Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0368

Съвместно действие 2008/368/ОВППС на Съвета от 14 май 2008 година в подкрепа на изпълнението на Резолюция 1540 (2004) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение

OB L 127, 15.5.2008, p. 78–83 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/368/oj

15.5.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 127/78


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2008/368/ОВППС НА СЪВЕТА

от 14 май 2008 година

в подкрепа на изпълнението на Резолюция 1540 (2004) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 12 декември 2003 г., Европейският съвет прие Стратегия на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, глава III от която съдържа списък с мерките за борба с разпространението на такива оръжия, които трябва да бъдат предприети както в ЕС, така и в трети държави.

(2)

ЕС активно изпълнява тази стратегия и въвежда в действие мерките, изброени в глава III от нея, по-специално чрез отпускане на финансови средства за подкрепа на конкретни проекти, осъществявани от многостранни институции, чрез предоставяне на държави, които се нуждаят от това, на техническа помощ и експертен опит по отношение на широк набор от мерки за неразпространение и чрез поощряване на ролята на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации.

(3)

На 28 април 2004 г., Съвета за сигурност на ООН прие Резолюция 1540 (2004) („Резолюция 1540 на СС на ООН“) — първия международен инструмент, който по цялостен и всеобхватен начин разглежда въпроса за оръжията за масово унищожение, начина на доставянето им и свързаните с тях материали. С Резолюция 1540 на СС на ООН се установиха обвързващи за всички държави задължения, които целят предотвратяване и възпиране на достъпа на недържавни структури до такива оръжия и свързаните с тях материали. С нея също така се призовават държавите да представят на Комитета на Съвета за сигурност, създаден с Резолюция 1540 на СС на ООН („Комитет 1540“), доклад за стъпките, които са предприели или възнамеряват да предприемат за изпълнение на Резолюция 1540 на СС на ООН.

(4)

На 27 април 2006 г., Съветът за сигурност на ООН единодушно прие Резолюция 1673 (2006) и взе решение, че комитетът следва да увеличи усилията си за насърчаване на пълното изпълнение на Резолюция 1540 на СС на ООН чрез работни програми, информационни дейности, помощ, диалог и сътрудничество. Комитет 1540 беше също така приканен да проучи заедно с държавите и международните, регионалните и подрегионалните организации както възможността за обмяна на опит и изводи, така и наличието на програми, които биха улеснили изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН.

(5)

Докладът на Комитет 1540 от април 2006 г. препоръча регионалните и подрегионалните информационни дейности да се разширят и засилят с цел по структуриран начин да се предоставят на държавите насоки за изпълнението на задълженията им съгласно Резолюция 1540 на СС на ООН, като се вземе предвид фактът, че към тогавашния момент на 62 държави е предстояло да предоставят своя първи национален доклад, а 55 държави, които вече са предали първия си национален доклад, все още е трябвало да подадат допълнителна информация и уточнения, изискани от Комитет 1540.

(6)

На 12 юни 2006 г., Европейският съюз прие първо съвместно действие на Съвета — 2006/419/ОВППС (1), в подкрепа на изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение. Това съвместно действие целеше повишаване на информираността за изискванията, свързани с Резолюция 1540 на СС на ООН, и принос към укрепване на административния капацитет на трети държави за изготвяне на национални доклади за изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН.

(7)

Изпълнението на Съвместно действие 2006/419/ОВППС на Съвета доведе до организирането на пет регионални семинара в Африка, Близкия изток, Латинска Америка, Карибския и Азиатско-тихоокеанския регион. Тези дейности допринесоха за значително намаляване на броя на държавите, които не са представили доклади, както и на броя на държавите, които не са предоставили допълнителна информация, изискана от Комитет 1540 след представянето от тяхна страна на непълни доклади.

(8)

През декември 2007 г. Комитет 1540 подчерта пред Съвета за сигурност на ООН, че в хода на практическата работа основната функция на Комитета следва да се измести от националните доклади към изпълнението на всички аспекти на Резолюция 1540 на СС на ООН. В това отношение индивидуално разработени информационни дейности и помощ, които съответстват на регионалните и други специфични обстоятелства, биха могли да помогнат на държавите да се справят с предизвикателствата на изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН. В своята работна програма Комитет 1540 посочи също така, че националните планове или пътни карти за изпълнение биха могли да служат на държавите като полезни инструменти за планиране и че тази идея следва да бъде допълнително насърчавана. Съответните държави следва също така да получават по-голяма помощ при разработване на своите национални планове за действие.

(9)

Техническото изпълнение на проектите, които ще бъдат осъществени съгласно настоящото съвместно действие, следва да бъде възложено на Службата по въпросите на разоръжаването при секретариата на Организацията на обединените нации, която носи отговорността за предоставяне на материална и логистична подкрепа на Комитет 1540 и на неговите експерти.

(10)

Настоящото съвместно действие следва да бъде изпълнено в съответствие с финансовото и административното рамково споразумение, сключено от Европейската комисия с Организацията на обединените нации относно управлението на финансовите вноски на Европейския съюз в програми и проекти, управлявани от Организацията на обединените нации,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

Член 1

1.   В съответствие със Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, която поставя за цел засилване на ролята на Съвета за сигурност на ООН и повишаването на неговия експертен опит при посрещане на предизвикателствата, свързани с разпространението на такива оръжия, ЕС продължава да подкрепя изпълнението на Резолюция 1540 (2004) на СС на ООН (Резолюция 1540 на СС на ООН).

2.   Проектите в подкрепа на Резолюция 1540 на СС на ООН, които съответстват на мерките на стратегията на ЕС, се състоят от серия тематични семинари в няколко набелязани подрегиона.

Целта на семинарите е двойна:

повишаване на капацитета на служителите в набелязаните държави, които отговарят за управлението на процеса на контрол върху износа във всичките му измерения, така че на практическо равнище те да могат да предприемат резултатни усилия за изпълнение на Резолюция 1540 на СС на ООН;

поставяне на участващи в проектите служители от набелязаните държави в състояние да могат ясно да установяват пропуски и потребности, като отчитат различни гледни точки (на правителството и на промишлените отрасли), така че да могат да бъдат формулирани целенасочени искания за помощ.

Подробно описание на проектите се съдържа в приложението.

Член 2

1.   Председателството, подпомагано от генералния секретар/върховен представител на Съвета (ГС/ВП) за общата външна политика и политика на сигурност, отговаря за изпълнението на настоящото съвместно действие. Комисията участва пълноценно.

2.   Техническото изпълнение на проектите, посочени в член 1, параграф 2, се поверява на секретариата на ООН (Служба по въпросите на разоръжаването) („секретариат на ООН (СВР)“). Той изпълнява тази задача под контрола на ГС/ВП, който подпомага председателството. За тази цел ГС/ВП сключва необходимите договорености със секретариата на ООН (СВР).

3.   Председателството, ГС/ВП и Комисията редовно се информират взаимно за изпълнението на настоящото съвместно действие съгласно съответната им компетентност.

Член 3

1.   Референтната финансова сума за изпълнението на проектите, посочени в член 1, параграф 2, възлиза на 475 000 EUR, които се отпускат от общия бюджет на Европейския съюз.

2.   Разходите, финансирани с посочената в параграф 1 сума, се управляват в съответствие с общностните процедури и правила, приложими към общия бюджет на Европейския съюз.

3.   Комисията контролира правилното управление на посочените в параграф 2 разходи, които са под формата на безвъзмездна помощ. За тази цел тя сключва споразумение за финансиране със секретариата на ООН (СВР). Споразумението за финансиране предвижда секретариатът на ООН (СВР) да осигурява публичност на приноса на ЕС, съответстваща на неговия размер.

4.   Комисията се стреми да сключи споразумението за финансиране, посочено в параграф 3, във възможно най-кратък срок след влизането в сила на настоящото съвместно действие. Тя информира Съвета за всички трудности, възникнали в хода на този процес, както и за датата на сключване на споразумението за финансиране.

Член 4

Председателството, подпомагано от ГС/ВП, докладва на Съвета за изпълнението на настоящото съвместно действие въз основа на редовни доклади, изготвяни от секретариата на ООН (СВР). Тези доклади представляват основа за оценката, давана от Съвета. Комисията участва пълноценно и докладва по финансовите аспекти на изпълнението на настоящото съвместно действие.

