This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007H0331
Commission Recommendation of 3 May 2007 on the monitoring of acrylamide levels in food (notified under document number C(2007) 1873) (Text with EEA relevance)
2007/331/ЕОПрепоръка на Комисията от 3 май 2007 година относно мониторинга на нивата на акриламид в хранителните продукти (нотифицирано под номер C(2007) 1873) (Текст от значение за ЕИП)
2007/331/ЕОПрепоръка на Комисията от 3 май 2007 година относно мониторинга на нивата на акриламид в хранителните продукти (нотифицирано под номер C(2007) 1873) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 123, 12.5.2007, p. 33–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 123/33 |
ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА
от 3 май 2007 година
относно мониторинга на нивата на акриламид в хранителните продукти
(нотифицирано под номер C(2007) 1873)
(Текст от значение за ЕИП)
(2007/331/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално второ тире от член 211 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Групата от научни експерти по замърсителите в хранителната верига към Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) прие изявление на 19 април 2005 г. относно съдържанието на акриламид в храните, в което потвърди оценката на риска от акриламид в храните, изготвена от съвместния ФАО/СЗО експертен комитет по хранителните добавки (СЕКХД) през февруари 2005 г. В тази оценка СЕКХД стигна до заключението, че границите на излагане за средни и големи потребители са ниски за тази генотоксична и канцерогенна смеска и че тя би могла да бъде повод за безпокойство за човешкото здраве. Следователно необходимите усилия за намаляване на концентрациите на акриламид в храните трябва да продължат. |
(2) |
Хранителната индустрия и държавите-членки са проучвали начините за образуване на акриламида. Хранителната индустрия е разработила доброволни мерки, така наречения подход „Набор от инструменти“„Кутия с инструменти“ (1), който предоставя насоки, за да могат производителите и преработвателите да намират начини за намаляване на нивата на акриламид в съответните им продукти. От 2002 г. насам се полагат големи усилия с цел намаляване на нивата на акриламид в преработените храни. |
(3) |
Необходимо е да се съберат надеждни данни за нивата на акриламид в храните за период от поне 3 години в цялата Общност с цел да се получи ясна картина за нивата на акриламид в тези oт хранителните продукти, за които е известно, че съдържат високи нива на акриламид и/или допринасят значително за поемането му с храната от цялото население и от конкретни уязвими групи като например кърмачета и малки деца. |
(4) |
Важно е тези данни да се докладват веднъж годишно на ЕОБХ, която ще осигури събирането им в база данни. |
(5) |
Аналитичните резултати ще бъдат оценени с цел да се прецени ефективността на доброволните мерки. Програмата за мониторинг, предвидена в настоящата препоръка, може да бъде адаптирана по всяко време, ако това е необходимо с оглед на натрупания опит, |
ПРЕПОРЪЧВА СЛЕДНОТО:
1) |
Държавите-членки да извършват ежегодно през 2007 г., 2008 г. и 2009 г., съобразно с приложение I, мониторинг на нивата на акриламид в хранителните продукти, за които се прави препратка в приложението. |
2) |
До 1 юни всяка година държавите-членки да представят на ЕОБХ мониторинговите данни от предходната година с информацията и във формата, както е посочено в приложение II за събиране в единна база данни. |
3) |
За целите на програмата за мониторинг държавите-членки да следват процедурата за вземане на проби, както е посочено в част Б от приложението към Регламент (EO) № 333/2007 на Комисията от 28 март 2007 г. относно методите за вземане на проби и за анализ за целите на официалния контрол на нивото на олово, кадмий, живак, неорганичен калай, 3-монохлорпропан-1,2-диол (3-MCPD) и бензо(а)пирен в храните (2) с цел да се гарантира, че пробите са представителни за партидата. |
4) |
Държавите-членки да извършват анализа на акриламида съгласно критериите, изложени в точки 1 и 2 от приложение III към Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (3). |
Съставено в Брюксел на 3 май 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) „Наборът от инструменти“ съдържа 13 различни параметъра („инструмента“), групирани заедно в 4 основни категории („отделения“), които могат да бъдат използвани избирателно от производителите на храни съобразно техните конкретни потребности с цел намаляване нивата на акриламид в продуктите им. Четирите отделения се отнасят до агрономически фактори, рецептата за приготвяне, преработката и окончателната обработка.
(2) OВ L 88, 29.3.2007 r., стр. 29.
