This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0312
Case C-312/11: Action brought on 20 June 2011 — European Commission v Italian Republic
Дело C-312/11: Иск, предявен на 20 юни 2011 г. — Европейска комисия/Италианска република
Дело C-312/11: Иск, предявен на 20 юни 2011 г. — Европейска комисия/Италианска република
OB C 226, 30.7.2011 , p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
30.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 226/19 |
Иск, предявен на 20 юни 2011 г. — Европейска комисия/Италианска република
(Дело C-312/11)
2011/C 226/36
Език на производството: италиански
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: J. Enegren и C. Cattabriga)
Ответник: Италианска република
Искания на ищеца
|
— |
да постанови, че като не налага на всички работодатели задължението да предвидят подходящо настаняване, приложимо спрямо всички лица с увреждания, Италианската република не е изпълнила задължението си да транспонира правилно и напълно член 5 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (1); |
|
— |
да осъди Италианска република да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
|
1. |
Като не налага на всички работодатели задължението да предвидят подходящо настаняване, приложимо спрямо всички лица с увреждания, Италианската република не е изпълнила задължението си да транспонира правилно и напълно член 5 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите. |
|
2. |
Въпросната разпоредба налага на държавите членки общото задължение да предвидят подходящо настаняване на лицата с увреждания, за да им предоставят възможност да получат работа, да полагат труд, да напредват в професията и да се обучават. Това настаняване трябва да се отнася — при спазване на принципа на пропорционалност и в зависимост от конкретните обстоятелства — до всички лица с увреждания, всички различни аспекти на трудовото правоотношение и всички работодатели. |
|
3. |
В италианското законодателство не съществува мярка, която да транспонира това общо задължение. Разбира се, съществуват разпоредбите на Закон № 68/1999, които в определено отношение предоставят по-големи гаранции и предимства от тези, предписани в член 5 от директивата. Тези гаранции и предимства обаче не засягат всички лица с увреждания, не се налагат на всички работодатели, не се отнасят до всички различни аспекти на трудовото правоотношение или имат чисто програмно съдържание. |
(1) ОВ L 303, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7.