Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 62015TN0609

    Дело T-609/15: Жалба, подадена на 29 октомври 2015 г. — Repsol/СХВП — Basic (BASIC)

    OB C 27, 25.1.2016., 63—64. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 27/63


    Жалба, подадена на 29 октомври 2015 г. — Repsol/СХВП — Basic (BASIC)

    (Дело T-609/15)

    (2016/C 027/81)

    Език на жалбата: английски

    Страни

    Жалбоподател: Repsol, SA (Мадрид, Испания) (представител: J. Devaureix, lawyer)

    Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП)

    Друга страна в производството пред апелативния състав: Basic AG Lebensmittelhandel (Мюнхен, Германия)

    Данни за производството пред СХВП

    Притежател на спорната марка: жалбоподателят

    Спорна марка: Фигуративна марка на Общността със словния елемент „BASIC“– Регистрация № 5 648 159

    Производство пред СХВП: Производство по обявяване на недействителност

    Обжалвано решение: решение на първи апелативен състав на СХВП от 11 август 2015 г. по преписка R 2384/2013-1

    Искания

    Жалбоподателят моли Общия съд:

    Да приеме настоящата жалба с всички приложени документи и съответни копия;

    да приеме всички приложени към жалбата доказателства;

    да отмени обжалваното решение;

    да осъди ищеца да заплати съдебните разноски.

    Изложени основания

    Апелативният състав не е преценил правилно доказателството, представено от Basic AG относно неговото реално използване на дружествените наименования „Basic AG“ и „Basic“ в търговията в Германия;

    Обжалваното решение е неправилно основано на член 8, параграф 4 от Регламент № 207/2009, във връзка с член 53, параграф 1, буква в), доколкото между фигуративните марки „basic“ няма опасност от объркване. Терминът „basic“ няма отличителен характер;

    Изключителната защита по немското право на търговските марки по отношение на нерегистрирани търговски наименования трябва да се тълкува ограничително в съответствие с Римския договор от 23 март 1957 г. и практиката на Съда.


    Az oldal tetejére