EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0515

Интегриране на принципа за равенство между половете в дейността на Европейския парламент Резолюция на Европейския парламент от 17 ноември 2011 г. относно интегрирането на принципа за равенство между половете в дейността на Европейския парламент (2011/2151(INI))

OB C 153E, 31.5.2013, p. 143–148 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.5.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 153/143


Четвъртък, 17 ноември 2011 г.
Интегриране на принципа за равенство между половете в дейността на Европейския парламент

P7_TA(2011)0515

Резолюция на Европейския парламент от 17 ноември 2011 г. относно интегрирането на принципа за равенство между половете в дейността на Европейския парламент (2011/2151(INI))

2013/C 153 E/19

Европейският парламент,

като взе предвид Четвъртата световна конференция за жените, проведена в Пекин през септември 1995 г., декларацията и платформата за действие, приети в Пекин, и последвалите окончателни документи,

като взе предвид член 3 от Договора за Европейския съюз, в който се подчертават общите ценности на държавите-членки като плурализъм, недискриминация, толерантност, справедливост, солидарност и равенство между жените и мъжете,

като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално членове 1, 2, 3, 4, 5, 21 и 23 от нея,

като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,

като взе предвид Конвенцията на ООН от 1979 г. за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените (CEDAW),

като взе предвид Европейския пакт за равенство между половете (2011-2020 г.), приет от Европейския съвет през март 2011 г. (1),

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Стратегия за равенство между жените и мъжете 2010—2015 г.“ (COM(2010)0491),

като взе предвид подробния доклад, изготвен от шведското председателство на Европейския съюз през 2009 г., озаглавен „Пекин+15: Програма за действие за равенство между половете“, в който се посочват настоящите предизвикателства пред постигането на пълно равенство между половете,

като взе предвид заключенията на Съвета от 2—3 юни 2005 г., в които държавите-членки и Комисията се призовават да заздравят институционалните механизми за насърчаване на равенството между половете и да създадат рамка за оценка на прилагането на Програмата за действие от Пекин, с цел да се проследява по-последователно и систематично постигнатият напредък,

като взе предвид своята резолюция от 15 юни 1995 г. относно Четвъртата световна конференция за жените в Пекин, „Равенство, развитие и мир“ (2); от 10 март 2005 г. относно последващите действия от Четвъртата световна конференция за жените - Платформа за действие, Пекин +10 (3); и от 25 февруари 2010 г. относно Пекин +15 - Програма за действие на ООН за равенство между половете (4),

като взе предвид своята резолюция от 13 март 2003 г. относно интегрирането на принципа за равенство между половете в Европейския парламент (5),

като взе предвид своята резолюция от 18 януари 2007 г. за интегрирания подход на равно третиране на жените и мъжете при осъществяване дейността на комисиите (6),

като взе предвид своята резолюция от 22 април 2009 г. относно интегрирания подход на равенството между мъжете и жените в рамките на дейностите на комисиите и делегациите (7),

като взе предвид своята резолюция от 7 май 2009 г. относно интегриран подход за равно третиране на жените и мъжете в рамките на външните отношения на ЕС (8),

като взе предвид новаторската работа на Съвета на Европа в областта на интегрирането на принципа за равно третиране на жените и мъжете, и по-специално Декларацията относно постигането на равенство между половете, приета от 119-та сесия на Комитета на министрите (9),

като взе предвид член 48 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по правата на жените и равенството между половете (A7-0351/2011),

A.

като има предвид, че интегрирането на принципа за равенство между половете означава повече от обикновено насърчаване на равенство чрез прилагане на специфични мерки в помощ на жените или недостатъчно представения пол в някои случаи, а по-скоро да се мобилизират всички общи политики и мерки за конкретната цел за постигане на равенство между половете;

Б.

като има предвид, че ООН създаде структурата „ООН — Жени“, която от 1 януари 2011 г. увеличи институционалните мерки на системата на ООН в подкрепа на равенството между половете и овластяването на жените, като използва Декларацията от Пекин и Платформата за действие като своя работна рамка (10);

В.

