EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0906

Регламент (ЕС) № 906/2010 на Комисията от 11 октомври 2010 година за изменение за сто тридесет и седми път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните

OB L 268, 12.10.2010, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/906/oj

12.10.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 268/21


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 906/2010 НА КОМИСИЯТА

от 11 октомври 2010 година

за изменение за сто тридесет и седми път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 година за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, буква а) и член 7a, параграф 5 от него (2),

като има предвид, че:

(1)

В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се посочват лицата, групите и образуванията, засегнати от замразяването на средства и икономически ресурси по този регламент.

(2)

На 27 и 29 септември 2010 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на ООН реши да внесе изменения в идентификационните данни на две физически лица от списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на средства и икономически ресурси.

(3)

Поради това приложение I следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 11 октомври 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Karel KOVANDA

Изпълняващ длъжността генерален директор на Генерална дирекция „Външни отношения“


(1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.

(2)  Член 7а бе добавен с Регламент (ЕС) № 1286/2009 (ОВ L 346, 23.12.2009 г., стр. 42).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:

1.

Вписването „Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (известен също като Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Дата на раждане: 20.11.1973 г. Място на раждане: Benghazi, Либия. Паспорт №: а) 939254 (египетски документ за пътуване), б) 0003213 (египетски паспорт), в) 981358 (египетски паспорт), г) C00071659 (заместител на паспорта, издаден от Федерална република Германия). Допълнителна информация: задържан в Германия от януари 2005 г. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 6.12.2005 г.“ под заглавието „Физически лица“ се заменя със следния текст:

„Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (известен също като Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Дата на раждане: 20.11.1973 г. Място на раждане: Benghazi, Либия. Паспорт №: а) 939254 (египетски документ за пътуване), б) 0003213 (египетски паспорт), в) 981358 (египетски паспорт), г) C00071659 (заместител на паспорта, издаден от Федерална република Германия). Допълнителна информация: Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh е негов брат. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 6.12.2005 г.“

2.

Вписването „Mohammed Benhammedi (известен също като a) Mohamed Hannadi, б) Mohamed Ben Hammedi, в) Muhammad Muhammad Bin Hammidi, г) Ben Hammedi, д) Panhammedi, е) Abu Hajir, ж) Abu Hajir Al Libi, з) Abu Al Qassam). Адрес: Midlands, Обединено кралство. Дата на раждане: 22.9.1966 г. Място на раждане: Либия. Националност: либийска.“ под заглавието „Физически лица“ се заменя със следния текст:

„Mohammed Benhammedi (известен също като a) Mohamed Hannadi, б) Mohamed Ben Hammedi, в) Muhammad Muhammad Bin Hammidi, г) Ben Hammedi, д) Panhammedi, е) Abu Hajir, ж) Abu Hajir Al Libi, з) Abu Al Qassam), и) Hammedi Mohamedben). Адрес: Midlands, Обединено кралство. Дата на раждане: 22.9.1966 г. Място на раждане: Либия. Националност: либийска.“


Top