This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0064
Case C-64/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 9 September 2010 (reference for a preliminary ruling from the Landesgericht Linz (Austria)) — Criminal proceedings against Ernst Engelmann (Freedom to provide services — Freedom of establishment — National rules establishing a system of concessions for the operation of games of chance in casinos — Concessions obtainable solely by public limited companies established in national territory — All concessions granted without any competitive procedure)
Дело C-64/08: Решение на Съда (четвърти състав) от 9 септември 2010 г. (преюдициално запитване от Landesgericht Linz, Австрия) — Наказателно производство срещу Ernst Engelmann (Свободно предоставяне на услуги — Свобода на установяване — Национална правна уредба, установяваща концесионна система за провеждането на хазартни игри в казината — Получаване на концесия единствено от акционерните дружества, установени на националната територия — Предоставяне на всички концесионни разрешения без провеждането на никаква процедура)
Дело C-64/08: Решение на Съда (четвърти състав) от 9 септември 2010 г. (преюдициално запитване от Landesgericht Linz, Австрия) — Наказателно производство срещу Ernst Engelmann (Свободно предоставяне на услуги — Свобода на установяване — Национална правна уредба, установяваща концесионна система за провеждането на хазартни игри в казината — Получаване на концесия единствено от акционерните дружества, установени на националната територия — Предоставяне на всички концесионни разрешения без провеждането на никаква процедура)
OB C 288, 23.10.2010, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.10.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 288/9 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 септември 2010 г. (преюдициално запитване от Landesgericht Linz, Австрия) — Наказателно производство срещу Ernst Engelmann
(Дело C-64/08) (1)
(Свободно предоставяне на услуги - Свобода на установяване - Национална правна уредба, установяваща концесионна система за провеждането на хазартни игри в казината - Получаване на концесия единствено от акционерните дружества, установени на националната територия - Предоставяне на всички концесионни разрешения без провеждането на никаква процедура)
(2010/C 288/14)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landesgericht Linz
Страна в главното производство
Ernst Engelmann
Предмет
Преюдициално запитване — Landesgericht Linz — Тълкуване на членове 43 и 49 ЕО — Национална правна уредба, която забранява под страх от наказателни санкции провеждането на хазартни игри в казината при липса на предоставена от компетентния орган концесия, но запазва възможността за получаване на такава концесия за максимален срок от 15 години единствено за акционерни дружества, установени на национална територия, които нямат дъщерни дружества в чужбина
Диспозитив
1. |
Член 43 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка, според която хазартни игри в игрални заведения провеждат само лица със седалище на територията на посочената държава членка. |
2. |
Задължението за прозрачност, произтичащо от член 43 ЕО и член 49 ЕО, както и от принципите на равно третиране и на забрана на дискриминация, основана на гражданство, не допускат всички концесионни разрешения за експлоатация на игрални заведения на територията на дадена държава членка да бъдат предоставени, без да е проведена никаква концесионна процедура. |