Член 5

Настоящото съвместно действие влиза в сила в деня на приемането му.

Срокът му на действие изтича 24 месеца след датата на сключване на споразумението за финансиране, посочено в член 3, параграф 3, или 3 месеца след датата на неговото приемане, ако през този период не е сключено споразумение за финансиране.

Член 6

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 14 май 2008 година.

За Съвета

Председател

A. BAJUK


(1)  ОВ L 165, 17.6.2006 г., стр. 30.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Подкрепа на ЕС за изпълнението на Резолюция 1540 (2004) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации

1.   Предистория

В своя доклад от април 2006 г. Комитет 1540 заключи, че на 62 държави все още предстои да подадат своите първи национални доклади, а на 55 държави, въпреки че вече са подали своите доклади, все още предстои да подадат допълнителна информация и уточнения. Тъй като тези държави са концентрирани в три географски района (Африка, Карибите и Южния Тихи океан) и тъй като пропуските в националните доклади имат определен регионален характер, Комитет 1540 предложи дейностите за подпомагане на държавите за изпълнение на изискванията на Резолюция 1540 на СС на ООН да бъдат насочени към региони и области, където са установени специфични потребности.

В отговор на това виждане подкрепата на ЕС за дейностите на Комитета 1540 за периода 2004—2007 г. бе в две насоки:

ЕС предприе постъпки пред трети държави, за да насърчи представянето на национални доклади съгласно Резолюция 1540 на СС на ООН;

на 12 юни 2006 г. ЕС прие Съвместно действие 2006/419/ОВППС, с което предоставя финансова подкрепа за пет информационни дейности, насочени към пет различни региона с развиващи се страни. Тези информационни дейности, под формата на семинари, целяха да повишат информираността сред развиващите се страни относно задълженията им съгласно Резолюция 1540 на СС на ООН и да допринесат за укрепване на националния административен капацитет на трети държави за изготвяне на национални доклади за изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН.

Според брифинга, проведен от председателя на Комитет 1540 пред СС на ООН на 17 декември 2007 г., е постигнат значителен напредък по отношение на задълженията за докладване на държавите-членки на ООН, но в следващия период са необходими допълнителни усилия за постигане на цялостно изпълнение на всички аспекти на резолюцията. По-конкретно, през март 2008 г. 144 държави вече са били представили своите първи доклади, а 99 държави вече са били представили поисканата допълнителна информация. Следователно тематичната дискусия по информационните дейности, проведена от Комитет 1540 през октомври 2007 г., отчете необходимостта от поетапен подход и препоръча бъдещите информационни дейности да се съсредоточават по-малко върху въпроса за докладването и повече върху подпомагането на държавите по проблемите на изпълнението.

На брифинга през декември 2007 г. бе подчертано също така, че в практическата работа основното внимание на Комитет 1540 следва да се измести от докладването към изпълнението на всички аспекти на Резолюция 1540 на СС на ООН. В това отношение индивидуално разработени информационни дейности и помощ, които съответстват на регионалните и други специфични обстоятелства, биха могли да помогнат на държавите-членки да се справят с предизвикателствата на изпълнението. Както е посочено в работната програма на комитета, националните планове или пътни карти за изпълнение могат да служат на държавите като полезни инструменти за планиране и тази идея следва да бъде допълнително насърчавана. Съответните държави следва да получават повече помощ при разработване на своите национални планове за действие. Освен това капацитетът на държавите-членки за формулиране на целенасочени искания за помощ следва също да бъде повишен.

2.   Описание на проектите

Проектите в подкрепа на изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН ще бъдат под формата на шест семинара, насочени към повишаване на капацитета на служителите, които отговарят за управлението на процеса на контрол върху износа в шест подрегиона (Африка, Централна Америка, държавите от Меркосур, Близкия изток и района на Персийския залив, тихоокеанските острови и Югоизточна Азия), така че на практическо равнище те да могат да предприемат усилия за изпълнение на Резолюция 1540 на СС на ООН. Предложените семинари ще са специално разработени за служители от гранични, митнически и регулаторни органи и ще включва основните елементи от процеса на контрол върху износа, включително приложимо право (включително национални и международноправни аспекти), регулаторен контрол (в това число разпоредби за лицензиране, проверка за краен потребител и програми за повишаване на информираността) и прилагане (в това число идентифициране на стоки, оценка на риска и методи за разпознаване).

