Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1159

    Регламент (ЕС) № 1159/2010 на Комисията от 9 декември 2010 година за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2011 г. съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета

    OB L 326, 10.12.2010, p. 25–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1159/oj

    10.12.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 326/25


    РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1159/2010 НА КОМИСИЯТА

    от 9 декември 2010 година

    за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2011 г. съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета от 7 март 1994 г. относно общите правила за внос на текстилни продукти от някои трети страни, които не са обхванати от двустранни споразумения, протоколи или други договорености или от други специфични правила на Общността за вноса (1), и по-специално член 17, параграфи 3 и 6, и член 21, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 517/94 установява количествени ограничения за вноса на определени текстилни продукти с произход от определени трети държави, като квотите се разпределят на принципа „първият дошъл се обслужва първи“.

    (2)

    Съгласно посочения регламент е възможно, при определени обстоятелства, да се използват и други методи на разпределение, като се разделят квотите на траншове или се запази част от специфично количествено ограничение изключително за заявления, подкрепени с доказателства за резултатите от минало осъществяване на внос.

    (3)

    Правилата за управление на квотите, определени за 2011 г., следва да бъдат приети преди началото на квотната година, така че да не бъде засегната неоснователно непрекъснатостта на търговския поток.

    (4)

    Мерките, приети през предходните години, като например тези от Регламент (ЕС) № 1258/2009 на Комисията от 18 декември 2009 г. за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2010 г. съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 (2) на Съвета, се оказаха удовлетворителни и поради това е подходящо да бъдат приети подобни правила за 2011 г.

    (5)

    За да бъдат удовлетворени максимален брой оператори, е подходящо методът за разпределение „първият дошъл се обслужва първи“ да се направи по-гъвкав, като се определи таван за количествата, които могат да бъдат отпуснати за всеки оператор по този метод.

    (6)

    За да се гарантира определена степен на непрекъснатост в търговията и ефективно администриране на квотите, на операторите следва да се разреши да направят първоначалното си заявление за разрешение за внос за 2011 г. за количества, равни на количествата, които са внесли през 2010 г.

    (7)

    За да се постигне оптимално използване на количествата, на оператор, който е използвал поне половината от разрешеното вече количество, следва да се позволи да кандидатства за ново количество, при условие че в рамките на квотите има налични количества.

    (8)

    С оглед на разумното управление на квотите разрешенията за внос следва да са валидни в продължение на девет месеца от датата на издаване, но най-късно до края на годината. Държавите-членки следва да издават лицензии само след като бъдат уведомени от Комисията, че количествата са налице и само ако операторът може да докаже съществуването на договор и да удостовери, при отсъствие на конкретна разпоредба в полза на противното, че досега не му е издадено разрешение за внос в Общността по настоящия регламент за съответните категории и държави. Компетентните национални органи обаче следва да бъдат упълномощени да продължат, в отговор на заявленията на вносителите, с три месеца и най-късно до 31 март 2012 г. срока на лицензиите, които са били използвани поне наполовина към датата на заявлението.

    (9)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по текстил, създаден съгласно член 25 от Регламент (ЕО) № 517/94,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Целта на настоящия регламент е да установи правилата за управление на количествените квоти за внос на някои текстилни продукти, изброени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 517/94, за 2011 г.

    Член 2

    Квотите, посочени в член 1, се разпределят според хронологичния ред на получаване от Комисията на уведомленията от държавите-членки относно заявленията на отделни оператори за количества, които не надвишават максималните количества за оператор, определени в приложение I.

    Максималните количества обаче не се прилагат за оператори, които са в състояние да докажат пред компетентните национални органи при подаване на първото си заявление за 2011 г., че по отношение на дадените категории и трети държави са внесли повече от максималните количества, определени за всяка категория съгласно вносните лицензии, които са им издадени за 2010 г.

    По отношение на тези оператори компетентните органи могат да разрешат внос, който не превишава количествата, внесени през 2010 г. от дадени трети държави и в дадени категории, при условие че е налице достатъчен обем на квотите.

    Член 3

    Всеки вносител, който вече е използвал 50 % или повече от количеството, което му е отпуснато съгласно настоящия регламент, може да подаде следващо заявление, по отношение на същата категория и държава на произход, за количества, които не превишават максималните количества, определени в приложение I.

    Член 4

    1.   Компетентните национални органи, изброени в приложение II, могат, считано от 10,00 часа на 7 януари 2011 г., да уведомят Комисията относно количествата, обхванати от исканията за издаване на разрешения за внос.

    Часът, посочен в първата алинея, следва да се разбира като брюкселско време.

    2.   Компетентните национални органи издават разрешения само след като бъдат уведомени от Комисията съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 517/94, че са налични количества за внос.

