPAC № 608 |
(EZ)-(RS)-2-{1-[(2Е)-3-хлороалилоксиимино]пропил}-3-хидрокси-5-перхидропиран-4-илциклохекс-2-ен-1-он |
≥ 920 g/kg |
1 юни 2005 г. |
31 май 2015 г. |
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тепралоксидим, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2004 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на земните неприцелни членестоноги. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
101 |
Хлороталонил CAS № 1897-45-6 CIPAC № 288 |
Тетрахлороизофталонитрил |
985 g/kg
|
1 март 2006 г. |
28 февруари 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлороталонил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
102 |
Хлоротолурон (неустановена стереохимия) CAS № 15545-48-9 CIPAC № 217 |
3-(3-хлоро-p-толил)-1,1-диметилурея |
975 g/kg |
1 март 2006 г. |
28 февруари 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлоротолурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени и/или климатични условия. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
103 |
Циперметрин CAS № 52315-07-8 CIPAC № 332 |
(RS)-α-φиано-3 феноксибензил-(1RS)-цис, транс-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилат (4 изомерни двойки: цис-1, цис-2, транс-3, транс-4) |
900 g/kg |
1 март 2006 г. |
28 февруари 2016 г. |
ЧАСТ A Разрешава се единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно циперметрин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
104 |
Даминозид CAS № 1596-84-5 CIPAC № 330 |
N-диметиламиносук-цинамидова киселина |
990 g/kg Онечиствания:
|
1 март 2006 г. |
28 февруари 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при неядивни култури. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно даминозид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на безопасността на операторите и работниците при повторно влизане. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
105 |
Тиофанат-метил (неустановена стереохимия) CAS № 23564-05-8 CIPAC № 262 |
Диметил 4,4′-(o-фенилен)бис(3-тиоалофанат) |
950 g/kg |
1 март 2006 г. |
28 февруари 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тиофанат-метил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водните организми, земните червеи и други организми, обитаващи почвата. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
106 |
Трибенурон CAS № 106040-48-6 (трибенурон) CIPAC № 546 |
2-[4-метокси-6-метил- 1,3,5-триазин-2-ил(метил) карбамоилсулфамоил] бензоена киселина |
950 g/kg (изразени като трибенурон-метил) |
1 март 2006 г. |
28 февруари 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно трибенурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на неприцелните земни растения, висшите водни растения и подпочвените води в рискови условия. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
107 |
МСРА CAS № 94-74-6 CIPAC № 2 |
4-хлоро-o-толилоксиоцетна киселина |
≥ 930 g/kg |
1 май 2006 г. |
30 април 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно МСРА, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2005 г. Държавите-членки следва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води в случаите, в които активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени и/или климатични условия. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водните организми и да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска, като например буферни зони. |
||||||||||||||||||||||||||||||
108 |
MCPB CAS № 94-81-5 CIPAC № 50 |
4-(4-хлоро-o-толилокси) бутиринова киселина |
≥ 920 g/kg |
1 май 2006 г. |
30 април 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно MCPB, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2005 г. Държавите-членки следва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води в случаите, в които активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени и/или климатични условия. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водните организми и да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска, като например създаване на буферни зони. |
||||||||||||||||||||||||||||||
109 |
Бифеназат CAS № 149877-41-8 CIPAC № 736 |
Изопропил 2-(4-метоксибифенил-3-ил) хидразиноформат |
≥ 950 g/kg |
1 декември 2005 г. |
30 ноември 2015 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи бифеназат, за друго приложение освен за третиране на декоративни растения в парници, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бифеназат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
110 |
Милбемектин Милбемектин е смес от M.A3 и M.A4 CAS №
CIPAC № 660 |
|
≥ 950 g/kg |
1 декември 2005 г. |
30 ноември 2015 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид или инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно милбемектин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на опазването на водните организми. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
111 |
Хлорпирифос CAS № 2921-88-2 CIPAC № 221 |
O,O-диетил-O-3,5,6-трихлоро-2-пиридил фосфоротиоат |
≥ 970 g/kg Онечистването O,O,O,O-тетраетил дитиопирофосфат (сулфотеп) се счита за токсикологичен проблем и е определено максимално ниво от 3 g/Kg. |
1 юли 2006 г. |
30 юни 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлорпирифос, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми, пчелите и неприцелните членестоноги и да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска, като например буферни зони. С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците и бозайниците държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане хлорпирифос е бил включен в настоящото приложение, предоставят тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
112 |
Хлорпирифос-метил CAS № 5598-13-0 CIPAC № 486 |
O,O-диметил-O-3,5,6-трихлоро-2-пиридил фосфоротиоат |
≥ 960 g/Kg Неочистванията O,O,O,O-тетраметил дитиопирофосфат (Сулфотемп) и OOO-триметил-O-(3,5,6-трихлоро-2-пиридинил) дифосфородитиоат (Сулфотемп-естер) се считат за токсикологичен проблем и е определено максимално ниво от 5 g/kg. |
1 юли 2006 г. |
30 юни 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлорпирифос-метил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми, пчелите и неприцелните членестоноги и да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска, като например буферни зони. С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците и бозайниците в случай на употреба на открито държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане хлорпирифос-метил е бил включен в настоящото приложение, предоставят тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
113 |
Манеб CAS № 12427-38-2 CIPAC № 61 |
манганиев етиленбис (дитиокарбамат) (полимерен) |
≥ 860 g/kg Производственото онечистване етилен тиоурея се счита за токсикологичен проблем и не трябва да превишава 0,5 % от съдържанието на манеб. |
1 юли 2006 г. |
30 юни 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно манеб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени и/или екстремни климатични условия. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на остатъчните количества вещество в храните и да правят оценка на експозицията на потребителите чрез храната. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми и неприцелните членестоноги и да гарантират, че условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска. С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците и бозайниците, както и на токсичността по отношение на развитието, държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане манеб е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
114 |
Манкоцеб CAS № 8018-01-7 (предишен 8065-67-5) CIPAC № 34 |
Манганиев етиленбис (дитиокарбамат) (полимерен) комплекс с цинкова сол |
≥ 800 g/kg Производственото онечистване етилен тиоурея се счита за токсикологичен проблем и не трябва да надвишава 0,5 % от съдържанието на манкоцеб. |
1 юли 2006 г. |
30 юни 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно манкоцеб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени условия и/или екстремни климатични условия. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на остатъчните количества вещество в храните и да правят оценка на експозицията на потребителите чрез храната. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми и неприцелните членестоноги и да гарантират, че условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска. С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците и бозайниците, както и на токсичността по отношение на развитието, държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане манкоцеб е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
115 |
Метирам CAS № 9006-42-2 CIPAC № 478 |
Цинков амониат етиленбис (дитиокарбамат) — поли [етиленбис (тиурамдисулфид)] |
≥ 840 g/kg Производственото онечистване етилен тиоурея се счита за токсикологичен проблем и не трябва да надвишава 0,5 % от съдържанието на метирам. |
1 юли 2006 г. |
30 юни 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метирам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води в случаите, в които активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени условия и/или с екстремни климатични условия. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на остатъчните количества вещество в храните и да правят оценка на експозицията на потребителите чрез храната. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми и неприцелните членестоноги и да гарантират, че условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска. С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците и бозайниците държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане метирам е бил включен в настоящото приложение, предоставят тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
116 |
Оксамил CAS № 23135-22-0 CIPAC № 342 |
N.N-диметил-2-метилкарбамоилоксиимино-2-(метилтио) ацетамид |
970 g/kg |
1 август 2006 г. |
31 юли 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като нематоцид и инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно оксамил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 юли 2005 г. При тази цялостна оценка:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска.
С оглед потвърждаването на оценката на риска от замърсяване на подпочвените води в кисели почви и на риска за птиците, бозайниците и земните червеи заинтересованите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане оксамил е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
117 |
1-метилциклопропен (общоприетото наименование по ISO не се взема предвид при това активно вещество) CAS № 3100-04-7 CIPAC № не е определен |
1-метилциклопропен |
≥ 960 g/kg Производствените онечиствания 1-хлоро-2-метилпропен и 3-хлоро-2-метилпропен се считат за токсикологичен проблем и съдържанието им не трябва да надвишава 0,5 g/kg в техническия материал. |
1 април 2006 г. |
31 март 2016 г. |
ЧАСТ A Може да се разреши само използването му като растежен регулатор при растения при складиране в запечатани складове след прибиране. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно 1-метилциклопропен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
118 |
Форхлорфенурон CAS № 68157-60-8 CIPAC № 633 |
1-(2 хлоро-4-пиридинил)-3-фенилурея |
≥ 978 g/kg |
1 април 2006 г. |
31 март 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи форхлорфенурон, за друго приложение освен за третиране на дървета киви, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени преди да бъде издадено такова разрешение За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно форхлорфенурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на потенциалния риск от замърсяване на подпочвените води в случаите, в които активното вещество се прилага в райони, уязвими поради своите почвени и/или климатични условия. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
119 |
Индоксакарб CAS № 173584-44-6 CIPAC № 612 |
метил (S)-N-[7-хлоро-2,3,4a,5- тетрахидро-4a-(метоксикарбонил) индено[1,2-e][1,3,4]оксадиазин -2-илкарбонил]-4′-(трифлуорометокси) карбанилат |
ТМ (технически ватериал): ≥ 628 g/kg индоксакарб |
1 април 2006 г. |
31 март 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно индоксакарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водните организми. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
120 |
Варфарин CAS № 81-81-2 CIPAC № 70 |
(RS)-4-хидрокси-3-(3-оксо-1-фенилбутил) кумарин 3-(α-ацетонилбензил)-4-хидроксикумарин |
≥ 990 g/kg |
1 октомври 2006 г. |
30 септември 2013 г. |
ЧАСТ A Разрешава се единствено употребата като унищожител на гризачи, под формата на предварително приготвена стръв, при целесъобразност поставена в специални саморазтоварващи се хранилки. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно варфарин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При тази цялостна оценка държавите-членки следва да отделят особено внимание на защитата на операторите, опазването на птиците и на неприцелните бозайници. Когато е целесъобразно, следва да се прилагат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
121 |
Клотианидин CAS № 210880-92-5 CIPAC № 738 |
(E)-1-(2-хлоро-1,3-тиазол-5-илметил)-3-метил-2-нитрогуанидин |
≥ 960 g/kg |
1 август 2006 г. |
31 юли 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. С цел защита на неприцелните организми, и по-специално на медоносните пчели, при приложение за третиране на семена:
Държавите-членки гарантират, че:
ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно клотианидин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
122 |
Петоксамид CAS № 106700-29-2 CIPAC № 655 |
2-хлоро-N-(2-етоксиетил)-N-(2-метил-1-фенилпроп-1-енил)ацетамид |
≥ 940 g/kg |
1 август 2006 г. |
31 юли 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно петоксамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификацията на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
123 |
Клодинафоп CAS № 114420-56-3 CIPAC № 683 |
(R)-2-(4-(5-хлоро-3-флоро-2 пиридилокси)-фенокси)-пропионова киселина |
≥ 950 g/kg (количество клодинафоп-пропаргил) |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно клодинафоп, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
124 |
Пиримикарб CAS № 23103-98-2 CIPAC № 231 |
2-диметиламино -5,6-диметилпиримидин-4-ил диметилкарбамат |
≥ 950 g/kg |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиримикарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на безопасността на операторите и да гарантират, че условията на употреба налагат използването на подходящи средства за лична защита. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на водните организми и да гарантират, че условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска, като например създаване на буферни зони. С оглед потвърждаването на дългосрочната оценка на риска по отношение на птиците и по отношение на евентуалното замърсяване на подпочвените води, по-специално с метаболита R35140, съответните държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане пиримикарб е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
125 |
Римсулфорон CAS № 122931-48-0 (римсулфурон) CIPAC № 716 |
1-(4-6 диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-етилсулфонил-2-пиридилсулфонил)урея |
≥ 960 g/kg (изразени като римсулфорон) |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно римсулфорон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на защитата на растенията, които не са визирани, и на подпочвените води, които са особено уязвими. Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
126 |
Толклофос-метил CAS № 57018-04-9 CIPAC № 479 |
|
≥ 960 g/kg |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи толклофос-метил, за друго приложение освен третиране на предварителното засаждане на грудки (семена) и третиране на почвите за засаждане на марули в култивационни съоръжения, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно толклофос-метил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
127 |
Тритиконазол CAS № 131983-72-7 CIPAC № 652 |
(±)-(E)-5-(4-хлоробензилиден)-2,2-диметил-1-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)циклопентанол |
≥ 950 g/kg |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи тритиконазол, за друго приложение освен за третиране на семена, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тритиконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. С оглед потвърждаването на оценката на риска за зърноядните птици държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане тритиконазол е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
128 |
Димоксистробин CAS № 149961-52-4 CIPAC № 739 |
(Е)-о-(2,5-диметилфенокси-метил)-2-метоксиимино-N-метилфенилацетамид |
≥ 980 g/kg |
1 октомври 2006 г. |
30 септември 2016 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи димоксистробин, за приложения на закрито, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно димоксистробин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Засегнатите държави-членки следва да изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане димоксистробин е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
129 |
Клопиралид CAS № 1702-17-6 CIPAC № 455 |
3, 6-дихлоропиридин-2-карбоксилна киселина |
≥ 950 g/kg |
1 май 2007 г. |
30 април 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи клопиралид, за друго приложение освен чрез пръскане, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно клопиралид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
С оглед потвърждаването на резултатите относно метаболизма на животните съответните държави-членки следва да изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане клопиралид е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
130 |
Ципродинил CAS № 121522-61-2 CIPAC № 511 |
(4-циклопропил-6-метил-пиримидин-2-ил)-фенил-амин |
≥ 980 g/kg |
1 май 2007 г. |
30 април 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ципродинил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците и бозайниците и относно възможното наличие на остатъци от метаболита CGA 304075 в храните от животински произход засегнатите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане ципродинил е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
131 |
Фосетил CAS № 15845-66-6 CIPAC № 384 |
Етил хидроген фосфонат |
≥ 960 g/kg (изразени като фосетил-Аl) |