По време на семинара държавите ще бъдат насърчавани да предоставят и да споделят опит по практически въпроси, свързани с изпълнението. Държавите ще имат възможност да сравнят своите процеси на контрол върху износа и чрез това сравнение да определят онези практики, които биха могли да се подобрят от опита на другите. Когато е необходима помощ, за да могат държавите да прилагат най-ефективните практики, могат да бъдат разработвани програми за помощ.

Предложените дейности следва също да дават възможност на посочените по-горе служители ясно да установяват пропуски и потребности, като отчитат различни гледни точки (на правителството и на промишлените отрасли), което да позволи формулирането на целенасочени искания за помощ за обучение, оборудване и други области на дейност. Тези искания ще бъдат представяни на Комитет 1540 за разпространение сред държавите или пряко на държавите, на международни, регионални и неправителствени организации. Освен че ще ползват опита на експертите от Комитет 1540, тези семинари е необходимо да ползват наличния международен експертен опит. Следователно държавите донори, както и международните междуправителствени организации също биха могли да предоставят признати или известни свои експерти, като ги предоставят на разположение за времето на семинара.

Настоящото ново съвместно действие доразвива и засилва усилията, предприети в рамките на предходното Съвместно действие 2006/419/ОВППС, което бе насочено главно към задълженията за повишаване на информираността и за докладване. То ще предостави ясно оперативно и подрегионално измерение на проектите, като включи приблизително по трима държавни служители (практикуващи специалисти/експерти) от всяка участваща държава в семинарите с продължителност от три до четири дни.

Семинарите, финансирани чрез настоящото съвместно действие, ще улеснят ясното установяване на пропуски и потребности, което ще бъде особено полезно за Европейския съюз, основно при избора на държави, които биха могли да се ползват от проектите за изграждане на капацитет, финансирани по линия на новия инструмент за стабилност. Това ще помогне и за определяне на конкретните области, в които са най-належащи допълнителни действия на ЕС. Участниците в семинарите ще бъдат насърчавани да подават конкретни искания за помощ. ЕС ще определи обхвата на помощта, като вземе предвид намеренията на други потенциални донори, и ще осигури максимално съгласуване с други финансови инструменти на ЕС (например взаимното допълване на действия по Инструмента за стабилност в областта на контрола върху износа в трети държави с настоящото съвместно действие).

Резултати от проектите:

по-добро разбиране от страна на участниците на националните, регионалните и международните усилия за предотвратяване на разпространяването на оръжия за масово унищожение и средствата за тяхното доставяне;

по-голяма яснота по отношение на текущите мерки за изпълнение и прилагане и увеличаване на предприетите или планираните стъпки за пълно изпълнение на Резолюция 1540 на СС на ООН;

по-добра оценка на риска и подобряване на техниките за разпознаване и преглед;

подобрено взаимодействие и обмен на информация между националните и регионалните органи за контрол върху износа и правоприлагане;

по-добро разбиране на движенията на товари и на методите, които се използват за заобикаляне на процедурите за контрол върху износа;

по-добро разбиране на същността на двойната употреба на някои стоки и подобрена способност за идентифициране на онези стоки с двойна употреба, които са свързани с оръжията за масово унищожение и средствата за тяхното доставяне;

засилено сътрудничество между служителите от регулаторните и правоприлагащите органи и отраслите на промишлеността;

резултати от семинара за участниците:

а)

изготвяне на възможни бъдещи национални планове за действие;

б)

разработване по време на този семинар на искания за помощ за бъдещи последващи действия относно по-специфични области и, ако е уместно, засилено сътрудничество с междуправителствени и подрегионални организации при предоставянето на такава помощ; и

в)

доклад за хода на семинара.

