This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/235/22
Case T-264/07: Action brought on 18 July 2007 — CSL Behring v Commission and EMEA
Дело T-264/07: Иск, предявен на 18 юли 2007 г. — CSL Behring/Комисия и ЕМЕА
Дело T-264/07: Иск, предявен на 18 юли 2007 г. — CSL Behring/Комисия и ЕМЕА
OB C 235, 6.10.2007, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/12 |
Иск, предявен на 18 юли 2007 г. — CSL Behring/Комисия и ЕМЕА
(Дело T-264/07)
(2007/C 235/22)
Език на производството: немски
Страни
Ищец: CSL Behring (Marburg, Федерална република Германия) [представители: професор C. König и адв. F. Leinen]
Ответници: Комисия на Европейските общности и Европейска агенция по лекарствата (ЕМЕА)
Искания на ищеца
— |
да се отмени на основание член 231, параграф 1 EО решението на Европейска агенция по лекарствата (EMEA) от 24 май 2007 г. във връзка с преписка „Human Fibrinogen — Application for Orphan Medicinal Product Designation — EMEA/OD/018/07“, за което ищецът е бил уведомен на 24 май 2007 г., |
— |
да се осъди ответника съгласно член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд да заплати съдебните разноските. |
Правни основания и основни доводи
Ищецът оспорва съдържанието на писмото на EMEA от 24 май 2007 г. Според ищеца, последното съдържа отказ с правно-обвързващ характер от страна на ЕМЕА, да продължи процедурата за обозначаване на лекарствата на ищеца като лекарства сираци съгласно член 5, параграф 1 от Регламент (EО) № 141/2000 (1).
В подкрепа на иска си ищецът посочва две правни основания.
На първо място, ищецът изтъква, че тълкуването на член 5, параграф 1 от Регламент № 141/2000, според което заявлението за обозначаване на дадено лекарство като лекарство сирак би трябвало да предхожда подаването на заявление за разрешително за пускане на пазара на съответното лекарство, е неправилно.
На второ място, ищецът излага, че член 5, параграф 1 от Регламент № 141/2000 противоречи на първичното право и съгласно член 241 EG би следвало да се установи неговата неприложимост, ако той се тълкува в смисъл че заявлението за обозначаване на дадено лекарство като лекарство сирак би трябвало да предхожда подаването на заявлението за разрешително за пускане на пазара на това лекарство. В тази връзка се посочва, че това тълкуване е в противоречие с гарантираните от общностното право права на собственост и на свободно упражняване на професията, на принципа за равно третиране и на принципа за защита но оправданите правни очаквания.
(1) Регламент (EО) № 141/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1999 г. за лекарствата сираци (ОВ L 18, стр. 1).