1 май 2007 г. |
30 април 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фосетил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска, като например създаване на буферни зони. С оглед потвърждаването на оценката на риска за неприцелните членестоноги, по-специално по отношение на полевото възстановяване, както и за тревопасните бозайници, съответните държави-членки следва да изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане фосетил е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
132 |
Тринексапак CAS № 104273-73-6 CIPAC № 732 |
4-(циклопропил-хидроксиметилен)-3,5-диоксоциклохексанкарбоксилна киселина |
≥ 940 g/kg (изразени като тринексапак-етил) |
1 май 2007 г. |
30 април 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тринексапак, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
133 |
Дихлорпроп-P CAS № 15165-67-0 CIPAC № 476 |
(R)-2-(2,4-дихлорофенокси пропанова киселина |
≥ 900 g/kg |
1 юни 2007 г. |
31 май 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дихлорпроп-P, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на резултатите относно метаболизма на животните и от анализа на риска за силно и краткотрайно излагане на въздействието на тези продукти на птиците, както и от силното излагане на въздействието им на тревопасните бозайници, засегнатите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотифициращите лица, по чието искане дихлорпроп-P е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
134 |
Метконазол CAS № 125116-23-6 (неустановена стереохимия) CIPAC № 706 |
(1RS, 5RS;1RS,5SR)-5-(4-хлоробензил)-2,2-диметил-1-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил) циклопентанол |
≥ 940 g/kg (съчетание от цис- и транс-изомери) |
1 юни 2007 г. |
31 май 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид и като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При тази цялостна оценка:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
135 |
Пириметанил CAS № 53112-28-0 CIPAC № не е определен |
N-(4,6-диметилпиримидин-2-ил) анилин |
≥ 975 g/kg (производственото онечистване цианамид се счита за токсикологичен проблем и не трябва да надвишава 0,5 g/kg в техническия материал) |
1 юни 2007 г. |
31 май 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пириметанил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска по отношение на рибите съответните държави-членки следва да изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане пириметанил е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
136 |
Триклопир CAS № 055335-06-3 CIPAC № 376 |
3,5,6-трихлоро-2-пиридилоксиоцетна киселина |
≥ 960 g/kg (като Триклопир бутоксиетил естер) |
1 юни 2007 г. |
31 май 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи триклопир, за друго приложение освен чрез пръскане на пасища и ливади, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно триклопир, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска от силно и краткотрайно излагане на въздействието на птиците и бозайниците и на риска за водните организми от излагане на въздействието на метаболита 6-хлоро-2-пиридинол засегнатите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане триклопир е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
137 |
Метрафенон CAS № 220899-03-6 CIPAC № 752 |
3’-бромо-2,3,4,6’-тетраметокси-2’,6-диметил бензофенон |
≥ 940 g/kg |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метрафенон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификацията на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
138 |
Bacillus subtilis (Cohn 1872) Щам QST 713, идентичен с щам AQ 713 Микробна колекция №: NRRL B-21661 CIPAC № не е определен |
Не се прилага |
|
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Bacillus subtilis, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
139 |
Спинозад CAS № 131929-60-7 (Спинозин A) 131929-63-0 (Спинозин D) CIPAC № 636 |
Спинозад е смес от 50—95 % спинозин А и 5—50 % спинозин D |
≥ 850 g/kg |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно спинозад, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
140 |
Тиаметоксам CAS № 153719-23-4 CIPAC № 637 |
(E,Z)-3-(2-хлоротиазол-5-илметил)-5-метил-[1,3,5]оксадиазинан-4-илидин-N-нитроамин |
≥ 980 g/kg |
1 февруари 2007 г. |
31 януари 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. С цел защита на неприцелните организми, и по-специално на медоносните пчели, при приложение за третиране на семена:
Държавите-членки гарантират, че:
ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тиаметоксам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
141 |
Фенамифос CAS № 22224-92-6 CIPAC № 692 |
(RS)- етил 4-метилтио-м-толил изопропил-фосфорамидат |
≥ 940 g/kg |
1 август 2007 г. |
31 юли 2017 г. |
ЧАСТ A Разрешава се единствено употребата като нематоцид, прилаган чрез капково напояване в култивационни съоръжения с постоянна конструкция. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенамифос, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. При тази цялостна оценка:
Когато е целесъобразно, условията за разрешаване следва да включват мерки за ограничаване на риска и следва да се въведат програми за наблюдение с цел да се удостовери потенциално замърсяване на подпочвените води в уязвимите райони. |
||||||||||||||||||||||||||||||
142 |
Етефон CAS № 16672-87-0 CIPAC № 373 |
2-хлороетил-фосфониева киселина |
≥ 910 g/kg (технически материал — ТС) Производствените онечиствания MEPHA (моно 2-хлороетил естер, 2-хлороетил фосфониева киселина) и 1,2-дихлороетан се счита за токсикологичен проблем и не трябва да превишават съответно 20 g/kg и 0,5 g/kg в техническия материал. |
1 август 2007 г. |
31 юли 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етефон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
143 |
Флузилазол (2) CAS № 85509-19-9 CIPAC № 435 |
Бис (4-флуорофенил)(метил)(1H-1,2.4-триазол-1-илметил)силан |
925 g/kg |
1 януари 2007 г. |
30 юни 2008 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена само употребата като фунгицид при следните култури:
в концентрации, които не надвишават 200 g активно вещество на хектар за едно третиране. Следните видове употреба не бива да бъдат разрешавани:
Държавите-членки гарантират, че се прилагат всички подходящи мерки за ограничаване на риска. По-специално внимание трябва да се обърне на опазването на:
ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията в доклада за преглед относно флузилазол, и по-специално допълнения I и II към него. Държавите-членки трябва да гарантират, че притежателите на разрешения докладват най-късно на 31 декември всяка година за възникнали здравословни проблеми на оператори. Държавите-членки могат да изискват елементите, като данни за продажби и проучване на моделите за използване, да бъдат представени така, че да може да бъде получена реална картина на условията за използване и възможното токсикологично въздействие на флузилазол. С оглед предотвратяване на потенциално предизвикващите смущения на ендокринната система свойства на флузилазол държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания в рамките на две години след приемането на Насоките от Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР)за изпитвания относно нарушаването на функциите на ендокринната система. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане флузилазол е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
144 |
Карбендазим (неустановена стереохимия) CAS № 10605-21-7 CIPAC № 263 |
Метил бензимидазол-2-илкарбамат |
980 g/kg |
1 януари 2007 г. |
13 юни 2011 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена само употребата като фунгицид при следните култури:
в концентрации, които не надвишават
Следните видове употреба не бива да бъдат разрешавани:
Държавите-членки гарантират, че се прилагат всички съответни мерки за ограничаване на риска. По-специално внимание трябва да се отдели на опазването на:
ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед на карбендазим, и по-специално допълнения I и II към него. Държавите-членки трябва да гарантират, че притежателите на разрешения докладват най-късно на 31 декември всяка година за възникнали здравословни проблеми при оператори. За да може да бъде получена реална представа за условията на употреба и вероятното токсикологично въздействие на карбендазим, държавите-членки могат да изискват предоставянето на информация като данни за продажбите и проучване на тенденциите при употребата. |
||||||||||||||||||||||||||||||
145 |
Каптан CAS № 133-06-02 CIPAC № 40 |
N-(трихлорометилтио) циклохекс-4-ен-1,2-дикарбоксимид |
≥ 910 g/kg Онечиствания:
|
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи каптан, за друго приложение освен за третиране на домати, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно каптан, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 септември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
С оглед потвърждаването на дългосрочната оценка на риска по отношение на птиците и бозайниците, както и на токсикологичната оценка на метаболитите, присъстващи в подпочвените води в рискови условия, засегнатите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане каптан е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
146 |
Фолпет CAS № 133-07-3 CIPAC № 75 |
N-(трихлорометилтио) фталимид |
≥ 940 g/kg Онечиствания:
|
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи фолпет, за друго приложение освен за третиране на зимна пшеница, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фолпет, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 септември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците, бозайниците и земните червеи, съответните държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане фолпет е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
147 |
Форметанат CAS № 23422-53-9 CIPAC № 697 |
3-диметиламинометиленаминофенил метилкарбамат |
≥ 910 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи форметанат, за друго приложение освен аз третиране на полски домати и декоративни храсти, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно форметанат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 септември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците, бозайниците и неприцелните членестоноги държавите-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане форметанат е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
148 |
Метиокарб CAS № 2032-65-7 CIPAC № 165 |
4-метилтио-3,5-ксилил метилкарбамат |
≥ 980 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употреба като репелент за третиране на семена, инсектицид и молюскоцид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи метиокарб, за друго приложение освен за третиране на семена от царевица, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метиокарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 септември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците, бозайниците и неприцелните членестоноги, както и с оглед потвърждаването на токсикологичната оценка относно метаболитите, които евентуално присъстват в културите, заинтересованите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане метиокарб е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
149 |
Диметоат CAS № 60-51-5 CIPAC № 59 |
O,O-диметил-S-(N-метилкарбамоилметил)фосфородитиоат; 2-диметоксифосфинотиоилтио-N-метилацетамид |
≥ 950 g/kg Онечиствания:
|
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диметоат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 24 ноември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците, бозайниците и неприцелните членестоноги, както и с оглед потвърждаването на токсикологичната оценка на метаболитите, които евентуално присъстват в културите, заинтересованите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане диметоат е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
150 |
Диметоморф CAS № 110488-70-5 CIPAC № 483 |
(E,Z) 4-[3-(4-хлорофенил)-3-(3,4-диметоксифенил)акрилоил]морфолин |
≥ 965 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диметоморф, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 24 ноември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
151 |
Глюфозинат CAS № 77182-82-2 CIPAC № 437.007 |
Амониум(DL)-хомоаланин-4-ил(метил)фосфинат |
950 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи глюфозинат, за друго приложение освен за третиране на ябълкови овощни градини, по-специално по отношение на експозицията на операторите и потребителите, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно глюфозинат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 24 ноември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. С оглед потвърждаването на оценката на риска за бозайниците и неприцелните членестоноги в ябълкови овощни градини заинтересованите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане глюфозинат е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
152 |
Метрибузин CAS № 21087-64-9 CIPAC № 283 |
4-амино-6-терт-бутил-3-метилтио-1,2,4-триазин-5(4Н)-он |
≥ 910 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи метрибузин, за друго приложение освен като селективен хербицид за обработка след поникване на картофите, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метрибузин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 24 ноември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за подпочвените води съответните държави-членки изискват предоставянето на допълнителни данни. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане метрибузин е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
153 |
Фосмет CAS № 732-11-6 CIPAC № 318 |
О,О-диметил S-фталимидометил фосфородитионат; N-(диметоксифосфинотиоилтиометил)фаталимид |
≥ 950 g/kg Онечиствания:
|
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фосмет, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 24 ноември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
С оглед потвърждаването на оценката на риска за птиците (остър риск) и тревопасните бозайници (дългосрочен риск) заинтересованите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане фосмет е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
154 |
Пропамокарб CAS № 24579-73-5 CIPAC № 399 |
Пропил 3-(диметиламино)пропилкарбамат |
≥ 920 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи пропамокарб, за друго приложение освен листно, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пропамокарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 24 ноември 2006 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
155 |
Етопрофос CAS № 13194-48-4 CIPAC № 218 |
O-етил S,S-дипропил фосфородитиоат |
> 940 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като нематоцид и инсектицид в почвата. Разрешения следва да се издават само на професионални потребители. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи етопрофос, за друго приложение освен за третиране на картофи, които не са отглеждани за консумация от хора или животни, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етопрофос, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 16 март 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
С оглед потвърждаването на оценката на риска в краткосрочен и дългосрочен план за птиците и бозайниците, които се хранят със земни червеи, заинтересованите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане етопрофос е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
156 |
Пиримифос-метил CAS № 29232-93-7 CIPAC № 239 |
|
> 880 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид при складирана реколта. Не се разрешава приложение при използване на преносими механични устройства. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи пиримифос-метил, за друго приложение освен прилагане с автоматизирана система в празни складове за зърнени култури, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиримифос-метил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 март 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
157 |
Фипронил CAS № 120068-37-3 CIPAC № 581 |
(±)-5-амино-1-(2,6-дихлоро-α,α,α-трифлуоро-пара-толил)-4-трифлуорометилсулфинил-пиразол-3-карбонитрил |
≥ 950 g/kg |
1 октомври 2007 г. |
30 септември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид за третиране на семена. С оглед на опазването на неприцелните организми, и по-специално на медоносните пчели:
Държавите-членки гарантират, че:
ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фипронил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 16 март 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. С оглед потвърждаването на оценката на риска за зърноядните птици, бозайниците, медоносните пчели и по-специално пчелните люпила, засегнатите държави-членки изискват предоставянето на допълнителни проучвания. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане фипронил е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
158 |
Бефлубутамид CAS № 113614-08-7 CIPAC № 662 |
(RS)-N-бензил-2-(4-флуоро-3-трифлуорометилфенокси) бутанамид |
≥ 970 g/kg |
1 декември 2007 г. |
30 ноември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бефлубутамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 май 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
159 |
Spodoptera exigua клетъчен полихидрозен вирус CIPAC № Не е определен |
Не се прилага |
|
1 декември 2007 г. |
30 ноември 2017 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Spodoptera exigua клетъчен полихидрозен вирус, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 май 2007 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
160 |
Просулфокарб CAS № 52888-80-9 CIPAC № 539 |
S-бензил дипропил(тиокарбамат) |
970 g/kg |
1 ноември 2008 г. |
31 октомври 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно просулфокарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 9 октомври 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
161 |
Флудиоксонил CAS № 131341-86-1 CIPAC № 522 |
4-(2,2-дифлуоро-1,3-бензодиоксол-4-ил)-1H-пирол-3-карбонитрил |
950 g/kg |
1 ноември 2008 г. |
31 октомври 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи флудиоксонил, за друго приложение освен за третиране на семена, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение.