като има предвид, че принципът на интегрирането на равенството между половете се определя в член 8 от Договора за функционирането на Европейския съюз, който гласи, че във всички свои дейности Съюзът полага усилия за премахването на неравенствата и за насърчаване на равенството между мъжете и жените;

Г.

като има предвид, че член 2 от Договора за Европейския съюз определя принципа за равенство между половете, който гласи, че Съюзът се основава на ценностите на зачитане на човешкото достойнство, на свободата, демокрацията, равенството, правовата държава, както и на зачитането на правата на човека, включително правата на лицата, които принадлежат към малцинства, и че тези ценности са общи за държавите-членки в общество, чиито характеристики са плурализмът, недискриминацията, толерантността, справедливостта, солидарността и равенството между жените и мъжете;

Д.

като има предвид, че включването на перспектива, свързана с пола, в законодателната и политическата работа на Парламента може в някои случаи да се постигне най-добре чрез целенасочени изменения към проектодоклади, внесени във водещата комисия под формата на изменения за интегриране на принципа за равенство между половете — стратегия, която беше активно следвана от комисията по правата на жените и равенството между половете от 2009 г. насам;

Е.

като има предвид, че тази процедура е използвана успешно за интегриране на принципа за равенство между половете в неотдавнашните резолюции от 18 май 2010 г. относно ключови умения в променящ се свят: изпълнение на работната програма „Образование и обучение 2010 г.“ (11) и от 8 юни 2011 г. относно междинния преглед на Седмата рамкова програма на ЕС за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (12);

Ж.

като има предвид, че държавите-членки участват във всички основни международни рамки за равенство между половете и за права на жените и съществуват редица документи за политики на равнище ЕС; въпреки това, като има предвид, че практическата ангажираност за подпомагане на интегрирането на принципа за равенство между половете и овластяването на жените трябва да бъде увеличена, защото напредъкът в прилагането на съществуващите документи за политики е скромно, а бюджетните средства за въпросите, свързани с пола, са недостатъчни;

З.

като има предвид, че в допълнение към стратегията си за равенство между жените и мъжете (2010-2015 г.) Комисията е набелязала ключови действия, които да се извършат от всяка от нейните генерални дирекции — признак, че ЕС се насочва към по-всеобхватен и последователен подход към интегрирането на принципа за равенство между половете (13);

И.

като има предвид, че в рамките на своята Харта на жените (14) Комисията е поела ангажимент за укрепване на перспективата на пола във всички свои политики и през целия си мандат;

Й.

като има предвид, че Европейският институт за равенство между половете (EIGE) има за задача да разработва, анализира, оценява и разпространява методологични средства в подкрепа на интегрирането на равенството между половете във всички политики на Общността и в произлизащите от тях национални политики и в подкрепа на включването на измерението за равенство между половете във всички институции и органи на Общността (15);

К.

като има предвид, че е необходимо тясно сътрудничество с EIGE в изпълнение на ролята му за разпространяване на точните методически инструменти и с оглед на по-ефективно оценяване на интегрирането на принципа за равенство между половете в дейността на Европейския парламент;

Л.

като има предвид, че Комисията цели да прилага интегрирането на принципа за равенство между половете като неделима част от разработването на нейните политики, включително посредством оценка на въздействието и процеси на оценяване, и е разработила за целта „Наръчник за извършване на оценка на въздействието върху пола“ (16);

М.

като има предвид, че политиката на интегрирането на принципа за равенство между половете допълва, а не е заместител на специфичните политики и положителните действия за равенство, като част от двойния подход за постигане на целта за равенство между половете;

Н.

като има предвид, че дискриминацията, основана на пол, влияе неблагоприятно върху транссексуалните хора, и като има предвид, че политиките и дейностите на Европейския парламент, Комисията и някои държави-членки в областта на равенството между половете във все по-голяма степен обхващат половата идентичност;

О.

като има предвид, че по-голямата част от парламентарните комисии отдават по принцип известно значение на интегрирания подход на равенството между жените и мъжете (например в рамките на своята законодателна работа, на своите институционални отношения с комисията по правата на жените и равенството между половете, при изготвянето на планове за действие в областта на равенството и др.), докато малък брой комисии се интересуват от този въпрос рядко или не се интересуват изобщо;

1.