    Те издават разрешения само ако операторът:

    а)

    докаже съществуването на договор относно доставката на стоките; и

    б)

    удостовери в писмен вид, че по отношение на съответните категории и държави:

    i)

    досега не му е било издадено разрешение съгласно настоящия регламент; или

    ii)

    от разрешението, издадено му съгласно настоящия регламент, той е използвал поне 50 %.

    3.   Разрешенията за внос са валидни девет месеца от датата на издаване, но най-късно до 31 декември 2011 г.

    Компетентните национални органи могат обаче, по искане на вносителя, да предоставят тримесечно продължение за разрешения, по които са използвани поне 50 % към момента на искането. Това продължение при никакви обстоятелства не може да бъде валидно след 31 март 2012 г.

    Член 5

    Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2011 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 9 декември 2010 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 67, 10.3.1994 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 338, 19.12.2009 г., стр. 24.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Максимални количества, посочени в членове 2 и 3:

    Разглеждана държава

    Категория

    Единица мярка

    Максимално количество

    Беларус

    1

    килограми

    20 000

    2

    килограми

    80 000

    3

    килограми

    5 000

    4

    броя

    20 000

    5

    броя

    15 000

    6

    броя

    20 000

    7

    броя

    20 000

    8

    броя

    20 000

    15

    броя

    17 000

    20

    килограми

    5 000

    21

    броя

    5 000

    22

    килограми

    6 000

    24

    броя

    5 000

    26/27

    броя

    10 000

    29

    броя

    5 000

    67

    килограми

    3 000

    73

    броя

    6 000

    115

    килограми

    20 000

    117

    килограми

    30 000

    118

    килограми

    5 000

    Северна Корея

    1

    килограми

    10 000

    2

    килограми

    10 000

    3

    килограми

    10 000

    4

    броя

    10 000

    5

    броя

    10 000

    6

    броя

    10 000

    7

    броя

    10 000

    8

    броя

    10 000

    9

    килограми

    10 000

    12

    чифта

    10 000

    13

    броя

    10 000

    14

    броя

    10 000

    15

    броя

    10 000

    16

    броя

    10 000

    17

    броя

    10 000

    18

    килограми

    10 000

    19

    броя

    10 000

    20

    килограми

    10 000

    21

    броя

    10 000

    24

    броя

    10 000

    26

    броя

    10 000

    27

    броя

    10 000

    28

    броя

    10 000

    29

    броя

    10 000

    31

    броя

    10 000

    36

    килограми

    10 000

    37

    килограми

    10 000

    39

    килограми

    10 000

    59

    килограми

    10 000

    61

    килограми

    10 000

    68

    килограми

    10 000

    69

    броя

    10 000

    70

    чифта

    10 000

    73

    броя

    10 000

    74

    броя

    10 000

    75

    броя

    10 000

    76

    килограми

    10 000

    77

    килограми

    5 000

    78

    килограми

    5 000

    83

    килограми

    10 000

    87

    килограми

    8 000

    109

    килограми

    10 000

    117

    килограми

    10 000

    118

    килограми

    10 000

    142

    килограми

    10 000

    151A

    килограми

    10 000

    151B

    килограми

    10 000

    161

    килограми

    10 000


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Списък на службите, издаващи лицензиите по член 4:

    1.

    Австрия

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend

    Außenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1A-1011 Wien

    Tel.: (43 1) 71100-0

    Fax: (43 1) 71100-8386

    2.

    Белгия

    FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie

    Algemene Directie Economisch Potentieel

    Dienst Vergunningen

    Vooruitganstraat 50

    B-1210 Brussel

    Tel: + 32 (0) 2 277 67 13

    Fax: + 32 (0) 2 277 50 63

    SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

    Direction générale Potentiel économique

    Service Licences

    Rue du Progrès 50

    B-1210 Bruxelles

    Tél: + 32 (0) 2 277 67 13

    Fax: + 32 (0) 2 277 50 63

    3.

    България

    Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

    Дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’

    ул. ‘Славянска’ 8

    1052 София

    Тел.:

    +359 29 40 7008 / +359 29 40 7673 / +359 29 40 7800

    Факс:

    +359 29 81 5041 / +359 29 80 4710 / +359 29 88 3654

    4.

    Кипър

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Trade Department

    6 Andrea Araouzou Str.

    CY-1421 Nicosia

    Tel: ++357 2 867100

    Fax: ++357 2 375120

    5.

    Чешка република

    Ministerstvo prumyslu a obchodu

    Licencní správa

    Na Frantisku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Tel: (420) 22490 7111

    Fax: (420) 22421 2133

    6.

    Дания

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Langelinje Allé 17

    DK - 2100 København

    Tel.: (45) 35 46 60 30

    Fax: (45) 35 46 60 29

    7.

    Естония

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EST-15072 Tallinn

    Estonia

    Tel.: (372) 6256 400

    Fax: (372) 6313 660

    8.

    Финландия

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Tel.: (358 9) 61 41

    Fax: (358 20) 492 2852

    Tullstyrelsen

    PB 512

    FIN-00101 Helsingfors

    Fax (358-20) 492 28 52

    9.