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флудиоксонил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 9 октомври 2007 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
162 |
Кломазон CAS № 81777-89-1 CIPAC № 509 |
2-(2-хлоробензил)-4,4-диметил-1,2-оксазолидин-3-он |
960 g/kg |
1 ноември 2008 г. |
31 октомври 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно кломазон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 9 октомври 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
163 |
Бентиаваликарб CAS № 413615-35-7 CIPAC № 744 |
[(S)-1-{[(R)-1-(6-флуоро-1,3-бензотиазол-2-ил) етил]карбамоил-2-метилпропил]карбаминова киселина |
≥ 910 g/kg Следните производствени онечиствания се считат за токсикологичен проблем и всеки от тях не бива да надвишава определено количество в техническия материал:
|
1 август 2008 г. |
31 юли 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бентиаваликарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи бентиаваликарб, за друго приложение освен в парници, държавите-членки отделят особено внимание на критериите в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и гарантират, че всички необходими данни и информация се представят преди да бъде издадено това разрешение. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, за спецификацията на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
164 |
Боскалид CAS № 188425-85-6 CIPAC № 673 |
2-хлоро-N-(4′-хлоробифенил-2-ил)никотинамид |
≥ 960 g/kg |
1 август 2008 г. |
31 юли 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно боскалид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
165 |
Карвон CAS № 99-49-0 (d/l смес) CIPAC № 602 |
5-изопропенил-2-метилциклохекс-2-ен-1-он |
≥ 930 g/kg с d/l съотношение поне 100:1 |
1 август 2008 г. |
31 юли 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно карвон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на безопасността на операторите. Условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
166 |
Флуоксастробин CAS № 361377-29-9 CIPAC № 746 |
(E)-{2-[6-(2-хлорофенокси)-5-флуоропиримидин-4-илокси]фенил}(5,6-дихидро-1,4,2-диоксацин-3-ил)метанон O-метилоксим |
≥ 940 g/kg |
1 август 2008 г. |
31 юли 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флуоксастробин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане флуоксастробин е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
167 |
Paecilomyces lilacinus (Thom) Samson 1974, вид 251 (AGAL: № 89/030550) CIPAC № 753 |
Не се прилага |
|
1 август 2008 г. |
31 юли 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като нематоцид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Paecilomyces lilacinus, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
168 |
Протиоконазол CAS № 178928-70-6 CIPAC № 745 |
(RS)-2-[2-(1-хлороциклопропил)-3-(2-хлорофенил)-2-хидроксипропил]-2,4-дихидро-1,2,4-триазол-3-тион |
≥ 970 g/kg Следните производствени онечиствания се считат за токсикологичен проблем и всеки от тях не бива да надвишава определено количество в техническия материал:
|
1 август 2008 г. |
31 юли 2018 г. |
ЧАСТ A Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно протиоконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията на употреба включват, когато е целесъобразно, мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане Протиоконазол е бил включен в настоящото приложение, предоставя тези проучвания на Комисията в рамките на две години от датата на одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
169 |
Амидосулфурон CAS № 120923-37-7 CIPAC № 515 |
|
≥ 970 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи амидосулфурон, за друго приложение освен за третиране на ливади и пасища, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно амидосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, така, както е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Във връзка с така определените рискове следва да се предприемат мерки за ограничаване на риска, като например създаване на буферни зони, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
170 |
Никосулфурон CAS № 111991-09-4 CIPAC № 709 |
|
≥ 910 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно никосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
171 |
Клофентезин CAS № 74115-24-5 CIPAC № 418 |
3,6-бис(2-хлорофенил)-1,2,4,5-тетразин |
≥ 980 g/kg (сухо вещество) |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно клофентезин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 май 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че не по-късно от 31 юли 2011 г. нотификаторът представя пред Комисията програма за наблюдение, за да се оцени потенциалът на клофентезин за пренасяне на големи разстояния по въздуха и свързаните с това рискове за околната среда. Резултатите от програмата за наблюдение се представят под формата на доклад за наблюдение пред докладващата държава-членка и пред Комисията не по-късно от 31 юли 2013 г. Съответните държави-членки гарантират, че не по-късно от 30 юни 2012 г. нотификаторът представя пред Комисията потвърждаващи изследвания относно метаболитите на клофентезин във връзка с оценката за техния токсикологичен риск и риска за околната среда. |
||||||||||||||||||||||||||||||
172 |
Дикамба CAS № 1918-00-9 CIPAC № 85 |
3,6-дихлоро-2-метилбензоена киселина |
≥ 850 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дикамба, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. |
||||||||||||||||||||||||||||||
173 |
Дифеноконазол CAS № 119446-68-3 CIPAC № 687 |
3-хлоро-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-метил-2-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)-1,3-диоксолан-2-ил]фенил4-хлорофенил етер |
≥ 940 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дифеноконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
174 |
Дифлубензурон CAS № 35367-38-5 CIPAC № 339 |
1-(4-хлорофенил)-3-(2,6-дифлуоробензоил) урея |
≥ 950 g/kg онечистване: макс. 0,03 g/kg 4-хлороанилин |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дифлубензурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 май 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки гарантират, че не по-късно от 30 юни 2011 г. нотификаторът представя пред Комисията допълнителни изследвания относно потенциалната токсикологична значимост на онечистванията и метаболит 4-хлоранилин (PCA). |
||||||||||||||||||||||||||||||
175 |
Имазаквин CAS № 81335-37-7 CIPAC № 699 |
2-[(RS)-4-изопропил-4-метил-5-оксо-2-имидазолин-2-ил]квинолин-3-карбоксилна киселина |
≥ 960 g/kg (рацемична смес) |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно имазаквин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. |
||||||||||||||||||||||||||||||
176 |
Ленацил CAS № 2164-08-1 CIPAC № 163 |
3-циклохексил-1,5,6,7-тетрахидроциклопентапиримидин-2,4(3H)-дион |
≥ 975 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ленацил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 май 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията потвърждаваща информация за състава и характеристиките на установените в лизиметричните изследвания почвени метаболити Polar B и Polars и метаболити M1, M2 и M3, както и потвърждаващи данни за ротационните култури, включително възможните фитотоксични въздействия. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 юни 2012 г. Ако с решение относно класифицирането на ленацил съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (3) се установи необходимост от допълнителна информация за значимостта на метаболитите IN-KE 121, IN-KF 313, M1; M2, M3, Polar B и Polars, съответните държави-членки изискват представянето на такава информация. Те гарантират, че нотификаторът предоставя посочената информация на Комисията в срок от шест месеца от нотифицирането на решението относно класифицирането. |
||||||||||||||||||||||||||||||
177 |
Оксадиазон CAS № 19666-30-9 CIPAC № 213 |
5-терт-бутил-3-(2,4-дихлоро-5-изопропоксифенил)-1,3,4-оксадиазол-2(3H)-он |
≥ 940 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно оксадиазон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 11 май 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 юни 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
178 |
Пиклорам CAS № 1918-02-1 CIPAC № 174 |
4-амино-3,5,6-трихлоропиридин-2-карбоксилна киселина |
≥ 920 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиклорам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 11 май 2010 г. При цялостната оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 юни 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
179 |
Пирипроксифен CAS № 95737-68-1 CIPAC № 715 |
4-феноксифенил (RS)-2-(2-пиридилокси)пропил етер |
≥ 970 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пирипроксифен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 11 май 2010 г. При цялостната оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация, потвърждаваща оценката на риска по отношение на две точки, а именно риска за водните насекоми, породен от пирипроксифен и метаболита DPH-pyr, и риска, който пирипроксифен представлява за опрашителите. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 юни 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
180 |
Бифенокс CAS № 42576-02-3 CIPAC № 413 |
Метил 5-(2,4-дихлорофенокси)-2-нитробензоат |
≥ 970 g/kg онечиствания:
|
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бифенокс, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 14 март 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя такива потвърждаващи данни и информация на Комисията в срок от две години след одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
181 |
Дифлуфеникан CAS № 83164-33-4 CIPAC № 462 |
2′,4′-дифлуоро-2-(α,α,α-трифлуоро-m-толилокси) никотинанилид |
≥ 970 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дифлуфеникан, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 14 март 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
182 |
Феноксапроп-Р CAS № 113158-40-0 CIPAC № 484 |
(R)-2[4-[(6-хлоро-2-бензоксазолил)окси]-фенокси]-пропионова киселина |
≥ 920 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно феноксапроп-Р, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 март 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
183 |
Фенпропидин CAS № 67306-00-7 CIPAC № 520 |
(R,S)-1-[3-(4-терт-бутилфенил)-2-метилпропил]-пиперидин |
≥ 960 g/kg (рацемат) |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенпропидин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 14 март 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя такива потвърждаващи данни и информация на Комисията в срок от две години след одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
184 |
Хинокламин CAS № 2797-51-5 CIPAC № 648 |
2-амино-3-хлоро-1,4-нафтохинон |
≥ 965 g/kg онечистване: дихлон (2,3-дихлоро-1,4-нафтохинон) макс. 15 g/kg |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи хинокламин, за друго приложение освен за третиране на декоративни растения и растения в разсадници, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хинокламин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 14 март 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
185 |
Хлоридазон CAS № 1698-60-8 CIPAC № 111 |
5-амино-4-хлоро-2-фенилпиридазин-3(2H)-он |
920 g/kg Производственото онечистване 4-амино-5-хлоро-изомер се смята за токсикологичен проблем и е определено максимално допустимо съдържание от 60 g/kg. |
1 януари 2009 г. |
31 декември 2018 г. |
ЧАСТ А Разрешава се единствено употребата като хербицид в максимално допустими количества от 2,6 kg/ha единствено всяка трета година за една и съща обработваема площ. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлоридазон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 декември 2007 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват мерки за ограничаване на риска и въвеждане на програми за наблюдение, за да се установи потенциалното замърсяване на подпочвените води от метаболитите B и B1 в уязвимите райони, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
186 |
Тритосулфурон CAS № 142469-14-5 CIPAC № 735 |
1-(4-метокси-6-трифлуорометил-1,3,5-триазин-2-ил)-3-(2-трифлуорометил-бензенсулфонил)урея |
≥ 960 g/kg Следното производствено онечистване представлява токсикологичен проблем и не трябва да превишава определено количество в техническия материал: 2-амино-4-метокси-6-трифлуорометил-1,3,5-триазин: < 0,2 g/kg |
1 декември 2018 г. |
30 ноември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тритосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 20 май 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
187 |
Флутоланил CAS № 66332-96-5 CIPAC № 524 |
α,α,α-трифлуоро-3′-изопрокси-o-толуанилид |
≥ 975 g/kg |
1 март 2009 г. |
28 февруари 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи флутоланил, за друго приложение освен за третиране на картофени клубени, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флутоланил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 20 май 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Условията за разрешаване трябва да включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
188 |
Бенфлуралин CAS № 1861-40-1 CIPAC № 285 |
N-бутил-N-етил-α,α,α-трифлуоро-2,6-динитро-p-толуидин |
≥ 960 g/kg Онечиствания:
|
1 март 2009 г. |
28 февруари 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи бенфлуралин, за друго приложение освен за третиране на марули и ендивия, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бенфлуралин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 20 май 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни изследвания на метаболизма на ротационните култури и потвърждаване на оценката на риска за метаболит B12 и за водните организми. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане бенфлуралин е включен в настоящото приложение, представят на Комисията такива изследвания в срок от две години от одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
189 |
Флуазинам CAS № 79622-59-6 CIPAC № 521 |
3-хлоро-N-(3-хлоро-5-трифлуорометил-2-пиридил)-α,α,α-трифлуоро-2, 6-динитро-p-толуидин |
≥ 960 g/kg Онечиствания: 5-хлоро-N-(3-хлоро-5-трифлуорометил-2-пиридил)-α,α,α-трифлуоро-4, 6-динитро-p-толуидин
|
1 март 2009 г. |
28 февруари 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи флуазинам, за друго приложение освен за третиране на картофи, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флуазинам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 20 май 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за водните организми и за почвените макроорганизми. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане флуазинам е включен в настоящото приложение, представят на Комисията такива изследвания в срок от две години от одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
190 |
Фуберидазол CAS № 3878-19-1 CIPAC № 525 |
2-(2′-фурил)бензимидазол |
≥ 970 g/kg |
1 март 2009 г. |
28 февруари 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи фуберидазол, за друго приложение освен за третиране на семена, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фуберидазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 20 май 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
191 |
Мепикват CAS № 15302-91-7 CIPAC № 440 |
1,1-диметилпиперидин хлорид (мепикват хлорид) |
≥ 990 g/kg |
1 март 2009 г. |
28 февруари 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи мепикват, за друго приложение освен за третиране на ечемик, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мепикват, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 20 май 2008 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на остатъчните вещества в храни от растителен и животински произход и оценката на експозицията на потребителите чрез храната. |
||||||||||||||||||||||||||||||
192 |
Диурон CAS № 330-54-1 CIPAC № 100 |
3-(3,4-дихлорофенил)-1,1-диметилурея |
≥ 930 g/kg |
1 октомври 2008 г. |
30 септември 2018 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид в съотношение, непревишаващо 0,5 kg/ha (средно за площ). ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 юли 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
193 |
Bacillus thuringiensis подвид aizawai ЩАМ: ABTS-1857 Микробна колекция: № SD-1372, ЩАМ: GC-91 Микробна колекция: № NCTC 11821 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Bacillus thuringiensis, подвид aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008) и GC-91 (SANCO/1538/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
194 |
Bacillus thuringiensis, подвид. Israeliensis (серотип H-14) ЩАМ: AM65-52 Микробна колекция: № ATCC -1276 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Bacillus thuringiensis, подвид. Israeliensis (серотип H-14) AM65-52 (SANCO/1540/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
195 |
Bacillus thuringiensis, подвид kurstaki
|
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Bacillus thuringiensis, подвид kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 и EG 2348 (SANCO/1543/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
196 |
Bacillus thuringiensis подвид Tenebrionis ЩАМ: NB 176 (TM 14 1) Микробна колекция: № SD-5428 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Bacillus thuringiensis, подвид Tenebrionis, NB 176 (SANCO/1545/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
197 |
Beauveria bassiana
|
Не се прилага |
Максимално ниво на съдържание на боверицин: 5 mg/kg |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) и GHA (SANCO/1547/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
198 |
Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) |
Не се прилага |
Заразни микроорганизми (Bacillus cereus) < 1 × 106 CFU/g |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) (SANCO/1548/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