Поема твърд ангажимент редовно да приема и изпълнява план за политика за интегрирането на принципа за равенство между половете в Парламента с общата цел да насърчава равенството между жените и мъжете чрез истинско и ефективно включване на перспективата на пола във всички политики и дейности, така че да се оценява различното въздействие на мерките върху жените и мъжете, да се координират съществуващите инициативи и да се набележат цели и приоритети, както и средства за тяхното постигане;

2.

Потвърждава, че основната цел на неговия план за политика за интегриране на принципа за равенство между половете за идния тригодишен период следва да бъде постигане на по-последователно и ефективно прилагане на това интегриране в цялата дейност на Парламента въз основа на следните приоритети:

а)

траен ангажимент на равнището на Бюрото на Парламента посредством дейността на групата на високо равнище за равенство между половете и многообразие;

б)

двоен подход — интегриране на принципа на равенството между половете в дейностите на Парламента от една страна, ефективна работа от страна на компетентната комисия и, от друга страна, интегриране на перспективата на пола в работата на другите комисии и делегациите;

в)

осъзнаване на необходимостта от равновесие между половете в процесите на вземане на решения, което да се постигне чрез повишаване на представителството на жените в управителните органи на Парламента, в бюрата на политическите групи, в бюрата на комисиите и делегациите, в състава на делегациите и в други мисии, като например мисии за наблюдение на избори, както и чрез увеличаване на представителството на мъжете в области, в които те не са представени в достатъчна степен;

г)

включване на анализ от гледна точка на пола на всички етапи на бюджетния процес, за да се гарантира, че се отдава еднакво внимание на потребностите и приоритетите на жените и на мъжете се вземат предвид в еднаква степен и че въздействието на предоставянето на средства на ЕС върху жените и мъжете се оценява;

д)

ефективна медийна и информационна политика, която системно да отчита равенството между половете и да избягва стереотипи на полова основа;

е)

постоянно представяне на редовни доклади на пленарни заседания относно напредъка, постигнат в интегрирането на принципа за равенство между половете в работата на парламентарните комисии и делегации;

ж)

акцент върху необходимостта от адекватни финансови и човешки ресурси, така че органите на Парламента да получат необходимите инструменти, включително такива за анализ и оценка по отношение на пола, с подходящия експертен опит в тази област (научни изследвания и документация, обучен персонал, експерти) и с данни и статистика въз основа на пола; призовава Секретариата да подготвя редовен обмен на най-добри практики и изграждане на мрежи, както и интегриране на принципа за равенство между половете и обучение относно включването на социалното измерение на пола при изготвяне на бюджета за служителите на Парламента;

з)

непрестанно развитие на Мрежата на Парламента за интегрирането на принципа за равенство между половете, в която всяка комисия е назначила свой член, който да отговаря за прилагането на интегрирането на този принцип в работата на съответната комисия;

и)

обръщане на внимание на използването на точна терминология и определения, в съответствие с международните норми, при употреба на термини, отнасящи се до интегрирането за равенство между половете;

й)

методологична и аналитична подкрепа от EIGE;

3.

Призовава отговорната комисия да проучи по какъв начин процедурата, съгласно която комисията по правата на жените и равенството между половете приема изменения към конкретен доклад, в които се изтъкват отраженията върху пола, характерни за дадената област на провеждане на политика, в съответствие със сроковете и процедурите, определени от съответната комисия, може да бъде най-добре включена в Правилника за дейността;

4.

Призовава комисиите на ЕП, отговорни за многогодишната финансова рамка (МФР) и структурните фондове, да оценят въздействието върху пола на предложените приоритети за разходи, източници на приходи и инструменти за управление, преди МФР да бъде приета, за да се гарантира, че МФР след 2013 г. отчита проблематиката на равенството между половете, както и да гарантират, че всички програми на ЕС за финансиране определят цели, свързани с равенството между половете, в основополагащите си разпоредби и че отделят специфично финансиране за мерки за постигане на тези цели;

5.

Приветства Мрежата на Парламента за интегриране на принципа на равенството между половете и парламентарните комисии, които са приложили това интегриране в своята работа, и призовава останалите комисии да гарантират, че са ангажирани със стратегията за интегриране на принципа за равенство между половете и привеждането й в практика в тяхната дейност;

6.