    Франция

    Ministère de l'économie, de l'Industrie et de l'emploi

    Direction générale de la compétitivité, de l'industrie et des services

    Sous-direction «industries de santé, de la chimie et des nouveaux matériaux»

    Bureau «matérieaux du futur et nouveaux procédés»

    Le Bervil

    12, rue Villiot

    F-75572 Paris Cedex 12

    tel (+33) 1 53 44 90 26

    Fax (33) 1 53 44 91 72

    10.

    Германия

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Str. 29-35

    D-65760 Eschborn

    Tel.: (49 61 96) 908-0

    Fax: (49 61 96) 908 800

    11.

    Гърция

    Υπουργείο Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Τηλ. (30210) 328 6021-22

    Fax: 210 328 60 94

    12.

    Унгария

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Budapest

    Németvölgyi út 37-39.

    1124

    MAGYARORSZÁG

    Tel. +36 1458 5503

    Fax +36 1458 5814

    E-mail: mkeh@mkeh.gov.hu

    13.

    Ирландия

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Internal Market

    Kildare Street

    IRL-Dublin 2

    Tel.: (353 1) 631 21 21

    Fax: (353 1) 631 28 26

    14.

    Италия

    Ministero dello Sviluppo Economico

    Dipartimento per l'impresa e l'internazionalizzazione

    Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

    Divisione III - Politiche settoriali

    Viale Boston, 25

    I - 00144 Roma

    Tel.: (39 06) 5964 7517, 5993 2202, 5993 2198

    Fax: (39 06) 5993 2263, 5993 2636

    E-mail: polcom3@sviluppoeconomico.gov.it

    15.

    Латвия

    Ekonomikas ministrija

    Brivibas iela 55

    LV-1519 Riga

    Tel: 00 371 670 132 99 / 00 371 670 132 48

    Fax: 00 371 672 808 82

    16.

    Литва

    Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Tel: 00 370 5 262 87 50 / 00370 5 261 94 88

    Fax: 00 370 5 262 39 74

    17.

    Люксембург

    Ministère de l'Economie et du Commerce

    Office des licences

    Boîte postale 113

    L-2011 Luxembourg

    Tel.: (352) 47 82 371

    Fax: (352) 46 61 38

    18.

    Малта

    Ministry of Finance, Economy and Investment

    Commerce Department, Trade Services Directorate

    Lascaris

    Valletta LTV2000

    Malta

    Tel: 00 356 256 90 202

    Fax: 00 356 212 37 112

    19.

    Нидарландия

    Belastingdienst/Douane

    centrale dienst voor in- en uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    NL-9700 RD Groningen

    Tel.: (31 50) 52 32 600

    Fax: (31 50) 52 32 210

    20.

    Полша

    Ministerstwo Gospodarki

    Pl.Trzech Krzyzy 3/5

    PL-00-950 Warszawa

    Tel: 0048/22/693 55 53

    Fax: 0048/22/693 40 21

    21.

    Португалия

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo

    Edifício da Alfândega

    P-1149-060 LISBOA

    Tel.: (351-1) 218 814 263

    Fax: (351-1) 218 814 261

    E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

    22.

    Румъния

    Ministerul Econoniei

    Comertului și Mediului de Afaceri

    Directia Generala Politici Comerciale

    Str. Ion Câmpineanu, nr. 16

    Bucuresti, sector 1

    Cod postal 010036

    Tel: (40-21) 315.00.81

    Fax: (40-21) 315.04.54

    e-mail: clc@dce.gov.ro

    23.

    Словакия

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Oddelenie licencií

    Mierová 19

    SK-827 15 Bratislava

    Tel: 00 421 2 4854 2021/ 00 421 2 4854 7119

    Fax: 00 421 2 4342 3919

    24.

    Словения

    Ministrstvo za finance

    Carinska uprava Republike Slovenije

    Carinski urad Jesenice

    Center za TARIC in kvote

    Spodnji Plavž 6c

    SLO-4270 Jesenice

    Slovenija

    Tel: +386(0)4/297 44 70

    Fax: +386(0)4/297 44 72

    E-mail: taric.cuje@gov.si

    25.

    Испания

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana no 162

    E-28046 Madrid

    Tel.: (34 91) 349 38 17, 349 38 74

    Fax: (34 91) 349 38 31

    e-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mityc.es

    26.

    Швеция

    National Board of Trade (Kommerskollegium)

    Box 6803

    S-113 86 Stockholm

    Tel.: (46 8) 690 48 00

    Fax: (46 8) 30 67 59

    e-mail: registrator@kommers.se

    27.

    Обединено кралство

    Department for Business, Innovation and Skills

    Import Licensing Branch

    Queensway House – West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Tel.: (44-1642) 36 43 33

    Fax: (44-1642) 36 42 69

    E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk


    Top