199 |
Lecanicillium muscarium (известен по-рано като Verticilium lecanii) ЩАМ: Ve 6 Микробна колекция: № CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Lecanicillium muscarium, известен по-рано като Verticilium lecanii, Ve 6 (SANCO/1861/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
200 |
Metarhizium anisopliae var. anisopliae (известен по-рано като Metarhizium anisopliae) ЩАМ: BIPESCO 5/F52 Микробна колекция: № M.a. 43; № 275-86 (акроними V275 или KVL 275); № KVL 99-112 (Ma 275 или V 275); № DSM 3884; № ATCC 90448; № ARSEF 1095. |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Metarhizium anisopliae var. anisopliae (известен по-рано като Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 и F52 (SANCO/1862/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
201 |
Phlebiopsis gigantea
|
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
202 |
Pythium oligandrum ЩАМОВЕ: ICC080 M1 Микробна колекция № ATCC 38472 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
203 |
Streptomyces K61 (известен по-рано като S. griseoviridis) ЩАМ: K61 Микробна колекция: № DSM 7206 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Streptomyces K61 (известен по-рано като S. griseoviridis) K61 (SANCO/1865/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
204 |
Trichoderma atroviride (известен по-рано като T. harzianum)
|
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Trichoderma atroviride (известен по-рано като T. harzianum), IMI 206040 (SANCO/1866/2008) и T-11 (SANCO/1841/2008) съответно, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
205 |
Trichoderma polysporum ЩАМ: Trichoderma polysporum IMI 206039 Микробна колекция: № IMI 206039, ATCC 20475 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Trichoderma polysporum IMI 206039 (SANCO/1867/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
206 |
Trichoderma harzianum Rifai
|
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) и ITEM 908 (SANCO/1840/208) съответно, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
207 |
Trichoderma asperellum (известен по-рано като T. harzianum)
|
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Trichoderma asperellum (известен по-рано като T. harzianum) и Trichoderma asperellum (известен по-рано като T. viride T25 и TV1) (SANCO/1868/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
208 |
Trichoderma gamsii (известен по-рано като T. viride) ЩАМОВЕ: ICC080 Микробна колекция: № IMI CC номер 392151 CABI |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Trichoderma viride (SANCO/1868/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
209 |
Verticillium albo-atrum (известен по-рано като Verticillium dahliae) ЩАМ: Verticillium albo-atrum изолат WCS850 Микробна колекция: № CBS 276.92 |
Не се прилага |
Без онечиствания от значение |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Verticillium albo-atrum (известен по-рано като Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
210 |
|
|
≥ 850 g/kg |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Разрешава се единствено за употреба като инсектицид, акарицид ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи абамектин, за друго приложение освен за третиране на цитруси, марули и домати, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно абамектин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 юли 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторите представят такива проучвания пред Комисията в срок от две години след одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
211 |
Епоксиконазол CAS № 135319-73-2 (известен по-рано като 106325-08-0) CIPAC № 609 |
(2RS, 3SR)-1-[3-(2-хлорофенил)-2,3-епокси-2-(4-флуорофенил)пропил]-1H-1.2,4-триазол |
≥ 920 g/kg |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно епоксиконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 юли 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителни изследвания във връзка с потенциалните свойства на епоксиконазол да наруши функциите на ендокринната система, в срок от две години след приемането на указанията за изпитвания на ОИСР относно нарушаването на функциите на ендокринната система, като друг вариант, на съгласувани в Общността указания за изпитвания. Съответните държави-членки гарантират, че не по-късно от 30 юни 2009 г. нотификаторът представя пред Комисията програма за наблюдение, за да се оцени риска от преносимостта му на далечни разстояния по въздух и свързаните с околната среда рискове. Резултатите от това наблюдение се представят на Комисията под формата на доклад за наблюдение най-късно не по-късно от 31 декември 2011 г. Съответните държави-членки гарантират, че в срок най-късно от две години след одобряването нотификаторът предоставя информация за остатъчните количества от метаболитите на епоксиконазол в първични култури, ротационни култури и продукти с животински произход, както и информация, която да послужи за допълнителни мерки по отношение на риска в дългосрочен план за тревоядни птици и бозайници. |
||||||||||||||||||||||||||||||
212 |
Фенпропиморф CAS № 67564-91-4 CIPAC № 427 |
(RS)-цис-4-[3-(4-терт-бутилфенил)-2-метилпропил]-2,6-диметилморфолин |
≥ 930 g/kg |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенпропиморф, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 юли 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни изследвания с цел потвърждаване на преносимостта в почвата на метаболита BF-421-7. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане фенпропиморф е включен в настоящото приложение, представят на Комисията такива изследвания в срок от две години от одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
213 |
Фенпироксимат CAS № 134098-61-6 CIPAC № 695 |
терт-бутил (E)-алфа-(1,3-диметил-5-феноксипиразол-4-илметиленамино-окси)-p-толуат |
> 960 g/kg |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид. Следните видове употреба не трябва да бъдат разрешавани:
ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенпироксимат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 юли 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват предоставянето на следната информация, с която да се обърне внимание на:
Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане фенпироксимат е включен в настоящото приложение, представят на Комисията такава информация в срок от две години от одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
214 |
Тралкоксидим CAS № 87820-88-0 CIPAC № 544 |
(RS)-2-[(EZ)-1-(етоксиимино)пропил]-3-хидрокси-5-мезитилциклохекс-2-ен-1-он |
≥ 960 g/kg |
1 май 2009 г. |
30 април 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тралкоксидим, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 юли 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане тралкоксидим е включен в настоящото приложение, представят на Комисията такава информация в срок от две години от одобрението. |
||||||||||||||||||||||||||||||
215 |
Аклонифен CAS № 74070-46-5 CIPAC № 498 |
2-хлоро-6-нитро-3-феноксианилин |
≥ 970 g/kg Онечистването фенол представлява токсикологичен проблем и е установено максимално ниво от 5 g/kg. |
1 август 2009 г. |
31 юли 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи аклонифен, за друго приложение освен за третиране на слънчоглед, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно аклонифен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 септември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни проучвания на остатъчните вещества в ротационните култури и съответната информация за потвърждаване на оценката на риска за птиците, бозайниците, водните организми и неприцелните растения. Те гарантират, че нотификаторът предоставя такива потвърждаващи данни и информация на Комисията в срок от две години след одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
216 |
Имидаклоприд CAS № 138261-41-3 CIPAC № 582 |
(Е)-1-(6-хлоро-3-пиридинилметил)-N-нитроимидазолидин-2-илиденеамин |
≥ 970 g/kg |
31 декември 2018 г. |
31 юли 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. С цел защита на неприцелните организми, и по-специално на медоносните пчели, при приложение за третиране на семена:
Държавите-членки гарантират, че:
ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи имидаклоприд, за друго приложение освен за третиране на домати в оранжерии, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно имидаклоприд, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 септември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Съответните държави-членки изискват предоставянето на:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя такива потвърждаващи данни и информация на Комисията в срок от две години след одобряването. |
||||||||||||||||||||||||||||||
217 |
Метазахлор CAS No 67129-08-2 CIPAC № 411 |
2-хлоро-N-(пиразол-1-илметил)ацет-2’,6’-ксилидид |
≥ 940 g/kg Производственото онечистване толуол се смята за токсикологичен проблем и се смята за токсикологичен проблем и е определено максимално допустимо съдържание 0,05 %. |
1 август 2009 г. |
31 юли 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид; използва се максимално допустимо количество от 12,6 kg/ha единствено всяка трета година за една и съща обработваема площ. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метазахлор, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 септември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска и въвеждане програми за наблюдение, за да се установи потенциалното замърсяване на подпочвените води от метаболитите 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 и 479M12 в уязвимите райони, когато е целесъобразно. Ако метазахлор е класифициран съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 като вещество с обозначение „предполага се, че причинява рак“, съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно значимостта на метаболитите 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 и 479M12 по отношение на раковите заболявания. Те гарантират, че нотификаторът предоставя посочената информация на Комисията в срок от шест месеца, считано от нотифицирането на решението относно класифицирането. |
||||||||||||||||||||||||||||||
218 |
Оцетна киселина CAS № 64-19-7 CIPAC № не е присвоен |
Оцетна киселина |
≥ 980 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно оцетна киселина (SANCO/2602/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
219 |
Алуминиевоамониев сулфат CAS № 7784-26-1 CIPAC № не е присвоен |
Алуминиевоамониев сулфат |
≥ 960 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно алуминиевоамониев сулфат (SANCO/2985/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
220 |
Алуминиев силикат CAS № 1332-58-7 CIPAC № не е присвоен |
Няма налично Химично наименование: каолин |
≥ 999,8 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно алуминиев силикат (SANCO/2603/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
221 |
Амониев ацетат CAS № 631-61-8 CIPAC № не е присвоен |
Амониев ацетат |
≥ 970 g/kg Онечистване от значение: тежки метали като олово (Pb) максимум 10 ppm |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамка. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно амониев ацетат (SANCO/2986/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
222 |
Кръвно брашно CAS № не е присвоен CIPAC № не е присвоен |
Няма налично |
≥ 990 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. Кръвното брашно трябва да съответства на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1069/2009. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно кръвно брашно (SANCO/2604/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
223 |
Калциев карбид CAS № 75-20-7 CIPAC № не е присвоен |
|
≥ 765 g/kg Със съдържание на калциев фосфид 0,08—0,52 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно калциев карбид (SANCO/2605/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
224 |
Калциев карбонат CAS № 471-34-1 CIPAC № не е присвоен |
Калциев карбонат |
≥ 995 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно калциев карбонат (SANCO/2606/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
225 |
Въглероден диоксид CAS № 124-38-9 |
Въглероден диоксид |
≥ 99,9 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фумигант. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно въглероден диоксид (SANCO/2987/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
226 |
Денатониев бензоат CAS № 3734-33-6 CIPAC № не е присвоен |
Бензилдиетил [[2,6-ксилилкарбамоил]метил]амониев бензоат |
≥ 995 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно денатониев бензоат (SANCO/2607/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
227 |
Етилен CAS № 74-85-1 CIPAC № не е присвоен |
Етен |
≥ 99 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етилен (SANCO/2608/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
228 |
Екстракт от чаено дърво Масло от чаено CAS № дърво 68647-73-4 Основни съставки:
CIPAC № не е присвоен |
Маслото от чаено дърво е сложна смес от химични вещества. |
Основни съставки:
|
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно екстракт от чаено дърво SANCO/2609/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
229 |
Остатъчни вещества от дестилация на мазнини CAS № не е присвоен CIPAC № не е присвоен |
Няма налично |
≥ 40 % от разцепени мастни киселини Онечистване от значение: никел (Ni) Максимум 200 mg/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. Остатъчните вещества от дестилация на мазнини от животински произход трябва да съответстват на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1069/2009. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно остатъчните вещества от дестилация на мазнини (SANCO/2610/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
230 |
Мастни киселини C7—C20 CAS № 112-05-0 (пеларгонова киселина)
CIPAC № не е присвоен |
|
|
1 септември 2009 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид, акарицид, хербицид и растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно мастни киселини (SANCO/2610/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
231 |
Екстракт от чесън CAS № 8008-99-9 CIPAC № не е присвоен |
Хранителен концентрат от сок от чесън |
≥ 99,9 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент, инсектицид и нематоцид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно екстракт от чесън (SANCO/2612/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
232 |
Гиберелинова киселина CAS № 77-06-5 CIPAC № 307 |
|
≥ 850 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно гиберелинова киселина (SANCO/2613/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
233 |
Гиберелини
CIPAC № не е присвоен |
|
Доклад за преглед (SANCO/2614/2008). |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно гиберелини (SANCO/2614/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
234 |
Хидролизирани протеини CAS № не е присвоен CIPAC № не е присвоен |
Няма налично |
Доклад за преглед (SANCO/2615/2008) |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамка. Хидролизираните протеини от животински произход трябва да съответстват на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1069/2009. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хидролизирани протеини (SANCO/2615/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
235 |
Железен сулфат
CIPAC № не е присвоен |
Железен(II)сулфат |
|
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно железен сулфат (SANCO/2616/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
236 |
Кизелгур (инфузорна пръст) CAS № 61790-53-2 CIPAC № 647 |
Кизелгур (инфузорна пръст) |
920 ± 20 g SiO2/kg ДП Максимум 0,1 % частици от кристален силициев диоксид (с диаметър под 50 μm) |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно кизелгур (SANCO/2617/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
237 |
Варовик CAS № 1317-65-3 CIPAC № не е присвоен |
Няма налично |
≥ 980 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно варовик (SANCO/2618/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
238 |
Метил-нонил-кетон CAS № 112-12-9 CIPAC № не е присвоен |
Ундекан-2-он |
≥ 975g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метил-нонил-кетон (SANCO/2619/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
239 |
Пипер CAS № не е присвоен CIPAC № не е присвоен |
Черен пипер — Piper nigrum |
Това е сложна смес от химични вещества, в която съдържанието на пиперин като маркер трябва да бъде минимум 4 %. |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пипер (SANCO/2620/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
240 |
Растителни масла/цитронелово масло CAS № 8000-29-1 CIPAC № не е присвоен |
Цитронеловото масло е сложна смес от химични вещества. Основните съставки са:
|
Онечиствания от значение —метил евгенол и метил-изоевгенол максимум 0,1 %. |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цитронелово масло (SANCO/2621/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
241 |
Растителни масла/карамфилово масло CAS № 94961-50-2 (карамфилово масло) 97-53-0 (основна съставка — евгенол) CIPAC № не е присвоен |
Карамфиловото масло е сложна смес от химични вещества. Основната съставка е евгенол. |
≥ 800 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид и бактерицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно карамфилово масло (SANCO/2622/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
242 |
Растителни масла/масло от репично семе CAS № 8002-13-9 CIPAC № не е присвоен |
Масло от репично семе |
Маслото от рапично семе е сложна смес от мастни киселини. |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно масло от репично семе (SANCO/2623/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
