Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XX0913(02)

Окончателен доклад на служителя по изслушването по дело COMP/C.38.907 — Стоманени греди (съгласно членове 15 и 16 от Решение 2001/462/ЕО, ЕОВС на Комисията от 23 май 2001 г. относно мандата на служителите по изслушването в някои производства по конкуренция — ОВ L 162, 19.6.2001 г., стр. 21 )

OB C 235, 13.9.2008 , p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 235/3


Окончателен доклад на служителя по изслушването по дело COMP/C.38.907 — Стоманени греди

(съгласно членове 15 и 16 от Решение 2001/462/ЕО, ЕОВС на Комисията от 23 май 2001 г. относно мандата на служителите по изслушването в някои производства по конкуренция — ОВ L 162, 19.6.2001 г., стр. 21)

(2008/C 235/03)

Проекторешението по горепосоченото дело води до следните становища:

Настоящото дело представлява особен случай, тъй като проекторешението е повторно приемане на Решение 94/215/ЕОВС на Комисията от 16 февруари 1994 г. То е вследствие на решение на Съда на Европейските общности от 2 октомври 2003 г., което отхвърля по процедурни причини решението на ПИС от 11 март 1999 г. и решението, доколкото то се отнася до Arbed SA.

На 6 май 1992 г. Комисията изложи възражения към 17 европейски стоманодобивни предприятия, в това число и TradeArbed SA, отбелязвайки първоначално, че те са участвали в картел на пазара на стоманени греди в Общността в нарушение на член 65, параграф 1 от Договора за създаване на ЕОВС.

На 16 февруари 1994 г. Комисията прие Решение 94/215/ЕОВС (наричано по-нататък „Решението“), с което налага глоби на 14 стоманодобивни предприятия, в това число Arbed SA, предприятието майка на TradeArbed SA, за нарушения, извършени между 1 юли 1988 г. и 31 декември 1990 г. Не е наложена глоба на TradeArbed SA.

На 8 април 1994 г. Arbed SA подаде съдебен иск пред Първоинстанционния съд (ПИС) за между другото анулиране на Решението. На 11 март 1999 г. ПИС уважи частично искането на Arbed SA и намали наложената им глоба. Arbed SA по-късно обжалва това съдебно решение пред Европейския съд („СЕО“).

В решението си от 2 октомври 2003 г. СЕО определи, че правата на Arbed SA за защита са били накърнени по време на административната процедура на Комисията, тъй като решението за налагане на глобите е адресирано до Arbed SA, докато възражението e изпратено на TradeArbed SA и в него не се посочва, че глобите биха могли да бъдат наложени на Arbed SA. Освен това, отречено е правото на Arbed SA да получи достъп до досието, тъй като възражението не е адресирано до тях.

В резултат от сливането на Arbed, Aceralia и Usinor през 2002 г., Arbed SA, TradeArbed SA и ProfilArbed SA станаха съответно Arcelor Luxembourg SA, Arcelor International SA и Arcelor Profil Luxembourg SA.

На 8 март 2006 г. бе адресирано ново възражение до Arbed SA, до Arcelor International SA, която е изцяло дъщерна фирма на Arbed SA, и до ProfilArbed SA, която е икономическият правоприемник на дейностите със стоманени греди на Arbed SA. Тогава бе даден достъп до досието.

Отговорите на възражението бяха предоставени в рамките на шестседмичния срок. Страните се отказаха от правото си на изслушване.

Колкото до съдържанието на проекторешението, то се основава на текст от по-ранно решение на Комисията. В допълнение, Комисията предоставя, между другото, допълнителни обяснения по следните точки:

Правомощията на Комисията да налага глоби са с давностен срок от 5 години, който започва да тече от деня, в който са престанали нарушенията. В очакване на крайния резултат от съдебните процедури давностният срок е прекъснат. Това се отнася до юридическото лице, което е страна по съдебните процедури. Счита се, че това се прилага също към други юридически лица, които са част от едно и също предприятие (т.е. „от един и същ стопански субект“). Когато административната процедура е започнала отново, след като са приключили тези съдебни процедури, Комисията може да приеме ново решение. Такъв бе случаят с настоящите съдебни процедури.

Договорът за ЕОВС изтече на 23 юли 2002 г. При все това, се счита, че по силата на принципа за последователност на правните норми в едно правно постановление Комисията остава компетентна да санкционира нарушението, извършено преди датата на изтичане на срока.

Проекторешението, изпратено на Комисията, съдържа само възражения относно начина, по който на страните е предоставена възможността да известят своите становища.

В заключение смятам, че правото на страните да бъдат изслушани е били зачетено в настоящото дело.

Брюксел, 24 октомври 2006 г.

Karen WILLIAMS


Top