This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0139
Case C-139/15 P: Appeal brought on 24 March 2015 by the European Commission against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 20 January 2015 in Case T-109/12 Kingdom of Spain v Commission
Дело C-139/15 P: Жалба, подадена на 24 март 2015 г. от Европейска комисия срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 20 януари 2015 г. по дело T-109/12, Кралство Испания/Комисия
Дело C-139/15 P: Жалба, подадена на 24 март 2015 г. от Европейска комисия срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 20 януари 2015 г. по дело T-109/12, Кралство Испания/Комисия
OB C 155, 11.5.2015, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.5.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 155/18 |
Жалба, подадена на 24 март 2015 г. от Европейска комисия срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 20 януари 2015 г. по дело T-109/12, Кралство Испания/Комисия
(Дело C-139/15 P)
(2015/C 155/20)
Език на производството: испански
Страни
Жалбоподател: Европейска комисия (представители: D. Recchia и S. Pardo Quintillán)
Друга страна в производството: Кралство Испания
Искания на жалбоподателя
— |
Да се отмени решението на Общия съд от 20 януари 2015 г. по дело T-109/12, Испания/Комисия; |
— |
да се върне делото на Общия съд за ново разглеждане; |
— |
да се осъди Кралство Испания да заплати съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
Касационната жалба на Комисията е насочена срещу решението на Общия съд от 20 януари 2015 г. по дело T-109/12. В него Общият съд е отменил Решение C(2011)9992 от 22 декември 2011 г. на Комисията за намаляване размера на помощта от Кохезионния фонд за някои проекти.
В подкрепа на жалбата си Комисията изтъква две правни основания. Основно, Комисията счита, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че Комисията трябва да приеме решението за финансова корекция в рамките на срок, който е определен в основния акт в сила към датата на провеждане на събранието между Комисията и държавата членка. При условията на евентуалност, Комисията счита, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че срокът, в рамките на който Комисията трябва да приеме решението за финансова корекция, е императивен, като неспазването му представлява съществено процесуално нарушение, което прави нищожно решението, прието след изтичането му.