243 |
Растителни масла/ментово масло CAS № 8008-79-5 CIPAC № не е присвоен |
Ментово масло |
≥ 550 g/kg като L-Карвон |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ментово масло (SANCO/2624/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
244 |
Калиев хидроген карбонат CAS № 298-14-6 CIPAC № не е присвоен |
Калиев хидроген карбонат |
≥ 99,5 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно калиев хидроген карбонат (SANCO/2625/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
245 |
Путресцин (1,4-диаминобутан) CAS № 110-60-1 CIPAC № не е присвоен |
Бутан-1,4-диамин |
≥ 990 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно путресцин (SANCO/2626/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
246 |
Пиретрини CAS № (A) и (Б): Пиретрини: 8003-34-7
CIPAC № 32 |
Пиретрините са сложни смеси от химични вещества. |
|
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиретрини (SANCO/2627/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
247 |
Кварцов пясък CAS № 14808-60-7 CIPAC № не е присвоен |
Кварц, силициев диоксид, силика, силиконов диоксид, SiO2 |
≥ 915 g/kg Максимум 0,1 % частици от кристален силициев диоксид (с диаметър под 50 μm) |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно кварцов пясък (SANCO/2628/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
248 |
Обонятелни репеленти от животински или растителен произход/рибено масло CAS № 100085-40-3 CIPAC № не е присвоен |
Рибено масло |
≥ 99 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. Рибеното масло трябва да съответства на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1069/2009. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно рибено масло (SANCO/2629/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
249 |
Обонятелни репеленти от животински или растителен произход/овча мас CAS № 98999-15-6 CIPAC № не е присвоен |
Овча мас |
Чиста овча мас максимално съдържание на вода от 0,18 % w/w. |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. Овчата мас трябва да съответства на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1069/2009. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно овча мас (SANCO/2630/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
250 |
Обонятелни репеленти от животински или растителен произход/сурово талово масло CAS № 8002-26-4 CIPAC № не е присвоен |
Сурово талово масло |
Суровото талово масло е сложна смес от талов колофон и мастни киселини. |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно сурово талово масло (SANCO/2631/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
251 |
Обонятелни репеленти от животински или растителен произход/смолисто талово масло CAS № 8016-81-7 CIPAC № не е присвоен |
Смолисто талово масло |
Сложна смес от естери на мастни киселини и малки количества димери и тримери на смолисти и мастни киселини. |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно смолисто талово масло (SANCO/2632/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
252 |
Екстракт от морски водорасли (предишно название екстракт от морски водорасли и морски треви) CAS № не е присвоен CIPAC № не е присвоен |
Екстракт от морски водорасли |
Екстракта от морски водорасли представлява сложна смес. Основни съставки като маркери: манитол, фукоидани и алгинати. Доклад за преглед (SANCO/2634/2008). |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно екстракт от морски водорасли (SANCO/2634/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
253 |
Натриево-алуминиев силикат CAS № 1344-00-9 CIPAC № не е присвоен |
Натриево-алуминиев силикат: Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O |
1 000 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като репелент. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно натриево-алуминиев силикат (SANCO/2635/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
254 |
Натриев хипохлорит CAS № 7681-52-9 CIPAC № не е присвоен |
Натриев хипохлорит |
10 % (w/w) изразено като хлорин |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като дезинфектант. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно натриев хипохлорит (SANCO/2988/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
255 |
Феромони на люспокрили в прави вериги |
Ацетатна група: |
Доклад за преглед (SANCO/2633/2008) |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамки. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно феромони на люспокрили в прави вериги (SANCO/2633/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
(Е)-5-децен-1-ил ацетат CAS № 38421-90-8 CIPAC № не е присвоен |
(Е)-5-децен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Е)-8-додецен-1-ил ацетат CAS № 38363-29-0 CIPAC № не е присвоен |
(Е)-8-додецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Е/Z)-8-додецен-1-ил ацетат CAS № няма наличен CIPAC № няма наличен |
(Е/Z)-8-додецен-1-ил ацетат в отделни изомери |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-8-додецен-1-ил ацетат CAS № 28079-04-1 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-8-додецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-9-додецен-1-ил ацетат CAS № 16974-11-1 CIPAC № 422 |
(Z)-9-додецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Е,Z)-7,9-додекадиен-1-ил ацетат CAS № 54364-62-4 CIPAC № не е присвоен |
(Е,Z)-7,9-додекадиен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Е)-11-тетрадецен-1-ил ацетат CAS № 33189-72-9 CIPAC № не е присвоен |
(Е)-11-тетрадецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-9-тетрадецен-1-ил ацетат CAS № 16725-53-4 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-9-тетрадецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-тетрадецен-1-ил ацетат CAS № 20711-10-8 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-11-тетрадецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z, E)-9, 12-тетрадекадиен-1-ил ацетат CAS № 31654-77-0 CIPAC № не е присвоен |
(Z, E)-9, 12-тетрадекадиен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-хексадецен-1-ил ацетат CAS № 34010-21-4 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-11-хексадецен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z, E)-7, 11-хексадекадиен-1-ил ацетат CAS № 51606-94-4 CIPAC № не е присвоен |
(Z, E)-7, 11-хексадекадиен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z, E)-2, 13-октадекадиен-1-ил ацетат CAS № 86252-65-5 CIPAC № не е присвоен |
(Z, E)-2, 13-октадекадиен-1-ил ацетат |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Алкохолна група: |
Алкохолна група: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Е)-5-децен-1-ол; CAS № 56578-18-8 CIPAC № не е присвоен |
(Е)-5-децен-1-ол; |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-8-додецен-1-ол CAS № 40642-40-8 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-8-додецен-1-ол |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E,E) -8,10-додекадиен-1-ол CAS № 33956-49-9 CIPAC № не е присвоен |
(E,E)-8,10-додекадиен-1-ол |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
тетрадекан-1-ол CAS № 112-72-1 CIPAC № не е присвоен |
тетрадекан-1-ол |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-хексадецен-1-ол CAS № 56683-54-6 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-11-хексадецен-1-ол |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Алдехидна група: |
Алдехидна група: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-7-тетрадеценал CAS № 65128-96-3 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-7-тетрадеценал |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-9-хексадеценал CAS № 56219-04-6 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-9-хексадеценал |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-хексадеценал CAS № 53939-28-9 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-11-хексадеценал |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-13-октадеценал CAS № 58594-45-9 CIPAC № не е присвоен |
(Z)-13-октадеценал |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Примеси от ацетати: |
Примеси от ацетати: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Примеси от алдехиди: |
Примеси от алдехиди: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Смеси: |
Смеси: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
256 |
Триметиламин хидрохлорид CAS № 593-81-7 CIPAC № не е присвоен |
Триметиламин хидрохлорид |
≥ 988 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамка. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно триметиламин хидрохлорид (SANCO/2636/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
257 |
Урея CAS № 57-13-6 CIPAC № 8352 |
Урея |
≥ 98 % w/w |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамка и фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно урея (SANCO/2637/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
258 |
Z-13-хексадецен-11-ин-1-ил ацетат CAS № 78617-58-0 CIPAC: не е присвоен |
Z-13-хексадецен-11-ин-1-ил ацетат |
≥ 75 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамка. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Z-13-хексадецен-11-ин-1-ил ацетат (SANCO/2649/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
259 |
Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-докосатетраен-1-ил изобутират CAS № 135459-81-3 CIPAC: не е присвоен |
Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-докосатетраен-1-ил изобутират |
≥ 90 % |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като примамка. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-докосатетраен-1-ил изобутират (SANCO/2650/2008), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
260 |
Алуминиев фосфид CAS № 20859-73-8 CIPAC № 227 |
Алуминиев фосфид |
≥ 830 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид, родентицид, талпицид и лепороцид под формата на готови за употреба продукти, съдържащи алуминиев фосфид. Ако се употребява като родентицид, талпицид и лепороцид, може да бъде разрешена единствено употребата на открито. Разрешения следва да се издават само на професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно алуминиев фосфид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
261 |
Калциев фосфид CAS № 1305-99-3 CIPAC № 505 |
Калциев фосфид |
≥ 160 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като родентицид и талпицид под формата на готови за употреба продукти, съдържащи калциев фосфид. Разрешения следва да се издават само на професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно калциев фосфид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
262 |
Магнезиев фосфид CAS № 12057-74-8 CIPAC № 228 |
Магнезиев фосфид |
≥ 880 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид, родентицид, талпицид и лепороцид под формата на готови за употреба продукти, съдържащи магнезиев фосфид. Ако се употребява като родентицид, талпицид и лепороцид, може да бъде разрешена единствено употребата на открито. Разрешения следва да се издават само на професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно магнезиев фосфид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
263 |
Цимоксанил CAS № 57966-95-7 CIPAC № 419 |
1-[(E/Z)-2-циано-2-метоксииминоацетил]-3-етилурея |
≥ 970 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цимоксанил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
264 |
Додеморф CAS № 1593-77-7 CIPAC № 300 |
Цис/транс-[4-циклододецил]-2,6-диметилморфолин |
≥ 950 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид при декоративни растения, отглеждани в оранжерии. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно додеморф, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
265 |
Метилов естер на 2,5-дихлорбензоената киселина CAS № 2905-69-3 CIPAC № 686 |
Метил-2,5-дихлоробензоат |
≥ 995 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да се разрешава за употреба единствено на закрито като регулатор на растежа при растенията и фунгицид при присаждане на лози. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метилов естер на 2,5-дихлорбензоената киселина, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
266 |
Метамитрон CAS № 41394-05-2 CIPAC № 381 |
4-амино-4,5-дихидро-3-метил-6-фенил-1,2,4-триазин-5-он |
≥ 960 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи метамитрон, за друго приложение освен за третиране на кореноплодни растения, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1707/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метамитрон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно значимостта на почвения метаболит М3 върху подпочвените води, остатъчните вещества в ротационните култури, дългосрочния риск за насекомоядните птици и специфичния риск за птиците и бозайниците, които могат да бъдат заразени ако пият вода в обработваемата площ. Те гарантират, че нотификаторите, по чието искане метамитрон е включен в настоящото приложение, представят на Комисията такива изследвания в срок от две години от одобряването не по-късно от 31 август 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
267 |
Сулкотрион CAS № 99105-77-8 CIPAC № 723 |
2-(2-хлоро-4-месилбензоил)циклохексан-1,3-дион |
≥ 950 g/kg Онечиствания:
|
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно сулкотрион, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно разграждането на циклохексадион в почвата и водата и дългосрочния риск за насекомоядните птици. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане сулкотрион е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 31 август 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
268 |
Тебуконазол CAS № 107534-96-3 CIPAC № 494 |
(RS)-5-p-хлорофенил-4,4-диметил-3-(1Н-1,2,4-триазол-1-илметил)-пентан-1-ол |
≥ 905 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тебуконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация за потвърждаване на оценката на риска за птиците и бозайниците. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане тебуконазол е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 31 август 2011 г. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителни изследвания във връзка с потенциалните свойства на тебуконазол да наруши функциите на ендокринната система, в срок от две години след приемането на указанията за изпитвания на ОИСР относно нарушаването на функциите на функциите на ендокринната система или, като друг вариант, на съгласувани в Общността указания за изпитвания. |
||||||||||||||||||||||||||||||
269 |
Триадименол CAS № 55219-65-3 CIPAC № 398 |
(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-хлорофенокси)-3,3-диметил-1-(1H-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол |
≥ 920 g/kg изомер A (1RS,2SR), изомер Б (1RS,2RS)
|
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно триадименол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане триадименол е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 31 август 2011 г. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителни изследвания във връзка с потенциалните свойства на триадименол да наруши функциите на ендокринната система, в срок от две години след приемането на указанията за изпитвания на ОИСР относно нарушаването на функциите на ендокринната система или, като друг вариант, на съгласувани в Общността указания за изпитвания. |
||||||||||||||||||||||||||||||
270 |
Метомил CAS № 16752-77-50 CIPAC № 264 |
S-метил (EZ)-N-(метилкарбамоилокси)тиоацетимидат |
≥ 980 g/kg |
1 септември 2009 г. |
31 август 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид по зеленчуци в количества, които не превишават 0,25 kg активно вещество на хектар на едно третиране и за най-много 2 третирания на сезон. Разрешения се предоставят само на професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метомил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 12 юни 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Държавите-членки гарантират, че препаратите с основна съставка метомил съдържат ефикасни отблъскващи съставки и/или такива, които предизвикват повръщане. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
271 |
Бенсулфурон CAS № 83055-99-6 CIPAC № 502,201 |
|
≥ 975 g/kg |
1 ноември 2009 г. |
31 октомври 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бенсулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 декември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на следното:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 октомври 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
272 |
Натриев 5-нитрогваиаколат CAS № 67233-85-6 CIPAC № — не е присвоен |
Натриев 2-метокси-5-нитрофенолат |
≥ 980 g/kg |
1 ноември 2009 г. |
31 октомври 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно натриев 5-нитрогваиаколат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 2 декември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни изследвания по отношение на риска за подпочвените води. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 октомври 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
273 |
Натриев о-нитрофенолат CAS № 824-39-5 CIPAC № — не е присвоен |
Натриев 2-нитрофенолат; натриев о-нитрофенолат |
≥ 980 g/kg Следните онечиствания се считат за токсикологичен проблем:
|
1 ноември 2009 г. |
31 октомври 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно натриев 5-нитрогваиаколат, натриев о-нитрофенолат и натриев p-нитрофенолат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 2 декември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни изследвания по отношение на риска за подпочвените води. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 октомври 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
274 |
Натриев p-нитрофенолат CAS № 824-78-2 CIPAC № — не е присвоен |
Натриев 4-нитрофенолат; натриев p-нитрофенолат |
≥ 998 g/kg Следните онечиствания се считат за токсикологичен проблем:
|
1 ноември 2009 г. |