(3) OВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 на Съвета (OВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
A. Пунктове за вземане на проби и процедура:
1. |
Вземането на проби от продуктите трябва да се извършва на пазарно ниво (т. е. в супермаркети, по-малки магазини, пекарни, павилиони за пържени картофи и ресторанти), където лесно може да се извърши проследяване, или в производствените обекти. Проби от продукти с произход от държава-членка трябва да се вземат, когато е възможно (1). |
2. |
Вземането на проби и анализът трябва да се извършва преди датата на изтичане на годността на пробата. |
Б. Продукти, номериране на пробите и честота, аналитични изисквания
1. |
Таблица 1 дава общ преглед за препоръчителния минимален брой проби, които трябва да се анализират годишно за всяка категория продукти. Държавите-членки се приканват да вземат повече проби, когато е възможно. Разпределението на пробите за държава-членка е направено въз основа на националните статистики за броя на населението, като минималният брой проби е 4 за продукт и за държава-членка. |
2. |
Брой на пробите означава минималният брой проби, които трябва да бъдат взети годишно. В случаите, когато са налице специални условия (например вземане на проби два пъти годишно), това е уточнено в приложение I, точка В за всяка група продукти. |
3. |
Тъй като всяка категория продукти съдържа голям асортимент от продукти с различни спецификации, за всеки от продуктите, от които се вземат проби, трябва да се предостави допълнителна информация (както е уточнено в приложение I, точка В). За да се проследят тенденциите във времето, важно е от продукти с една и съща спецификация (например еднакъв тип хляб, еднаква марка и т. н.) да се вземат проби всяка година, когато е възможно. Добре е за пържените картофи, проби от които са взети от малки магазини, да се избират същите магазини всяка година, ако е възможно. |
4. |
Ако в продукти с една и съща спецификация многократно бъдат получени резултати под границата за количествено определяне на метода (LOQ), продуктът може да бъде заменен с друг, стига той да попада в същата продуктова категория и да е предоставено описание на продукта. |
5. |
За да се гарантира сравнимост на аналитичните резултати, получената LOQ с избраните методи трябва да е 30 μg/kg (най-интензивният йон/йон преход) за хляб и бебешки храни и 50 μg/kg за картофени продукти, други зърнени продукти, кафе и други продукти. Резултатите се отчитат, коригирани с приетите допустими отклонения. Таблица 1 Минимален брой проби по продуктови категории
|
B. Минимална допълнителна информация, която трябва да се предостави за всеки продукт
Минималната допълнителна информация, която трябва да се предостави за всеки продукт, е уточнена в точки от 1 до 10. Държавите-членки се приканват да предоставят по-подробна информация.
1.
Специална информация, която трябва да се предостави: използвана суровина — пресни картофи или полуфабрикати, добавка на други съставки.
2.
Специална информация, която трябва да се предостави: използвана суровина — пресни картофи или полуфабрикати, добавка на други съставки, овкусители или добавки.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Специална информация, която трябва да се предостави: използван тип зърно, други съставки.
10.
Специална информация, която трябва да се предостави: подробно описание на продукта (например основни съставки), условия за приготвяне съгласно инструкциите на етикета.
(1) В изключителни случаи конкретен продукт може да бъде на пазара само чрез внос от трета страна. В такива случаи може да се вземат проби от вносния продукт.
(2) В случай че хранителният продукт е приготвен от картофени полуфабрикати, не е необходимо да се вземат проби два пъти годишно.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
A. Отчетен формат
Б. Обяснителни бележки към отчетния формат
Отчитаща страна: държава-членка, в която е проведен мониторингът.
Година: година на вземане на пробата.
Код на пробата: лабораторният идентификационен код на пробата.
Номер на продуктов клас: номер на класа на продукта съгласно приложение I, таблица 1 (попълнете цифрите от 1 до 10, например пържени картофи (1), картофен чипс (2) и т.н).
Наименование на продукта: включва наименованието на продукта на английски език и на оригиналния език.
Описание на продукта: трябва да се даде кратко описание на продукта, като се има предвид поне информацията, изискваща се съгласно приложение I, точка В.
Производител: име на производителя, ако има такова.
Страна на производство: ако има такава. Да се използват кодовете ISO за страната на производство (за кодовете ISO виж приложение I, таблица 1, първа колона). Съгласно приложение I, точка A продуктът, от който е взето проба, трябва да произхожда от някоя от държавите-членки, когато това е възможно (виж бележка под линия 4).
Най-добър до: посочено на етикета. Датата да се попълни във формат дд/мм/гг.
Дата на производство: ако има такава, посочена на етикета. Датата да се попълни във формат дд/мм/гг.
Дата на вземане на пробата: датата, на която е взета пробата. Датата да се попълни във формат дд/мм/гг.
Място, откъдето е взета пробата: мястото, откъдето е взета пробата, например супермаркет, малък магазин, пекарна, верига заведения за бързо хранене и т.н.
Тегло на пакета: тегло на пакета (g) с продукта, от който са взети отделните точкови проби, ако има такива.
Тегло на пробата: тегло (g) на съвкупната проба.
Условия за приготвяне: условията за приготвяне трябва да бъдат уточнени за полуготовите пържени картофи или други картофени продукти за приготвяне в домашни условия (продуктов клас 3), пробите от които трябва да бъдат взети и анализирани след приготвянето. Инструкциите за приготвяне на етикета трябва да бъдат спазени и описани в това поле. Същото важи за някои „други продукти“ (продуктов клас 10).
Дата на анализа: ако пробата е била хомогенизирана и складирана преди анализа, трябва да бъде посочена датата на действителното начало на аналитичната процедура. В този случай трябва да бъдат предоставени подробности за условията на съхранение.
Методът е одобрен: моля посочете „Д“ (да) или „Н“ (не), ако аналитичният резултат е получен чрез метод, одобрен съгласно EN ISO 17025.
Аналитичен метод: моля посочете кой аналитичен метод е бил използван (GC-MS с дериватизация, GC-SM без дериватизация, LC-SM-SM или друг) и дайте кратко описание на подготовката на пробата (например процедурата на почистване, и т. н.).
Данни относно тестове за пригодност: моля дайте информация за организатора на теста, номера на схемата, номера на кръга, матрицата и постигнатия z-резултат (1) в следния кратък формат: организатор/схема/кръг/матрица/z-резултат.
(Пример: FAPAS/30/6/сухари/1,6).
Ниво на акриламида: в μg/kg, коригиран с приетите допустими отклонения.
Граница на откриване: в μg/kg.
Граница за количествено определяне: в μg/kg.
Допустима грешка на измерване: ако има такава, моля представете информация за допустимата грешка на измерване (изразена в %).
(1) Моля забележете, че z-резултатите ще се използват само за преценяване на качеството на данните. Поверителността им е гарантирана.