This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1022(05)
Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Публикация на заявка за промени съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни
Публикация на заявка за промени съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни
OB C 310, 22.10.2011, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 310/14 |
Публикация на заявка за промени съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни
2011/C 310/11
Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявката в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета (1). Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от шест месеца от датата на настоящата публикация.
ЗАЯВКА ЗА ПРОМЕНИ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА
ЗАЯВКА ЗА ПРОМЕНИ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 9
„THÜRINGER ROSTBRATWURST“
ЕО №: DE-PGI-0105-0223-09.02.2011
ЗГУ ( X ) ЗНП ( )
1. Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на промяна:
— |
|
Наименование на продукта |
— |
|
Описание на продукта |
— |
|
Географски район |
— |
|
Доказателство за произход |
— |
|
Метод на производство |
— |
|
Връзка с географския район |
— |
|
Етикетиране |
— |
|
Национални изисквания |
— |
|
Други (да се посочат) |
2. Вид на промяната/промените:
— |
|
Промяна в единния документ или в резюмето |
— |
|
Промяна в спецификацията на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за които не е публикуван нито единен документ, нито резюме |
— |
|
Промяна в спецификацията, за която не се изисква промяна на публикувания единен документ (член 9, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 510/2006) |
— |
|
Временна промяна на спецификацията, като последица от налагането на задължителни санитарни или фитосанитарни мерки от страна на публичните органи (член 9, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006) |
3. Промяна/промени:
Поискани промени:
3.1. Описание:
Да се заличи изречението „На-малко 51 % от използваните суровини трябва да са с произход от регион Тюрингия.“
Основание:
Следва да се премахне връзката между суровините и района на производство. Характеристиките или репутацията на продукта не зависят от факта, че част от използваните суровини е с произход от района.
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА
„THÜRINGER ROSTBRATWURST“
ЕО №: DE-PGI-0105-0223-09.02.2011
ЗГУ ( X ) ЗНП ( )
1. Наименование:
„Thüringer Rostbratwurst“
2. Държава-членка или трета държава:
Германия
3. Описание на земеделския или хранителния продукт:
3.1. Вид продукт:
Клас 1.2 |
Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) |
3.2. Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1:
Средно фина наденица в тясна естествена обвивка (свински черва или тънко овче черво), за пържене или скара, с минимална дължина 15—20 cm, сурова или попарена, с пикантен вкус на подправки; Единично тегло: 100—150 g;
За пълнежа: свинско месо, грубо почистено от тлъстините, свински бузи без кожа, евентуално също и телешко или говеждо месо, почистено от сухожилията, без консервиращи соли; смесите от подправки варират в зависимост от традиционните рецепти или регионалните видове, освен сол и черен пипер се използват преди всичко ким, градински риган и чесън. Съдържание на мазнини: 20 % (± 5 %)
Месен протеин без колаген: 8,5 % или повече; протеин без колаген в месния протеин: 65 об. % или повече (хистометрично), 75 об. % или повече (химически).
3.3. Суровини (само за преработените продукти):
—
3.4. Фуражи (само за продукти от животински произход):
—
3.5. Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат извършени в определения географски район:
Целият процес за производството на наденицата се извършва в определения географски район.
3.6. Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.:
—
3.7. Специфични правила за етикетиране:
—
4. Кратко определение на географския район:
Федерална провинция Тюрингия
5. Връзка с географския район:
5.1. Специфична характеристика на географския район:
Производството на „Thüringer Rostbratwurst“ (наденица за пържене или скара от Тюрингия) има вековна традиция. През 1404 г. наденицата се споменава за първи път в писмен документ. В държавния архив на град Рудолщат се съхранява фактура на девическия манастир в град Арнщат, включваща измежду другото и позиция „darme czu bratwurstin“ (черва за обвивки на наденици). Най-старата известна рецепта се намира в държавния архив на град Ваймар. Тя се съдържа в „Ordnung für das Fleischerhandwerk zu Weimar, Jena und Buttstädt“ (Правилник на месарския занаят в гр. Ваймар, Йена и Бутщет от 2 юли 1613 г. Друга рецепта е включена в „Thüringisch-Erfurtisches Kochbuch“ (Готварска книга от района Тюрингия-Ерфурт от 1797 г. В наши дни „Thüringer Rostbratwurst“ е част от асортимента на почти всички тюрингски производители на месни продукти и колбаси и се предлага на специални щандове за скара навсякъде в Тюрингия. Характерът на произхода на името е запазен, защото поне в бившата ГДР то е използвано само като действително указание за географски произход.
5.2. Специфична характеристика на продукта:
„Thüringer Rostbratwurst“ представлява продукт с вековна традиция. Негови ценители са били Мартин Лутер и Гьоте, а в литературата е бил възхвален още през 1669 г. (в „Приключенията на Симплицисимус“ на Якоб Гримелсхаузен). Поради уникалния им превъзходен вкус надениците „Thüringer Rostbratwurst“ и до ден днешен притежават много добра репутация и са високо ценени не само в Германия, но и извън нея.
5.3. Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или специфичното качество, репутацията или други особености на продукта (за ЗГУ):
Популярността на „Thüringer Rostbratwurst“ се дължи на уменията и опита на месарите в Тюрингия и рецептите, които се предават през поколенията.
Препратка към публикуваната спецификация:
Markenblatt (регистър на марките), том 33 от 20 август 2010 г., част 7а-бб, стр. 14729
http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/14402
(1) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.