31 октомври 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно натриев 5-нитрогваиаколат, натриев о-нитрофенолат и натриев p-нитрофенолат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 2 декември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на допълнителни изследвания по отношение на риска за подпочвените води. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 октомври 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
275 |
Тебуфенпирад CAS № 119168-77-3 CIPAC № 725 |
N-(4-терт-бутилбензил)-4-хлоро-3-етил-1-метилпиразол-5-карбоксамид |
≥ 980 g/kg |
1 ноември 2009 г. |
31 октомври 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид и инсектицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи тебуфенпирад във формулации, различни от водоразтворими торби, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тебуфенпирад, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 2 декември 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 октомври 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
276 |
Хлормекват
|
|
≥ 636 g/kg Онечиствания
|
1 декември 2009 г. |
30 ноември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешавана употребата единствено като регулатор на растежа при житни култури и при неядивни култури. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи хлормекват, за друго приложение освен за третиране на ръж и тритикале, особено по отношение на експозицията на потребителите, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлормекват, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 януари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно трансформациите на хлормекват и реакциите, в които участва (провежда се проучване на адсорбцията при 20 °C, преизчисляват се предвижданите концентрации в подпочвените води, повърхностните води и в седиментите), за методите за наблюдение за определяне на веществото в продукти от животински произход и във вода, за риска за водните организми, птиците и бозайниците. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане хлормекват е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 30 ноември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
277 |
Медни съединения: |
|
|
1 декември 2009 г. |
30 ноември 2016 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като бактерицид и фунгицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи мед, за друго приложение освен за третиране на домати в култивационни съоръжения, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно медни съединения, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 януари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на информация, с която да се обърне внимание на:
Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане медните съединения са включени в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 30 ноември 2011 г. Държавите-членки въвеждат програми за наблюдение в уязвимите области, в които има опасност от замърсяване на почвата с мед, с цел където е подходящо да бъдат въведени ограничения, като например максимално приложими количества. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Меден хидроксид CAS № 20427-59-2 CIPAC № 44.305 |
Меден(II) хидроксид |
≥ 573 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Меден оксихлорид CAS № 1332-65-6 или 1332-40-7 CIPAC № 44.602 |
Димеден хлорид трихидроксид |
≥ 550 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Меден оксид CAS № 1317-39-1 CIPAC № 44.603 |
Меден оксид |
≥ 820 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бордолезов разтвор CAS № 8011-63-0 CIPAC № 44.604 |
Не е присвоено |
≥ 245 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Триосновен меден сулфат CAS № 12527-76-3 CIPAC № 44.306 |
Не е присвоено |
≥ 490 g/kg Следните онечиствания се считат за токсикологичен проблем и равнищата им не трябва да превишават дадените по-долу стойности:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
278 |
Пропаквизафоп CAS № 111479-05-1 CIPAC № 173 |
2-изопропилиденамино-оксиетил (R)-2-[4-(6-хлорхиноксалин-2-илокси) фенилокси]пропионат |
≥ 920 g/kg Максимално съдържание на толуол: 5 g/kg |
1 декември 2009 г. |
30 ноември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пропаквизафоп, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 януари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 ноември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
279 |
Квизалофоп-P |
|
|
1 декември 2009 г. |
30 ноември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно квизалофоп-p, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 януари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация за риска за неприцелните членестоноги. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 ноември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Квизалофоп-P-етил CAS № 100646-51-3 CIPAC № 641.202 |
Етил (R)-2-[4-(6-хлорквиноксалин-2-илокси)фенокси]пропионат |
≥ 950 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Квизалофоп-P-тефурил CAS № 119738-06-6 CIPAC № 64.,226 |
(RS-)-тетрахидрофурфурил-(R)-2-[4-(6-хлороквиноксалин-2-илокси)фенокси]пропионат |
≥ 795 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
280 |
Тефлубензурон CAS № 83121-18-0 CIPAC № 450 |
1-(3,5-дихлоро-2,4-дилфуорофенил)-3-(2,6-дифлуоробензоил)урея |
≥ 970 g/kg |
1 декември 2009 г. |
30 ноември 2019 г. |
ЧАСТ А Разрешава се за употреба единствено като инсектицид в оранжерии (в които се използва изкуствен субстрат или в затворени хидропонни системи). ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи тефлубензурон, за друго приложение освен за третиране на домати в култивационни съоръжения, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тефлубензурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 януари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
281 |
Зета-циперметрин CAS № 52315-07-8 CIPAC № 733 |
Смес от стереоизомери (S)-α-циано-3-феноксибензил (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2 диметилциклопропанкарбоксилат, в която съотношението между двойката изомери (S);(1RS,3RS) и двойката изомери (S);(1RS,3SR) е съответно в интервала от 45—55 до 55—45 |
≥ 850 g/kg Онечиствания:
|
1 декември 2009 г. |
30 ноември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи зета-циперметрин, за друго приложение освен за третиране на зърнени култури, особено по отношение на експозицията на потребителите на mРВАлдехид, продукт на разграждането, който може да се образува при преработката, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешени. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно зета-циперметрин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 януари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно трансформациите на веществото и реакциите, в които участва (аеробно разграждане в почвата), за риска в дългосрочен план за птиците, водните организми и неприцелните членестоноги. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане зета-циперметрин е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 30 ноември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
282 |
Хлорсулфурон CAS № 64902-72-3 CIPAC № 391 |
1-(2-хлорофенилсулфонил)-3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)урея |
≥ 950 g/kg Онечиствания:
|
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хлорсулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки:
Ако хлорсулфурон е класифициран като канцерогенно вещество от категория 2 в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008, съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно значимостта на метаболитите IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 и IN-V7160 по отношение на раковите заболявания и да гарантират, че нотификаторът предоставя посочената информация на Комисията в срок от шест месеца от нотифицирането на решението относно класифицирането. |
||||||||||||||||||||||||||||||
283 |
Циромазин CAS № 66215-27-8 CIPAC № 420 |
N-циклопропил-1,3,5-триазин-2,4,6-триамин |
≥ 950 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид в култивационни съоръжения. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи циромазин, за друго приложение освен за третиране на домати, особено по отношение на експозицията на потребителите, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че всички необходими данни и информация са представени, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно циромазин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно трансформациите и реакциите, в които участва метаболитът NOA 435343 в почвата и за риска за водните организми. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане циромазин е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 31 декември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
284 |
Диметахлор CAS № 50563-36-5 CIPAC № 688 |
2-хлоро-N-(2-метоксиетил)ацет-2′,6′-ксилидид |
≥ 950 g/kg онечистване: 2,6-диметиланилин: не повече от 0,5 g/kg |
1 декември 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Разрешава се единствено употребата като хербицид в максимално допустими количества от 1,0 kg/ha единствено всяка трета година за една и съща обработваема площ. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диметахлор, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска и въвеждане програми за наблюдение, за да се установи евентуалното замърсяване на подпочвените води от метаболитите CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 i SYN 528702 в уязвимите райони, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки:
Ако диметахлор е класифициран като канцерогенно вещество от категория 2 в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008, съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно значимостта на метаболитите CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 and SYN 528702 по отношение на раковите заболявания и да гарантират, че нотификаторът предоставя посочената информация на Комисията в срок от шест месеца от нотифицирането на решението относно класифицирането. |
||||||||||||||||||||||||||||||
285 |
Етофенпрокс CAS № 80844-07-1 CIPAC № 471 |
|
≥ 980 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно етофенпрокс, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 декември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
286 |
Луфенурон CAS № 103055-07-8 CIPAC № 704 |
(RS)-1-[2,5-дихлоро-4-(1,1,2,3,3,3-хексафлуоро-пропокси)-фенил]-3-(2,6-дифлуоробензоил)-урея |
≥ 970 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид за ползване на закрито или в примамки на открито. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно луфенурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
287 |
Пенконазол CAS № 66246-88-6 CIPAC № 446 |
(RS)1-[2-(2,4-дихлоро-фенил]-пентил]-1H-[1,2,4] триазол |
≥ 950 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пенконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно трансформациите и реакциите, в които участва почвеният метаболит CGA179944 в кисели почви. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане пенконазол е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация не по-късно от 31 декември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
288 |
Триалат CAS № 2303-17-5 CIPAC № 97 |
S-2,3,3-трихлороалил ди-изопропил (тиокарбамат) |
≥ 940 g/kg NDIPA (нитрозодиизо-пропиламин) макс. 0,02 mg/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно триалат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2008 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 декември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
289 |
Трифлусулфурон CAS № 126535-15-7 CIPAC № 731 |
2-[4-диметиламино-6-(2,2,2-трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-илкарбамоилсулфамоил]-m-толуилова киселина |
≥ 960 g/kg N,N-диметил-6-(2,2,2-трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2,4-диамин макс. 6 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид за употреба при захарно и кръмно цвекло в максимално допустими количества от 60 g/ha единствено на всяка трета година за една и съща обработваема площ. Листната маса на третираните култури не може да се използва за храна за животните. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно трифлусулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Ако трифлусулфурон е класифициран като канцерогенно вещество от категория 2 в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008, съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно значимостта на метаболитите IN-M7222, IN-D8526 и IN-E7710 по отношение на раковите заболявания. Те гарантират, че нотификаторът предоставя посочената информация на Комисията в срок от шест месеца от нотифицирането на решението относно класифицирането. |
||||||||||||||||||||||||||||||
290 |
Дифенакум CAS № 56073-07-5 CIPAC № 514 |
3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-бифенил-4-ил-1,2,3,4-тетрахидро-1-нафтил]-4-хидроксикумарин |
≥ 905 g/kg |
1 януари 2010 г. |
30 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като родентицид под формата на предварително приготвени примамки, поставени в специално направени, защитени срещу отваряне и обезопасени кутии за примамки. Номиналната концентрация на активното вещество в продуктите не трябва да превишава 50 mg/kg. Разрешения се предоставят само на професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дифенакум, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на опазването на птиците и неприцелните бозайници от първично и вторично отравяне. Когато е целесъобразно, се предприемат мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация относно методите за определяне на остатъчните вещества от дифенакум в телесните течности. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 ноември 2012 г. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация относно спецификацията на произвежданото активно вещество. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 30 декември 2009 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
291 |
Дидецилдиметиламониев хлорид CAS №: не е присвоен CIPAC №: не е присвоен |
Дидецилдиметиламониевият хлорид е смес от четвъртични алкилни амониеви соли с типична дължина C8, C10 и C12 на алкилните вериги, с над 90 % C10 |
≥ 70 % (технически концентрат) |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като бактерицид, фунгицид, хербицид и алгицид при декоративни растения в помещения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дидецилдиметиламониев хлорид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 12 март 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че най-късно до 1 януари 2010 г. нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация относно спецификацията на произвежданото активно вещество, а до 31 декември 2011 г. — информация за риска за водните организми. |
||||||||||||||||||||||||||||||
292 |
Сяра CAS № 7704-34-9 CIPAC № 18 |
Сяра |
≥ 990 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно сяра, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 12 март 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птици, бозайници, живеещи в тинята организми и неприцелни членестоноги. Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане сярата е включена в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава информация най-късно до 30 юни 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
293 |
Тетраконазол CAS № 112281-77-3 CIPAC № 726 |
(RS)-2-(2,4-дихлорфенил)-3-(1H-1.2,4-триазол-1-ил)пропил-1.1,2,2-тетрафлуоретил етер |
≥ 950 g/kg (рацемична смес) Онечистване: толуол: не повече от 13 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тетраконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 26 февруари 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 декември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
294 |
Парафинови масла
CIPAC № — няма наличен |
Парафиново масло |
Европейска фармакопея 6.0 |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат предвид заключенията на доклада за преглед на парафиновите масла CAS № 64742-46-7, CAS № 72623-86-0 и CAS № 97862-82-3, и по-специално допълнения I и II към него. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки изискват:
Те гарантират, че нотификаторите предоставят тази информация на Комисията не по-късно от 30 юни 2010 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
295 |
Парафиново масло CAS № 8042-47-5 CIPAC № — няма наличен |
Парафиново масло |
Европейска фармакопея 6,0 |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат предвид заключенията на доклада за преглед на парафиново масло 8042-47-5, и по-специално допълнения I и II към него. Когато е целесъобразно, условията за употреба включват подходящи мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки изискват:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
296 |
Цифлуфенамид CAS № 180409-60-3 CIPAC № 759 |
(Z)-N-[α-(циклопропилметоксиимино) – 2,3-дифлуоро-6-(трифлуорометил)бензил]-2-фенилацетамид |
> 980 g/kg |
1 април 2010 г. |
31 март 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цифлуфенамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на 2 октомври 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими от гледна точка на своите почвени и/или климатични условия. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
297 |
Флуопиколид CAS № 239110-15-7 CIPAC № 787 |
2,6-дихлоро-N-[3-хлоро-5-(трифлуорометил)-2-пиридилметил]бензамид |
≥ 970 g/kg Онечистването толуол не трябва да превишава 3 g/kg в техническия материал. |
1 юни 2010 г. |
31 май 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флуопиколид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 ноември 2009 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска и въвеждане програми за наблюдение, за да се установи евентуалното натрупване и експозиция в уязвимите области, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителни изследвания относно значимостта на метаболита М15 в подпочвените води не по-късно от 30 април 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
