EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0160
Commission Regulation (EC) No 160/2007 of 15 February 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент (ЕО) № 160/2007 на Комисията от 15 февруари 2007 година относно класирането на някои продукти в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕО) № 160/2007 на Комисията от 15 февруари 2007 година относно класирането на някои продукти в Комбинираната номенклатура
OB L 51, 20.2.2007, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
OB L 56M, 29.2.2008, p. 71–72
(MT)
In force
20.2.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 51/3 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 160/2007 НА КОМИСИЯТА
от 15 февруари 2007 година
относно класирането на някои продукти в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
За да бъде гарантирано еднаквото прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да бъдат приети мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
В Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така към други номенклатури, които са изцяло или частично основани на нея или които добавят подраздели към нея и които са създадени със специфични разпоредби на Общността с цел прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението към настоящия регламент, следва да бъдат класирани според кодовете по КН, посочени в колона 2, по силата на основанията, посочени в колона 3. |
(4) |
Уместно е да се предвиди, че обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана от титуляря за срок три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в Комбинираната номенклатура с кодовете по КН, посочени в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана за срок три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 февруари 2007 година.
За Комисията:
László KOVÁCS
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1930/2006 (ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 9).
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоката |
Класиране (код по КН) |
Основание |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
Продуктът представлява прозрачна тъмнокафява течност с ароматен, наподобяващ билки мирис и горчив билков вкус. Има действително алкохолно съдържание по обем 43 %. Продуктът се състои от смес на екстракти от 32 вида медицински билки с екстракт от карамел, вода и алкохол (96 % обемно алкохолно съдържание). За производството на този продукт, наред с другите, се използват следните съставки:
Съгласно данните върху опаковката се препоръчва продуктът да се поема в малки количества (по една лъжица сутрин и вечер, като е възможно, но не задължително разреждането му с вода, чай или сок). Бутилиран в бутилки от 500 ml, продуктът може директно да се консумира като напитка. |
2208 90 69 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, допълнителна забележка 1, буква б) към глава 30, както и от текстовете на кодове по КН 2208, 2208 90 и 2208 90 69. Продуктът не може се разглежда като лекарство от глава 30. Нито етикетът, нито придружаващото упътване, нито опаковката съдържат информация за вида и концентрацията на активното(ите) вещество(а). Упоменават се само количеството и видът на използваните растения или части от растения. Поради това не са изпълнени условията на допълнителна забележка 1, буква б) към глава 30. Продуктът е спиртна напитка от позиция 2208, имаща характеристиките на хранителна добавка, предназначена да поддържа общото здравословно състояние, и е на основата на растителни екстракти (виж обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 2208, трети параграф, точка 16). |