3.   Продължителност

Общата очаквана продължителност на проекта е 24 месеца.

4.   Бенефициери и участници

Подбраните за участие държави са определени в съответствие с няколко критерия. За определяне на държавите, които може да се нуждаят от помощ в области, като оценката на риска, граничния контрол и контрола при прехвърляне на товари, идентифицирането на стоки и техниките за разпознаване, бяха използвани анализи на модели на изпълнението на Резолюция 1540 на СС на ООН по държави.

При предлагането на посочените по-долу държави за участие в проектите бяха отчетени и тяхната различна степен на изпълнение и способности. Сходствата в регионални въпроси, като прехвърляне на товари, представляват свързваща нишка и дават възможност да се установи и развива единодействието между държавите.

Освен това избраните държави участваха в информационни дейности, провеждани преди това в съответния подрегион.

Държавите ще бъдат приканени да определят служители на равнище изпълнение, които да са запознати с процесите на контрол върху износа и граничен контрол. Сред тези служители би могло да има представители от следните области на управление:

регулаторни органи, както и

гранични правоприлагащи органи (в това число митнически и полицейски органи, като особено внимание ще бъде обърнато на междуправителствените и междуведомствените процеси).

Когато е уместно, ще бъдат канени и представители на други институции, определени като важни за процеса на контрол върху износа, след решение на председателството на ЕС, подпомагано от ГС/ВП.

Ще бъде обмислена и покана за участие в семинара за съответните междуправителствени и регионални организации.

Важно е да се подчертае, че поради своето географско местоположение, политическа ситуация или националните си енергийни планове някои от участващите държави могат, дори и непреднамерено да се изправят пред рискове от разпространение на оръжия за масово унищожение (ОМУ). Някои от тях вече започнаха конструктивен диалог с ЕС по въпросите на неразпространението на ОМУ, включително чрез преговори и подписване на двустранни споразумения, съдържащи клаузи за неразпространение на ОМУ. Ето защо организирането на тази серия от семинари представлява много добра възможност за ЕС да изпълни своите задължения по тези клаузи и да демонстрира и чрез многостранни средства значението, което придава на помощта за развиващите се страни.

Избраните за участие в семинарите държави включват:

1.

Проект, обхващащ Африка

Гана, Кения, Мароко, Нигерия, Уганда, Южна Африка, Република Конго, Египет, Либия и Танзания.

2.

Проект, обхващащ Централна Америка

Белиз, Коста Рика, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Мексико, Никарагуа и Панама.

3.

Проект, обхващащ държавите от Меркосур

Аржентина, Бразилия, Уругвай, Парагвай, Венецуела, Боливия, Чили, Колумбия, Еквадор и Перу.

4.

Проект, обхващащ региона на Близкия изток и Персийския залив

Бахрейн, Ирак, Йордания, Кувейт, Оман, Саудитска Арабия, Сирия, Обединени арабски емирства.

5.

Проект, обхващащ тихоокеанските островни държави

Фиджи, Маршалови острови, Микронезия (Федерални щати), Науру, Палау, Папуа-Нова Гвинея, Соломонови острови (Република), Тимор Лесте, Тувалу, Вануату.

6.

Проект, обхващащ държавите от Югоизточна Азия

Камбоджа, Индонезия, Малайзия, Мианмар, Филипини, Сингапур, Тайланд и Виетнам.

5.   Изпълнителна структура

Председателството с помощта на ГС/ВП отговаря за изпълнението на настоящото съвместно действие. Председателството възлага техническото изпълнение на секретариата на ООН (СВР). Секретариатът на ООН (СВР) ще подпише споразумение за подкрепа на приемаща държава с държавите, които бъдат определени като приемащи държави. Приемащата държава ще участва в изпълнението на проектите, финансирани от настоящото съвместно действие. Възлагането на обществени поръчки за всякакви стоки, дейности или услуги от секретариата на ООН (СВР) на приемащите държави в контекста на настоящото съвместно действие ще се извършва съобразно приложимите правила и процедури на ООН, подробно описани в споразумението за финансиране на ЕС със секретариата на ООН (СВР) (член 3, параграф 3 от настоящото съвместно действие).


Top