298 |
Хептамалоксилоглукан CAS № 870721-81-6 CIPAC № няма наличен |
Пълно наименование по IUPAC в бележката под линия(1)
|
≥ 780 g/kg Онечистването патулин не трябва да превишава 50 μg/kg в техническия материал. |
1 юни 2010 г. |
31 май 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хептамалоксилоглукан, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 ноември 2009 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
299 |
2-фенилфенол (включително неговите соли, например натриевата сол) CAS № 90-43-7 CIPAC № 246 |
бифенил-2-ол |
≥ 998 g/kg |
1 януари 2010 г. |
31 декември 2019 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата на закрито като фунгицид след прибиране на реколтата. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно 2-фенилфенол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 ноември 2009 г. и изменен от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 декември 2011 г. Освен това съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация, потвърждаваща границите на остатъчни вещества, констатирани в резултат от техники на прилагане, различни от дъждовалните камери. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 декември 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
300 |
Малатион CAS № 121-75-5 CIPAC № 12 |
|
≥ 950 g/kg Онечиствания: изомалатион: не повече от 2 g/kg |
1 май 2010 г. |
30 април 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. Разрешения се предоставят само на професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно малатион, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Държавите-членки гарантират, че препаратите с основна съставка малатион са придружени от необходимите указания, за да се избегне риска от образуването на изомалатион в количества, превишаващи максималните разрешени количества по време на складиране и транспорт. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
301 |
Пеноксулам CAS № 219714-96-2 CIPAC № 758 |
3-(2,2-дифлуороетокси)-N-(5,8-диметокси[1,2,4]триазоло[1,5-c]пиримидин-2-ил)-α,α,α-трифлуоротолуол-2-сулфонамид |
> 980 g/kg Онечистването Bis-CHYMP 2-хлоро-4-[2-(2-хлоро-5-метокси-4-пиримидинил)хидразино]-5-метоксипиримидин в техническия материал не трябва да превишава 0,1 g/kg |
1 август 2010 г. |
31 юли 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено упоребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пеноксулам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че нотифициращото лице ще изпрати на Комисията допълнителна информация за отстраняване на риска за висшите водни растения извън третираната площ. Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 юли 2012 г. Държавата-членка докладчик уведомява Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификацията на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
302 |
Прокиназид CAS № 189278-12-4 CIPAC № 764 |
6-йодо-2-пропокси-3-пропилхиназолин-4(3H)-он |
> 950 g/kg |
1 август 2010 г. |
31 юли 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно прокиназид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Държавата-членка докладчик уведомява Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификацията на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
303 |
Спиродиклофен CAS № 148477-71-8 CIPAC № 737 |
3-(2,4-дихлорофенил)-2-оксо-1-оксаспиро[4.5]дец-3-ен-4-ил 2,2-диметилбутират |
> 965 g/kg Следните онечиствания не трябва да превишават определени количества в техническия материал:
|
1 август 2010 г. |
31 юли 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид или инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно спиродиклофен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
304 |
Металаксил CAS № 57837-19-1 CIPAC № 365 |
Метил N-(метоксиацетил)-N-(2,6-ксилил)-DL-аланинат |
950 g/kg Онечистването 2,6-диметиланилин беше счетено за токсикологичен проблем и е установено максимална граница от 1g/kg |
1 юли 2010 г. |
30 юни 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно металаксил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 12 март 2010 г. Държавите-членки трябва да отделят особено внимание на риска от замърсяване на подпочвените води с активното вещество или с продуктите от разграждането му CGA 62826 и CGA 108906, когато активното вещество се прилага в райони, уязвими от гледна точка на своите почвени и/или климатични условия. Когато е целесъобразно, следва да се предприемат мерки за ограничаване на риска. |
||||||||||||||||||||||||||||||
305 |
Флоникамид (IKI-220) CAS № 158062-67-0 CIPAC № 763 |
N-цианометил-4-(трифлуорометил)никотинамид |
≥ 960 g/kg Онечистването толуол не трябва да превишава 3 g/kg в техническия материал. |
1 септември 2010 г. |
31 август 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флоникамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Държавите-членки уведомяват Комисията, в съответствие с член 38 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 за спецификата на техническия материал, произведен за търговски цели. |
||||||||||||||||||||||||||||||
306 |
Трифлумизол CAS № 99387-89-0 CIPAC № 730 |
(E)-4-хлоро-α,α,α-трифлуоро-N-(1-имидазол-1-ил-2-пропоксиетилиден)-o-толуидин |
≥ 980 g/kg Онечиствания: Толуол: не повече от 1 g/kg |
1 юли 2010 г. |
30 юни 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид в култивационни съоръжения с изкуствен субстрат. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно трифлумизол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 12 март 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
307 |
Сулфурил флуорид CAS № 002699-79-8 CIPAC № 757 |
Сулфурил флуорид |
> 994 g/kg |
1 ноември 2010 г. |
31 октомври 2020 г. |
ЧАСТ А Единствено употребата като инсектицид/нематоцид (фумигант), прилаган от професионални потребители в затворени помещения,
може да бъде разрешена. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно сулфурил флуорид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 май 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията допълнителна информация, и по-специално потвърждаващи данни за:
Те гарантират, че нотификаторът предоставя тази информация на Комисията не по-късно от 31 август 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
308 |
FEN 560 (наричано също така сминдух или прах от семена от сминдух) CAS № Няма. CIPAC № Няма. Активното вещество се произвежда от семена на прах от Trigonella foenum-graecum L (сминдух). |
Не се прилага |
100 % прах от семена от сминдух без никакви добавки или екстракция; семената са с качество на храни, годни за консумация от човека. |
1 ноември 2010 г. |
31 октомври 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като елиситор на естествените механизми за защита на културите. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно FEN 560 (прах от семена от сминдух), и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 май 2010 г. При тази обща оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на риска за операторите, работниците и случайните лица. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
309 |
Халоксифоп-Р CAS № Киселина: 95977-29-0 Естер: 72619-32-0 CIPAC № Киселина: 526 Естер: 526.201 |
|
≥ 940 g/kg (Халоксифоп-P-метилов естер) |
1 януари 2011 г. |
31 декември 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно халоксифоп-Р, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя на Комисията най-късно до 31 декември 2012 г. информация, потвърждаваща оценката на експозицията на подпочвените води по отношение на активното вещество и неговите почвени метаболити DE-535 фенол, DE-535 пиридинол и DE-535 пиридинон. |
||||||||||||||||||||||||||||||
310 |
Напропамид CAS № 15299-99-7 |
(RS)-N,N-диетил-2-(1-нафтилокси)пропионамид |
≥ 930 g/kg (рацемична смес) Онечистване от значение Толуол: не повече от 1,4 g/kg |
1 януари 2011 г. |
31 декември 2020 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно напропамид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията не по-късно от 31 декември 2012 г. информация, потвърждаваща оценката на експозицията на повърхностните води по отношение на метаболитите, продукт на фотолиза, и метаболита NOPA, както и информация по отношение на оценката на риска за водните растения. |
||||||||||||||||||||||||||||||
311 |
Квинмерак CAS № 90717-03-6 CIPAC № 563 |
7-хлоро-3-метилхинолин-8-карбоксилна киселина |
≥ 980 g/kg |
1 май 2011 г. |
30 април 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно квинмерак, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват предоставянето на следната информация по отношение на:
Държавите-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията тези потвърждаващи данни и информация не по-късно от 30 април 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
312 |
Метосулам CAS № 139528-85-1 CIPAC № 707 |
|
≥ 980 g/kg |
1 май 2011 г. |
30 април 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно метосулам, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията не по-късно от 30 октомври 2011 г. допълнителна информация за спецификацията на произвежданото активно вещество. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията не по-късно от 30 април 2013 г. потвърждаваща информация относно:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
313 |
Пиридабен CAS № 96489-71-3 CIPAC № 583 |
2-терт-бутил-5-(4-терт-бутилбензилтио)-4-хлоропиридидазин-3(2Н)-он |
>980 g/kg |
1 май 2011 г. |
30 април 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пиридабен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване следва да включват мерки за ограничаване на риска и въвеждане на програми за наблюдение, за да се установи по целесъобразност действителната експозиция на медоносните пчели на пиридабен в районите, които екстензивно се използват от пчелите за паша или от пчеларите. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Държавите-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 30 април 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
314 |
Цинков фосфид CAS № 1314-84-7 CIPAC № 69 |
Трицинков дифосфид |
≥ 800g/kg |
1 май 2011 г. |
30 април 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като родентицид под формата на готови за употреба примамки, поставена в кутии за примамки или на специални места. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно цинков фосфид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
315 |
Фенбуконазол CAS № 114369-43-6 CIPAC № 694 |
(R,S) 4-(4-хлорофенил)-2-фенил-2-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)бутирнитрил |
≥ 965 g/kg |
1 май 2011 г. |
30 април 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенбуконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 октомври 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват предоставянето на потвърждаващи данни относно остатъчните вещества от триазолни метаболитни деривати (ТМД) в първични култури, ротационни култури и продукти от животински произход. Държавите-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията тези проучвания не по-късно от 30 април 2013 г. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията допълнителна информация относно потенциалните свойства на фенбуконазол да наруши функциите на ендокринната система, в срок от две години след приемането на указанията за изпитвания на ОИСР относно нарушаването на функциите на ендокринната система или, като друг вариант, на съгласувани в Общността указания за изпитвания. |
||||||||||||||||||||||||||||||
316 |
Циклоксидим CAS № 101205-02-1 CIPAC № 510 |
(5RS)-2-[(EZ)-1-(етоксиимино)бутил]-3-хидрокси-5-[(3RS)-тиан-3-ил]циклохекс-2-ен-1-он |
≥ 940 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно циклоксидим, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на риска за неприцелните растения. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно методите на анализ на остатъчните вещества от циклоксидим в растения и продукти от животински произход. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията тези методи на анализ не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
317 |
6-бензиладенин CAS № 1214-39-7 CIPAC № 829 |
N6-бензиладенин |
≥ 973 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно 6-бензиладенин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на опазването на водните организми. Прилагат се мерки за ограничаване на риска, като например създаване на буферни зони, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
318 |
Бромуконазол CAS № 116255-48-2 CIPAC № 680 |
1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4-бромо-2-(2,4-дихлорофенил)тетрахидрофурфурил]-1H-1,2,4-триазол |
≥ 960 g/kg |
1 февруари 2011 г. |
31 януари 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бромуконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията:
Те гарантират, че нотификаторът, по чието искане бромуконазол е включен в настоящото приложение, предоставя на Комисията такава потвърждаваща информация не по-късно от 31 януари 2013 г. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията допълнителна информация относно потенциалните свойства на бромуконазол да наруши функциите на ендокринната система, в срок от две години след приемането на указанията за изпитвания на ОИСР относно нарушаването на функциите на ендокринната система или, като друг вариант, на съгласувани в Общността указания за изпитвания. |
||||||||||||||||||||||||||||||
319 |
Миклобутанил CAS № 88671-89-0 CIPAC № 442 |
RS)-2-(4-хлорофенил)-2-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)хексаннитрил |
≥ 925 g/kg Онечистването 1-метилпиролидин-2-он не трябва да превишава 1 g/kg в техническия материал |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно миклобутанил, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на безопасността на оператора, като гарантират, че условията на употреба предписват използването на подходяща лична предпазна екипировка. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на остатъчните вещества от миклобутанил и неговите метаболити през следващите вегетационни периоди, а също и информация, потвърждаваща, че наличните данни за остатъчните количества обхващат всички компоненти, включени в установяването на остатъчното вещество. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 януари 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
320 |
Бупрофезин CAS № 953030-84-7 CIPAC № 681 |
(Z)-2-терт-бутилимино-3-изопропил-5-фенил-1,3,5-тиадиазинан-4-он |
≥ 985 g/kg |
1 февруари 2011 г. |
31 януари 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бупрофезин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на коефициентите на преработка и преобразуване за оценка на риска за потребителите. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 януари 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
321 |
Трифлумурон CAS № 64628-44-0 CIPAC №: 548 |
1-(2-хлорбензоил)-3-[4-трифлуорометоксифенил]урея |
≥ 955 g/kg Онечиствания:
|
1 април 2011 г. |
31 март 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно трифлумурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията потвърждаващи данни относно риска в дългосрочен план за птиците, за водните безгръбначни и за развитието на пчелните люпила. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията такава информация не по-късно от 31 март 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
322 |
Химексазол CAS № 10004-44-1 CIPAC № 528 |
5-метилизоксазол-3-ол (или 5-метил-1,2-оксазол-3-ол) |
≥ 985 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид за гранулиране на семена от захарна тръстика в специализирани съоръжения за обработка на семена. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно химексазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на характера на остатъчните вещества в кореноплодните култури и риска за зърноядните птици и бозайници. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
323 |
Додин CAS № 2439-10-3 CIPAC № 101 |
1-додецилгуанидин ацетат |
≥ 950 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно додин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 ноември 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
324 |
Диетофенкарб CAS № 87130-20-9 CIPAC № 513 |
изопропил 3,4-диетоксикарбанилат |
≥ 970 g/kg Онечиствания: Толуол: не повече от 1 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диетофенкарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на риска за водните организми и неприцелните членестоноги, и гарантират, че условията на употреба включват прилагането на подходящи мерки за ограничаване на риска Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията такава информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
325 |
Етридиазол CAS № 2593-15-9 CIPAC № 518 |
етил-3-трихлорометил-1,2,4-тиадиазол-5-ил етер |
≥ 970 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид в несвързани с почвата системи в култивационни съоръжения. ЧАСТ Б При оценката на заявленията за разрешаване за продукти за растителна защита, съдържащи етридиазол, за друго приложение освен за третиране на декоративни растения, държавите-членки отделят особено внимание на критериите, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, и гарантират, че цялата необходима информация е представена, преди да бъде издадено такова разрешение. За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно никосулфурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в точки 1), 2) и 3), до 30 ноември 2011 г., а информацията, посочена в точки 4), 5) и 6) — до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
326 |
Индолилбутиринова киселина CAS № 133-32-4 CIPAC № 830 |
