Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0263

Дело C-263/08: Преюдициално запитване, отправено от Högsta domstolen (Швеция) на 19 юни 2008 г. — Djurgården-Lilla Värtans Miljöskyddsförening/Stockholms kommun genom dess marknämnd

OB C 209, 15.8.2008 , pp. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.8.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 209/34


Преюдициално запитване, отправено от Högsta domstolen (Швеция) на 19 юни 2008 г. — Djurgården-Lilla Värtans Miljöskyddsförening/Stockholms kommun genom dess marknämnd

(Дело C-263/08)

(2008/C 209/51)

Език на производството: шведски

Препращаща юрисдикция

Högsta domstolen.

Страни в главното производство

Ищец: Djurgården-Lilla Värtans Miljöskyddsförening

Ответник: Stockholms kommun genom dess marknämnd

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли точка 10 от приложение II към Директива 85/337/ЕИО на Съвета (1) да се тълкува в смисъл, че тази точка се отнася до проект за отвеждане на просмукващи се подпочвени води в тунел, в който са прекарани електрически кабели, и за вливане на вода в почвата или в скалите (напояване), за да се компенсира евентуалното спадане на нивото на подпочвените води, както и за изграждане или поддръжка на съоръжения за отвеждане и за напояване?

2)

Ако първият въпрос изисква утвърдителен отговор: разпоредбата на член 10а от Директива 85/337 — според която при определени условия членовете на заинтересованата общественост трябва да имат достъп до процедура за преразглеждане пред съд или друг независим и безпристрастен орган, установен по закон, за да оспорват материалната или процесуалната законосъобразност на дадено решение — предполага ли също така правото на членовете на заинтересованата общественост да искат преразглеждане на решение, с което определен съд се е произнесъл по молба за издаване на разрешение, въпреки че са имали възможност да участват в разглеждането на молбата пред посочения съд и да изразят своето мнение?

3)

Ако първият и вторият въпрос изискват утвърдителен отговор: член 1, параграф 2, член 6, параграф 4 и член 10а от Директива 85/337 трябва ли да се тълкуват в смисъл, че държавите-членки могат да приемат разпоредби относно заинтересованата общественост съгласно член 6, параграф 4, от една страна, и съгласно член 10а, от друга страна, по силата на които малките местни сдружения за защита на околната среда имат право да участват в процеса по вземане на решения съгласно член 6, параграф 4, що се отнася до проектите, които могат да окажат значително въздействие върху околната среда в зоните, в които тези сдружения осъществяват дейността си, но не разполагат с правото да искат преразглеждане на основание член 10а?


(1)  Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 175, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 174).


Top