EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0594
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/594 of 8 April 2022 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/594 на Комисията от 8 април 2022 година за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза (текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/594 на Комисията от 8 април 2022 година за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза (текст от значение за ЕИП)
C/2022/2379
OB L 114, 12.4.2022, p. 49–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | заместване | приложение A | 13/04/2022 | |
Modifies | 32006R0474 | заместване | приложение B | 13/04/2022 |
12.4.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 114/49 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/594 НА КОМИСИЯТА
от 8 април 2022 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2005 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращите въздушни превозвачи и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията (2) бе установен списъкът на въздушните превозвачи, на които е наложена оперативна забрана в границите на Съюза. |
(2) |
Въздушните превозвачи, сертифицирани от Руската федерална агенция за въздушен транспорт (FATA), не са включени в приложение А или Б към Регламент (ЕО) № 474/2006, с изключение на въздушния превозвач SKOL Airline LLC, който беше добавен в приложение А с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2070 на Комисията (3). |
(3) |
Някои държави — членки на Европейския съюз (ЕС), и Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз („Агенцията“) съобщиха на Комисията информация в съответствие с член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2111/2005, която може да е от значение в контекста на актуализирането на този списък. Такава информация беше предоставена и от трети държави и международни организации. Предоставената информация беше надлежно взета под внимание от Комисията при вземането на решение дали е целесъобразно да се актуализира списъкът. |
(4) |
Съгласно споразумението, сключено през 1999 г. между Бермудските острови и Русия за прилагане на член 83а от Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, подписана в Чикаго на 7 декември 1944 г. („Чикагската конвенция“), който се отнася до прехвърлянето на функциите и задълженията по регулаторен надзор, съдържащи се в приложения 1, 2 и 6 към Чикагската конвенция, що се отнася до въздухоплавателните средства, вписани в регистъра на Бермудските острови, които се експлоатират от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, на 14 март 2022 г. органът за гражданско въздухоплаване (BCAA) на Бермудските острови уведоми FATA с общо известие GEN-01-2022, че удостоверенията за летателна годност на всички наети въздухоплавателни средства, регистрирани на Бермудските острови и експлоатирани от въздушни превозвачи, сертифицирани от FATA, ще бъдат временно прекратени, считано от 12 март 2022 г., в 23,59 UTC, въз основа на убеждението, че поддържането на летателната годност на тези въздухоплавателни средства не може повече да бъде осигурено. |
(5) |
Съгласно споразумението, сключено през 2002 г. между Ирландия и Русия за прилагането на член 83а от Чикагската конвенция, който се отнася до прехвърлянето на функциите и задълженията по регулаторен надзор, съдържащи се в приложения 1, 2 и 6 към Чикагската конвенция, що се отнася до въздухоплавателните средства, вписани в регистъра на Ирландия, които се експлоатират от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, на 15 март 2022 г. ирландският въздухоплавателен орган (IAA) издаде своето известие A.114 относно въздухоплаването, в което обяви прекратяването на валидността на всички удостоверения за летателна годност на въздухоплавателните средства, експлоатирани от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, считано от датата на това известие, въз основа на убеждението, че поддържането на летателната годност на тези въздухоплавателни средства не може повече да бъде осигурено. |
(6) |
Въпреки тези решения на BCAA и IAA, действащи в качеството си на компетентни органи на държавите на регистрация, редица засегнати въздухоплавателни средства все още се експлоатират от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, както в Русия, така и към определени трети държави. С електронния си бюлетин 2022/12 от 11 март 2022 г. Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) припомни, че подобно действие представлява пряко нарушение на членове 29 и 31 от Чикагската конвенция. Според този електронен бюлетин FATA, в качеството си на орган, отговарящ за гарантиране на спазването от страна на въздушните превозвачи, сертифицирани от Русия, на съответните международни стандарти за безопасност, не е трябвало да разрешава изпълнението на такива операции. Освен това въздушните превозвачи, сертифицирани от FATA, които изпълняват такива полети с въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5, съзнателно са извършили това в нарушение на съответните международни стандарти за безопасност, по-специално приложение 6, част I, глава 5 на ИКАО, стандарт 5.2.3 „Самолетът се експлоатира в съответствие с условията на неговото удостоверение за летателна годност и в рамките на одобрените експлоатационни ограничения, съдържащи се в неговото ръководство за летателна експлоатация“, с уговорката, че такова удостоверение за летателна годност се издава от държавата на регистрация. |