4-(1H-индол-3-ил) бутиринова киселина |
≥ 994 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при декоративни растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно индолилбутиринова киселина, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на безопасността на операторите и работниците. Условията за разрешаване включват използването на подходяща лична предпазна екипировка, както и мерки за ограничаване на риска с цел намаляването на експозицията. Съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация за потвърждаване на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
327 |
Оризалин CAS № 19044-88-3 CIPAC № 537 |
3,5-динитро-N4,N4-дипропилсулфаниламид |
≥ 960 g/kg N-нитросодипропиламин:
|
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно оризалин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки провеждат програми за наблюдение, аз да проверят потенциала за замърсяване на подпочвените води с метаболитите OR13 (4) и OR15 (5) в уязвими райони, където е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в точки 1) и 2), до 30 ноември 2011 г., а информацията, посочена в точка 3) — до 31 май 2013 г. Информацията, посочена в точка 4), се подава в срок от шест месеца след нотификацията на решение за класифициране на оризалин. |
||||||||||||||||||||||||||||||
328 |
Тауфлувалинат CAS № 102851-06-9 CIPAC № 786 |
(RS)-α-циано-3-феноксибензил N-(2-хлоро- α,α α- трифлуоро-p-толил)-D-валинат (изомерно съотношение 1:1) |
≥ 920 g/kg (съотношение 1:1 на R-α-циано и S-α-циано изомери) Онечиствания: Толуол: не повече от 5 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид и акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тауфлувалинат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. Съответните държави-членки гарантират, че в срок от две години след приемането на специфичните насоки заявителят предоставя потвърждаваща информация по отношение на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
329 |
Клетодим CAS № 99129-21-2 CIPAC № 508 |
(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-хлороалилоксимино]пропил}-5-[(2RS)-2-(етилтио)пропил]-3-хидроксициклохекс-2-ен-1-он |
≥ 930 g/kg Онечиствания: толуен: макс. 4 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Only uses as herbicide on sugar beet may be authorised. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно клетодим, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на опазването на водните организми, птиците и бозайниците и гарантират, че условията на употреба включват прилагането на подходящи мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация въз основа на най-новите научни познания, по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
330 |
Бупиримат CAS № 41483-43-6 CIPAC № 261 |
5-бутил-2-етиламино-6-метилпиримидин-4-ил диметилсулфамат |
≥ 945 g/kg Онечиствания:
|
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бупиримат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2010 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията тези потвърждаващи данни и информация, посочени в точки 1) и 2), до 30 ноември 2011 г., а информацията, посочена в точка 3) — до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
331 |
Фенбутатин оксид CAS № 13356-08-6 CIPAC № 359 |
бис[трис(2-метил-2-фенилпропил-тин]оксид |
≥ 970 g/kg Онечиствания: бис[хидроксибис(2-метил-2-фенилпропил)тин]оксид (SD 31723): не повече от 3 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид в култивационни съоръжения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно фенбутатин оксид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват предоставянето на следната информация в потвърждение на резултатите от оценката на риска, въз основа на най-новите научни познания по отношение на онечистването SD 31723. Тази информация се отнася до следните елементи:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
332 |
Феноксикарб CAS № 79127-80-3 CIPAC №: 425 |
Етил 2-(4-феноксифенокси)етил карбамат |
≥ 970 g/kg Онечиствания: Толуол: макс. 1 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно феноксикарб, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки отправят искане за предоставянето на информация в потвърждение на оценката на риска за нецелеви членестоноги и пчелни люпила. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията такава информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
333 |
1-деканол CAS № 112-30-1 CIPAC № 831 |
Декан-1-ол |
≥ 960g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно 1-деканол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Когато е целесъобразно, се предприемат мерки за ограничаване на риска. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на риска за водните организми, както и на информация, потвърждаваща оценките за експозицията на подпочвените води, повърхностните води и седиментите. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят предоставя на Комисията тази потвърждаваща информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
334 |
Изоксабен CAS № 82558-50-7 CIPAC № 701 |
N-[3-(1-етил-1-метилпропил)-1,2-оксазол-5-ил]-2,6-диметоксибензамид |
≥ 910 g/kg Толуол: ≥ 3g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно изоксабен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 януари 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на риска за водните организми, риска за неприцелните земни растения и потенциалното просмукване на метаболити в подпочвените води. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в букви а) и б), до 30 ноември 2011 г., а информацията, посочена в букви в) и г) — до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
335 |
Флуометурон CAS №: 2164-17-2 CIPAC №: 159 |
1,1-диметил-3-[(α,α,α-трифлуоро-m-толил) урея |
≥ 940 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид върху насаждения от памук. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флуометурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят ще представя пред Комисията информация в потвърждение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в букви а) и б) и в), до 31 май 2013 г., а информацията, посочена в буква г) — в срок от шест месеца от нотифицирането на решението относно класифицирането флуометурон. |
||||||||||||||||||||||||||||||
336 |
Карбетамид CAS № 16118-49-3 CIPAC № 95 |
(R)-1-(етилкарбамоил)етил карбанилат |
≥ 950 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат предвид заключенията в доклада за преглед за карбетамид, и по-специално допълнения I и II от него, финализиран в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
337 |
Карбоксин CAS № 5234-68-4 CIPAC № 273 |
5,6-дихидро-2-метил-1,4-оксатиин-3-карбоксанилид |
≥ 970 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като като фунгицид за третиране на семена. Държавите-членки гарантират, че в разрешенията е предвидено покриването на семената да се извършва изцяло в съоръжения за третиране на семена, като тези съоръжения прилагат най-добрите налични техники, за да се не се допуска отделянето на облаци прах при съхранението, транспортирането и прилагането. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно карбоксин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в букви а) и б) и в), до 30 ноември 2011 г., информацията, посочена в букви г), д), е) и ж) — до 31 май 2013 г., а информацията, посочена в буква з) — шест месеца от нотифицирането на решението относно класифицирането карбоксин. |
||||||||||||||||||||||||||||||
338 |
Ципроконазол CAS № 94361-06-5 CIPAC № 600 |
(2RS,3RS;1RS,2SR)-1-(4-хлорофенил)-3-циклопропил-1-(1H-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол |
≥ 940 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно ципроконазол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в буква а), до 30 ноември 2011 г., информацията, посочена в букви б), в) и г) — до 31 май 2013 г., а информацията, посочена в буква д) — две години след приемането на специфичната насока. |
||||||||||||||||||||||||||||||
339 |
Дазомет CAS № 533-74-4 CIPAC № 146 |
|
≥ 950 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид и инсектицид. Може да бъде разрешена единствено употребата като фумигант за третиране на почвата. Употребата трябва да бъде ограничена до едно прилагане всяка трета година. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дазомет, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в букви а), б), в) и г), до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
340 |
Металдехид CAS № 108-62-3 (тетрамер) 9002-91-9 (хомополимер) CIPAC № 62 |
r-2, c-4, c-6, c-8-тетраметил-1,3,5,7- тетроксокан |
≥ 985 g/kg ацеталдехид макс. 1,5 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като молускоцид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно металдехид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Държавите-членки гарантират, че в разрешенията се съдържа изискване за ефикасен репелент за кучета. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. |
||||||||||||||||||||||||||||||
341 |
Синтофен CAS № 130561-48-7 CIPAC № 717 |
1-(4-хлорофенил)-1,4-дихидро-5-(2 метоксиетокси)-4-оксоцинолин-3-карбоксилна киселина |
≥ 980 g/kg Онечиствания:
|
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като регулатор на растежа на растенията при пшеница за производството на хибридни семена, непредназначени за консумация от човека. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно синтофен, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на риска за операторите и работниците и гарантират, че условията на употреба включват прилагането на подходящи мерки за ограничаване на риска Те гарантират, че третираната със синофен пшеница не навлиза в хранителната верига на хората и на животните. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че нотификаторът представя пред Комисията: информацията, посочена в точки 1) и 2) и 3), до 30 ноември 2011 г., и информацията, посочена в точка 4 — до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
342 |
Феназаквин CAS № 120928-09-8 CIPAC № 693 |
4-терт-бутилфенетил-хиназолин-4-ил етер |
≥ 975 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид при декоративни растения в култивационни съоръжения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от феназаквин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
343 |
Азадрахтин CAS № 11141-17-6 (азадрахтин А) CIPAC № 627 (азадрахтин А) |
азадрахтин А диметил (2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-ацетокси-3,5-дихирокси-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-хидрокси-7a-метил-3a,6a,7,7a-тетрахидро-2,7-метанофуро[2,3-b]оксирено[e]оксепин-1a(2H)-ил]-4-метил-8-{[(2E)-2-метилбут-2-еноил]окси}октахидро-1H-нафто[1,8a-c:4,5-b′c′]дифуран-5,10a(8H)-дикарбоксилат. |
Изразено като азадрахтин А ≥ 111 g/kg Сумата от афлатоксините B1, B2, G1 и G2 не трябва да надвишава 300 μg/kg от съдържанието на азадрахтин А. |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно азадрахтин, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията такава информация не по-късно от 31 декември 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
344 |
Диклофоп
|
|
980 g/kg (изразени като диклофоп-метил) |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно диклофоп, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в буква а), до 31 май 2013 г., информацията, посочена в букви б) — най-късно две години след приемането на специфичната насока относно смесите от изомери. |
||||||||||||||||||||||||||||||
345 |
Калциев полисулфид CAS № 1344-81-6 CIPAC № 17 |
Калциев полисулфид |
≥ 290 g/Kg. |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно калциев полисулфид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
346 |
Алуминиев сулфат CAS № 10043-01-3 CIPAC № — няма наличен |
Алуминиев сулфат |
970 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата на закрито като бактерицид след прибиране на реколтата при декоративни растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно алуминиев сулфат, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на спецификацията на произведения за търговски цели технически материал, под формата на подходящи аналитични данни. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията такава информация не по-късно от 30 ноември 2011 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
347 |
Бромадиолон CAS № 28772-56-7 CIPAC № 371 |
3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4′-бромобифенил-4-ил)-3-хидрокси-1-фенилпропил]-4-хидроксикумарин |
≥ 970g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като родентицид под формата на предварително приготвени примамки, поставени в тунели за гризачи. Номиналната концентрация на активното вещество в продуктите за растителна защита не трябва да превишава 50 mg/kg. Разрешения се предоставят само ползване от професионални потребители. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно бромадиолон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в букви а), б), и в), до 30 ноември 2011 г., а информацията, посочена в букви г) и д) — до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
348 |
Паклобутразол CAS № 76738-62-0 CIPAC № 445 |
(2RS,3RS)-1-(4-хлорофенил)-4,4-диметил-2-(1H-1,2,4-триазол-1-ил)пентан-3-ол |
≥ 930 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като растежен регулатор при растения. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно паклобутразол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на риска за водните растения и гарантират, че условията на употреба включват прилагането на подходящи мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в точки 1) и 2), до 30 ноември 2011 г., информацията, посочена в точка 3) — до 31 май 2013 г., а информацията, посочена в точка 4) — в срок от две години след приемането на указанията за изпитвания на ОИСР относно нарушаването на функциите на ендокринната система. |
||||||||||||||||||||||||||||||
349 |
Пенцикурон CAS № 66063-05-6 CIPAC № 402 |
11-(4-хлоробензил)-1-циклопентил-3-фенилурея |
≥ 980 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно пенцикурон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки отделят особено внимание на опазването на едрите всеядни бозайници. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в точки 1), 2) и 3), до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
350 |
Тебуфенозид CAS № 112410-23-8 CIPAC № 724 |
N-терт-бутил-N′-(4-етилбензоил)-3,5-диметилбензохидразид |
≥ 970 g/kg Онечистване от значение t-бутил хидразин<0,001 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като инсектицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно тебуфенозид, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в точки 1) и 2), до 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
351 |
Дитианон CAS № 3347-22-6 CIPAC № 153 |
5,10-дихидро-5,10-диоксанафто[2,3-b]-1,4-дитиин-2,3-дикарбонитрил |
≥ 930 g/kg |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно дитианон, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията такава информация не по-късно от 31 май 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||
352 |
Хекситиазокс CAS № 78587-05-0 CIPAC № 439 |
(4RS,5RS)-5-(4-хлорофенил)-N-циклохексил-4-метил-2-оксо-1,3-тиазолидин-3-карбоксамид |
≥ 976 g/kg (1:1 смес от (4R, 5R) и (4S, 5S) |
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като акарицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно хекситиазокс, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да отделят особено внимание на:
Съответните държави-членки изискват представянето на потвърждаваща информация по отношение на:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в букви а), б), и в), до 31 май 2013 г., информацията, посочена в буква г) — две години след приемането на специфичната насока. |
||||||||||||||||||||||||||||||
353 |
Флутриафол CAS № 76674-21-0 CIPAC № 436 |
(RS)-2,4′-дифлуоро-а-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)бензхидрил алкохол |
≥ 920 g/kg (рацемат) Съответни примеси:
|
1 юни 2011 г. |
31 май 2021 г. |
ЧАСТ А Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид. ЧАСТ Б За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преглед относно флутриафол, и по-специално допълнения I и II към него, във вида, в който е финализиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 11 март 2011 г. При тази цялостна оценка държавите-членки:
Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, когато е целесъобразно. Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията потвърждаваща информация относно:
Съответните държави-членки гарантират, че заявителят представя пред Комисията информацията, посочена в буква а), до 30 ноември 2011 г., а информацията, посочена в букви б) и в) — до 31 май 2013 г. |
(1) Допълнителни подробности за идентичността и спецификациите на активните вещества са предоставени в техните доклади за преглед.
(2) Действието е прекратено с разпореждане на Общия съд от 19 юли 2007 г. по дело T-31/07 R, Du Pont de Nemours (France) SAS и други срещу Комисията, [2007 г.] ECR II-2767.
(3) ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1.
(4) 2-етил-7-нитро-1-пропил-1H-бензимидазол-5-сулфонамид.
(5) 2-етил-7-нитро-1Н-бензимидазол-5-сулфонамид.
(6) Ди-етил-бупиримат.
(7) 2-{[анилино(оксо)ацетил]сулфанил}етил ацетат.
(8) (2RS)-2-хидрокси-2-метил-N-фенил-1,4-оксатиан-3-карбоксамид 4-оксид.
(9) 2-метил-5,6-дихидро-1,4-оксатиин-3-карбоксамид 4-оксид.
(10) 2-метил-5,6-дихидро-1,4-оксатиин-3-карбоксамид 4,4-диоксид.
(11) 2-метил-5,6-дихидро-1,4-оксатиин-3-карбоксамид 4-оксид.
(12) 2-метил-5,6-дихидро-1,4-оксатиин-3-карбоксамид 4,4-диоксид.
(13) (2RS)-2-хидрокси-2-метил-N-фенил-1,4-оксатиан-3-карбоксамид 4-оксид.
(14) (4S,5S)-5-(4-хлорофенил)-4-метил-1,3-тиазолидин-2-он и (4R,5R)-5-(4-хлорофенил)-4-метил-1,3-тиазолидин-2-он.