Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32007R0728
Council Regulation (EC) No 728/2007 of 25 June 2007 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Регламент (ЕО) № 728/2007 на Съвета от 25 юни 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2505/96 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Общността за определени селскостопански и промишлени продукти
Регламент (ЕО) № 728/2007 на Съвета от 25 юни 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2505/96 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Общността за определени селскостопански и промишлени продукти
OB L 166, 28.6.2007, str. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 31/12/2009
28.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 166/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 728/2007 НА СЪВЕТА
от 25 юни 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2505/96 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Общността за определени селскостопански и промишлени продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
На 20 декември 1996 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2505/96 (1). Нуждите на Общността от продуктите, попадащи в приложното поле на този регламент, следва да бъдат задоволени и то при най-благоприятни условия. С оглед на това е целесъобразно да се открият нови тарифни квоти на Общността с намалени или нулеви мита за съответните количества, без това да засегне пазара на тези продукти. |
(2) |
Размерът на квотата за две автономни тарифни квоти на Общността е недостатъчен, за да задоволи нуждите на промишлеността на Общността. Следователно тези размери следва да бъдат увеличени. |
(3) |
Считано от 1 юли 2007 г. Общността няма интерес да продължи тарифните квоти за един продукт, за който митото не се прилагаше до тази дата. Този продукт следва да бъде заличен от таблицата в приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96. |
(4) |
Следователно Регламент (ЕО) № 2505/96 следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Предвид икономическото значение на настоящия регламент е необходимо да се направи позоваване на съображения за спешност, в съответствие с точка 1.3 от Протокола за ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договорите за създаване на Европейските общности. |
(6) |
Тъй като настоящият регламент се прилага от 1 юли 2007 г., той следва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96 се изменя, както следва:
1) |
Добавят се тарифните квоти за продуктите, посочени в приложение I към настоящия регламент. |
2) |
Редовете за тарифни квоти с поредни номера 09.2603, 09.2727 и 09.2977 се заменят с редовете, дадени в приложение II към настоящия регламент |
3) |
Редът за тарифна квота с пореден номер 09.2970 се заличава. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент се прилага от 1 юли 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 25 юни 2007 година.
За Съвета
Председател
A. SCHAVAN
(1) OВ L 345, 31.12.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2014/2006 (ОВ L 384, 29.12.2006 г., стр. 20).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Пореден номер |
Код по КН |
Код по TАРИК |
Описание |
Период за квотата |
Обем на квотата |
Мито за квотата |
||||
09.2907 |
ex 3824 90 98 |
86 |
Растителни стероли, получени от дървесно или соево масло, с тегловно съдържание на:
които се използват като суровина за станолов естер (1) |
1.7.—31.12.2007 г. |
4 000 тона |
0 % |
||||
09.2908 |
ex 3804 00 90 |
10 |
Натриев лигносулфонат |
1.7.—31.12.2007 г. |
28 000 тона |
0 % |
||||
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Акрилонитрил |
1.7.—31.12.2007 г. |
35 000 тона |
0 % |
(1) Вписването в настоящата подпозиция е подчинено на условията, установени с приложимите разпоредби на Общността в тази област (виж членове 291—300 от Решение (ЕИО) № 2454/93 на Комисията — ОВ L 253 11.10.1993 г., стр. 1 и последващите изменения).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Пореден номер |
Код по КН |
Код по TАРИК |
Описание |
Период за квотата |
Обем на квотата |
Мито за квотата |
09.2603 |
ex 2930 90 85 (1) |
79 (1) |
Бис(3-триетоксисилилпропил)тетрасулфид |
1.1.—31.12.2007 r. |
4 500 тона |
0 % |
09.2727 |
ex 3902 90 90 |
93 |
Синтетични полиалфаолефини с вискозитет не по-нисък от 38 × 10–6 m2s–1 (38 сантистокса) при 100 °C, определен по метод ASTM D 445 |
1.1.—31.12.2007 r. |
16 000 тона |
0 % |
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Акрилонитрил |
1.1.—30.6.2007 r. |
35 000 тона |
0 % |
(1) Кодът по КН и по ТАРИК е приложим от 1 юли 2007 г.