Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1047

    Регламент (ЕО) № 1047/2009 на Съвета от 19 октомври 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари по отношение на пазарните стандарти за птиче месо

    OB L 290, 6.11.2009, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1308

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1047/oj

    6.11.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 290/1


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1047/2009 НА СЪВЕТА

    от 19 октомври 2009 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари по отношение на пазарните стандарти за птиче месо

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (2) установява определени пазарни стандарти за птиче месо.

    (2)

    Член 116 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 предвижда, че продуктите от сектора на птичето месо се предлагат на пазара в съответствие с разпоредбите на приложение XIV към посочения регламент.

    (3)

    Пазарните стандарти бяха разработени с цел да допринесат за подобряване на качеството на птичето месо и свързаната с него информация, и като резултат от това — да улеснят продажбата на това месо. По-специално в Регламент (ЕИО) № 1906/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. относно определени стандарти за търговията с птиче месо (3) бе въведено, считано от 1 юли 1991 г., определение за прясно птиче месо, което е по-точно от възприетото в законодателството, свързано с безопасността на храните. Опитът показва, че е необходимо строгият принцип, залегнал в това определение, да бъде потвърден и дори изразен по-ясно.

    (4)

    Предвид факта, че птичето месо се консумира все повече под формата на месни заготовки и продукти, приложното поле на пазарните стандарти за птиче месо следва да се разшири, така че да включва заготовки и продукти от птиче месо.

    (5)

    Също така пазарните стандарти следва да се прилагат и по отношение на птичето месо в саламура, попадащо под код по КН 0210 99 39.

    (6)

    Опитът показва, че в определени случаи е възможно заготовките от прясно птиче месо да заменят прясното птиче месо при предлагането им за продажба на потребителя. За да се избегне всякакво нарушение на конкуренцията между прясно птиче месо и заготовки от прясно птиче месо, е целесъобразно принципът, залегнал в определението за прясно птиче месо, да бъде приложен и към заготовките от прясно птиче месо.

    (7)

    Съгласно общностното законодателство относно етикетирането на храни етикетирането и използваните за него методи не трябва да заблуждават купувача, особено по отношение на характеристиките на храната, и по-специално по отношение на естеството, идентичността, свойствата, състава, количеството, трайността, произхода или източника, или начина на производство или добив.

    (8)

    Птичето месо, което е било подложено на замразяване или на бързо замразяване, следва да се продава в това състояние или да се използва в заготовки, предлагани на пазара в замразено или бързо замразено състояние, или в месни продукти.

    (9)

    Тъй като подразделянето на клас А на А 1 и А 2 и допълнителното класифициране на замразеното птиче месо в зависимост от теглото, предвидени в Регламент (ЕО) № 1234/2007, не се прилагат широко на практика и следователно са излишни, тези разпоредби следва да се отменят с цел опростяване.

    (10)

    Следователно Регламент (ЕО) № 1234/2007 следва да бъде съответно изменен,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 май 2010 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Люксембург на 19 октомври 2009 година.

    За Съвета

    Председател

    E. ERLANDSSON


    (1)  Становище от 5 май 2009 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (2)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 173, 6.7.1990 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Част Б от приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се изменя, както следва:

    1.

    Част I, точка 1 се заменя със следното:

    „1.

    Без да се засягат разпоредбите на част В от настоящото приложение относно производството и предлагането на пазара на яйца за люпене и пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми, настоящите разпоредби се прилагат по отношение на предлагането на пазара в рамките на Общността, в рамките на упражняване на професия или търговско занятие, на някои видове птиче месо и начини на представяне на птиче месо, както и във връзка със заготовки и продукти от птиче месо или от карантии от домашни птици, от следните видове, определени в част ХХ от приложение I:

    Gallus domesticus,

    патици,

    гъски,

    пуйки,

    токачки.

    Настоящите разпоредби се прилагат също за птиче месо в саламура, попадащо под код по КН 0210 99 39, както е посочено в част ХХI от приложение I.“

    2.

    Част II се изменя, както следва:

    а)

    точки 2 и 3 се заменят със следното:

    „2.

    „прясно птиче месо“ означава птиче месо, което никога не е втвърдявано в резултат на процеса на охлаждане преди постоянното му съхранение при температура, не по-ниска от – 2 °C и не по-висока от + 4 °C. Държавите-членки обаче могат да предвидят малко по-различни изисквания за температурата през минималния необходим период от време, необходимо за разфасоването и обработката на прясното птиче месо, извършвани в системата на търговията на дребно или в помещения, намиращи се в непосредствена близост до търговските обекти, когато разфасоването и обработката се извършват единствено с цел директно доставяне за потребителите на място;

    3.

    „замразено птиче месо“ означава птиче месо, което трябва да бъде замразено възможно най-бързо в рамките на обичайните процедури по клане и да се съхранява по всяко време при температура не по-висока от – 12 °C;“

    б)

    добавят се следните точки:

    „5.

    „заготовка от птиче месо“ означава птиче месо, включително птиче месо, накълцано на парченца, към което са добавени хранителни продукти, подправки и добавки или което е преминало през процеси, които не са довели до изменение на вътрешната структура на мускулните влакна на месото;

    6.

    „заготовка от прясно птиче месо“ означава заготовка от птиче месо, за която е използвано прясно птиче месо. Държавите-членки обаче могат да предвидят малко по-различни изисквания по отношение на температурата, които да се прилагат за минималния необходим период от време и само до степента, необходима за улесняване на процесите на разфасоване и обработка във фабриката при производството на заготовки от прясно птиче месо;

    7.

    „продукт от птиче месо“ означава месен продукт по смисъла на точка 7.1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004, за който е използвано птиче месо.“

    3.

    Част III се изменя, както следва:

    а)

    в точка 1 се заличава втората алинея;

    б)

    в точка 2 уводната част се заменя със следното:

    „Птиче месо и заготовки от птиче месо се предлагат на пазара в едно от следните състояния:“;

    в)

    точка 3 се заличава.


    Top