Подчертава необходимостта парламентарните комисии да разполагат с подходящи инструменти, които им позволяват да достигнат до добро разбиране на интегрирането на принципа за равенство между половете, като показатели, данни и статистически данни, разпределени по пол, както и да бъдат отпуснати бюджетни ресурси от гледна точка на равенството между половете по начин, който насърчава комисиите да се ползват от вътрешен експертен опит (секретариат на съответната комисия, тематичен отдел, библиотека и т.н.) и от външен експертен опит в други местни, регионални, национални и наднационални институции, независимо дали са публични или частни, в малки, средни и големи предприятия и в университети, работещи в областта на равенството между половете;

7.

Приветства специфичните инициативи в тази област, предприети от редица парламентарни комисии, включително доклада по собствена инициатива относно ролята на жените в селското стопанство и в селските райони, изготвен от комисията по земеделие и развитие на селските райони, както и публичното изслушване относно ролята на жените за устойчивото развитие на рибарските райони, организирано от комисията по рибно стопанство;

8.

Въз основа на въпросника, представен на председателите и заместник-председателите, отговарящи за интегрирането на принципа на равенството между половете в парламентарните комисии, заключава, че работата на парламентарните комисии в тази насока е изключително разнородна и доброволна, със силен акцент върху пола в някои области и слаба или никаква роля за него в други области;

9.

Приветства работата на междупарламентарните делегации и мисиите за наблюдение на избори и техните усилия в отношенията им с парламентите на трети страни за разглеждане на въпроси, свързани с равенството между половете и овластяването на жените, чрез по-системно наблюдение и разглеждане на въпроси като гениталното осакатяване на жените и майчината смъртност и по-тясно сътрудничество с комисията по правата на жените и равенството между половете при организирането на съвместни заседания и обмен на информация в тези области;

10.

Изисква от Комисията да се заеме и да определи за приоритет по по-последователен и систематичен начин неравенствата между половете при програмирането и изпълнението на всички политики, и настоява, че интегрирането на въпросите, свързани с пола, във всички политики трябва да се подобри, за да се постигнат целите за равенство между половете;

11.

Отново изтъква необходимостта да се обърне внимание на онези социални взаимоотношения между мъжете и жените, които пораждат и увековечават неравенството между половете;

12.

Изразява становището, че работата на Парламента в областта на интегриране на принципа за равенство между половете следва да обхваща също така половата идентичност и да оценява какво е въздействието на политиките и дейностите върху транссексуалните хора; призовава Комисията да вземе предвид половата идентичност във всички дейности и политики в областта на равенството между половете;

13.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията и на Съвета на Европа.


(1)  Приложение към заключенията на Съвета от 7 март 2011 г.

(2)  ОВ С 166, 3.7.1995 г., стр. 92.

(3)  ОВ С 320 Е, 15.12.2005 г., стр. 247.

(4)  ОВ C 348 E, 21.12.2010 г., стp. 11.

(5)  ОВ С 61 Е, 10.3.2004 г., стр. 384.

(6)  ОВ С 244 Е, 18.10.2007 г., стр. 225.

(7)  ОВ С 184 Е, 8.7.2010 г., стр. 18.

(8)  ОВ С 212 Е, 5.8.2010 г., стр. 32.

(9)  119-та сесия на Комитета на министрите, Мадрид, 12 май 2009 г.

(10)  Резолюция 64/289 на Общото събрание на ООН от 21 юли 2010 г. относно последователността в системата на Обединените нации.

(11)  ОВ С 161 Е, 31.5.2011 г., стр. 8.

(12)  Приети текстове, P7_TA(2011)0256.

(13)  Работен документ на службите на Комисията относно „Действия за прилагане на Стратегията за равенство между жените и мъжете 2010-2015 г.“ (SEC(2010)1079/2).

(14)  Съобщение относно „По-висока степен на ангажираност за постигането на равенство между жените и мъжете: Харта на жените“ (COM(2010)0078).

(15)  Регламент (ЕО) № 1922/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски институт за равенство между половете, (ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 9).

(16)  http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=4376&langId=en.


Top