This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1214(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения текст от значение за ЕИП
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения текст от значение за ЕИП
OB C 364, 14.12.2011, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 364/1 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 364/01
Дата на приемане на решението |
10.11.2009 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
N 549/09 |
||||
Държава-членка |
Германия |
||||
Регион |
Bayern |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Verlängerung der Beihilferegelung zur Unterstützung der Filmproduktion in Bayern |
||||
Правно основание |
Richtlinien für die FilmFernsehFonds Bayern GmbH, Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern |
||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
||||
Цел |
Помощи за развитие на културата |
||||
Вид на помощта |
Възстановяем грант, Директен грант, Заем при изключително изгодни условия |
||||
Бюджет |
|
||||
Интензитет |
70 % |
||||
Времетраене |
1.1.2010 г.—31.12.2013 г. |
||||
Икономически отрасли |
Медии |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
FilmFernsehFonds Bayern GmbH |
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
Дата на приемане на решението |
19.10.2011 г. |
Референтен номер на държавна помощ |
N 330/10 |
Държава-членка |
Франция |
Регион |
— |
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Programme national «Très haut débit» — Volet B |
Правно основание |
Loi no 2009-1572 du 17 décembre 2009 relative à la lutte contre la fracture numérique. Code général des collectivités territoriales (articles L 1425-1 et L 1425-2). Loi no 2010-237 du 9 mars 2010 de finances rectificative pour 2010. Code des postes et des communications électroniques (articles L 34-8 et L 34-8-3). Décision no 2010-1314 de l'ARCEP en date 14 décembre 2010 précisant les conditions d’accessibilité et d’ouverture des infrastructures et des réseaux éligibles à une aide du fonds d’aménagement numérique des territoires |
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
Цел |
Отраслово развитие, Регионално развитие |
Вид на помощта |
Директен грант |
Бюджет |
Общ бюджет: 750 милиона EUR |
Интензитет |
— |
Времетраене |
До 1.1.2016 г. |
Икономически отрасли |
Пощи и далекосъобщения |
Название и адрес на предоставящия орган |
Fonds national pour la societé numérique, collectivités territoriales |
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
Дата на приемане на решението |
9.11.2011 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
SA.31722 (11/N) |
||||
Държава-членка |
Унгария |
||||
Регион |
— |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
A sporttevékenység támogatásához kapcsolódó társaságiadó-, és illetékkedvezmény |
||||
Правно основание |
A sporttal összefüggő egyes törvények módosításáról szóló 2010. évi LXXXIII. törvény. A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény. Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény |
||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
||||
Цел |
Отраслово развитие |
||||
Вид на помощта |
Данъчни облекчения |
||||
Бюджет |
|
||||
Интензитет |
70 % |
||||
Времетраене |
До 30.6.2017 г. |
||||
Икономически отрасли |
Отдих, култура, спорт |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
Nemzeti Fejlesztési Minisztérium és Nemzeti Erőforrás Minisztérium |
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm