Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0226

    Дело C-226/20 P: Жалба, подадена на 29 май 2020 г. от Eurofer, Association Européenne de l'Acier, AISBL срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 12 март 2020 г. по дело T-835/17, Eurofer/Комисия

    OB C 313, 21.9.2020, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.9.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 313/8


    Жалба, подадена на 29 май 2020 г. от Eurofer, Association Européenne de l'Acier, AISBL срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 12 март 2020 г. по дело T-835/17, Eurofer/Комисия

    (Дело C-226/20 P)

    (2020/C 313/10)

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: Eurofer, Association Européenne de l'Acier, AISBL (представители: J. Killick, advocaat, G. Forwood, avocate)

    Други страни в производството: Европейска комисия, HBIS Group Serbia Iron & Steel LLC Belgrade

    Искания на жалбоподателя

    да се отмени обжалваното решение,

    да се отмени член 2 от оспорения регламент (1),

    при условията на евентуалност, делото да се върне на Общия съд за ново разглеждане,

    да се осъди Комисията и встъпилата пред Общия съд страна да заплатят съдебните разноски, направени в настоящото производство по обжалване и в производството пред Общия съд.

    Основания и основни доводи

    1.

    Грешка при прилагането на правото, свързана с тълкуването на член 3, параграф 4 от основния регламент (2), че Комисията има свободата на преценка да определи като „незначителен“ внос, представляващ пазарен дял, който надхвърля 1 %.

    2.

    Грешки в преценката, че „обемът на внос“ от Сърбия е „незначителен“ за целите на член 3, параграф 4 от основния регламент. По-конкретно, Общият съд е допуснал:

    2.1.

    грешка при прилагането на правото поради включването на ценови елементи в преценката на незначителността, която представлява единствено количествена оценка, свързана с обем,

    2.2.

    при условията на евентуалност, грешка при прилагането на правото поради неотчитането на други фактори (по-конкретно данни за подбиването и занижаването на цените), които биха могли (по-точно) да посочат евентуалните последици от обема на внос, и

    2.3.

    на следващо място, явна грешка в преценката и изопачаване на доказателствата при констатацията, че средните цени, свързани с обеми, които съответстват на незначителен пазарен дял, в конкретния случай могат автоматично да обосноват извод за „незначителен“ обем.

    3.

    Грешки по отношение на констатацията, че налагането на „защитни мерки не е необходимо“ за целите на член 9, параграф 2 от основния регламент. По-специално, Общият съд е допуснал:

    3.1.

    грешка при прилагането на правото при констатацията, че Комисията може да приключи разследване без да анализира потенциална вреда, и

    3.2.

    грешка при прилагането на правото и очевидна грешка в преценката при констатацията, че Комисията не е превишила свободата си на преценка при прилагането на член 9, параграф 2 от основния регламент.

    4.

    Грешка при прилагането на правото при констатацията, че Комисията не е длъжна да оповести данните за подбиването на цените и индикативни цени по отношение на сръбския износител. По-специално, Общият съд е допуснал:

    4.1.

    грешка при прилагането на правото при констатацията, че задължението за зачитане на правото на защита не изисква оповестяване на данни за подбиването и занижаването на цените,

    4.2.

    грешка при прилагането на правото при констатацията, че жалбоподателят в антидъмпингово разследване не може да се позовава на изискванията, произтичащи от задължението за зачитане на правото на защита , и

    4.3.

    грешка при прилагането на правото при констатацията, че оспореният регламент е в съответствие с принципа на добра администрация, залегнал в член 41 от Хартата на основните права.


    (1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1795 на Комисията от 5 октомври 2017 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои горещовалцовани плоски продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани с произход от Бразилия, Иран, Русия и Украйна и за приключване на разследването по отношение на вноса на някои горещовалцовани плоски продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани с произход от Сърбия (ОВ L 258, 2017г., стр. 24).

    (2)  Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 година за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (ОВ L 176, 2016 г., стр. 21).


    Top