(7) |
Освен това голям брой от тези въздухоплавателни средства са били вписани в регистъра на въздухоплавателните средства на Русия без съгласието на собствениците и без последващо сътрудничество с BCAA или IAA по въпросите на безопасността. Както е посочено и в електронния бюлетин на ИКАО, посочен в съображение 6, подобно действие е в нарушение на членове 17 и 18 от Чикагската конвенция. |
(8) |
На 18 март 2022 г. ИКАО публикува своето писмо до държавите AN 3/1.1-22/41, в което напомня на всички договарящи държави по Чикагската конвенция отговорностите и задълженията по надзора, произтичащи от тази конвенция и приложенията към нея, по отношение на адекватното извършване на надзора върху безопасността. |
(9) |
На 18 март 2022 г. Русия съобщи на Бермудските острови, че прекратява временно споразумението по член 83а, посочено в съображение 4, с незабавно действие. В резултат на това, съгласно съответните международни стандарти за безопасност на гражданското въздухоплаване, всички отговорности за регулаторен надзор, които преди това са били прехвърлени на Русия по силата на посоченото споразумение, се връщат обратно на Бермудските острови като държава на регистрация. |
(10) |
В нарушение на приложимите международни стандарти за безопасност на гражданското въздухоплаване FATA е запазила прехвърлените отговорности за регулаторен надзор, посочени в съображения 4 и 5, и без никаква координация с Бермудските острови и Ирландия като държави на регистрация е поела регулаторните функции и задължения, съдържащи се в приложение 8 към Чикагската конвенция. Няма проверими доказателства, въз основа на които да се направи заключението, че FATA е изградила необходимия капацитет за надзор върху безопасността, така че да изпълнява адекватно такава разширена отговорност за надзор в такива кратки срокове и над толкова голям брой въздухоплавателни средства. |
(11) |
На 21 март 2022 г., в съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 473/2006 (4), Комисията информира FATA за сериозните си опасения във връзка с надзора върху авиационната безопасност в Русия и за основните факти и съображения, които биха могли да послужат като основание за решение за налагане на оперативна забрана на въздушни превозвачи, сертифицирани от FATA, в рамките на Съюза. |
(12) |
Комисията предостави възможност на FATA да представи писмени коментари и да направи устно изложение на 5 април 2022 г. пред Комисията и Комитета на ЕС за авиационна безопасност. От FATA беше поискано да посочи до 1 април 2022 г. дали възнамерява да се възползва от правото си на защита и дали желае да се яви пред Комитета на ЕС за авиационна безопасност. |
(13) |
На 21 март 2022 г. Комисията информира Комитета на ЕС за авиационна безопасност за текущите съвместни консултации с FATA в рамките на Регламент (ЕО) № 2111/2005 и Регламент (ЕО) № 473/2006 на Комисията. |
(14) |
На 31 март 2022 г. в писмо, адресирано до Комисията, FATA информира, че отхвърля твърденията, свързани с показателите за безопасност на сертифицираните от FATA въздушни превозвачи, и че счита, че изпълнява в пълна степен отговорностите, наложени на договарящите се държави по ИКАО. FATA обаче не предостави никакви доказателства или информация в подкрепа на твърденията си и не доказа как изпълнява своите регулаторни функции и задължения, съдържащи се в приложение 8 към Чикагската конвенция, по-специално по отношение на въздушните превозвачи, експлоатиращи въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5. |
(15) |
На 1 април 2022 г. Комисията отбеляза, че FATA не е посочила, както се изисква в писмото на Комисията, изпратено на FATA на 21 март 2022 г., намерението си да се възползва от правото си на защита, предвидено в Регламент (ЕО) № 2111/2005. |
(16) |
На 5 април 2022 г. Комитетът на ЕС за авиационна безопасност проведе заседание, за да обсъди положението с показателите за безопасност на сертифицираните от FATA въздушни превозвачи, както и способността на FATA да спазва международните стандарти за авиационна безопасност. Комитетът на ЕС за авиационна безопасност отбеляза нарушенията на Чикагската конвенция, посочени в съображения 6 и 7, както и нарушаването на приложимите международни стандарти за безопасност на гражданското въздухоплаване, посочено в съображение 10. Той също така отбеляза липсата на готовност за сътрудничество с Комисията и държавите — членки на ЕС, по въпроса за капацитета на FATA и на сертифицираните от нея въздушни превозвачи, за да се гарантира поддържането на летателната годност и оперативната безопасност на флота на въздушните превозвачи, включително въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5. |
(17) |
Допълнително бе разгледано и последващото въздействие на ограничителните мерки, произтичащи от Регламент (ЕС) 2022/328 на Съвета (5) за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014, и по-специално краткосрочното оперативно въздействие на ограничения достъп до актуализациите на навигационните бази данни и базите данни на системите за предупреждение за опасно сближение със земята, като по този начин сериозно се нарушават възможностите за безопасно въздухоплаване на въздухоплавателните средства, експлоатирани от въздушни превозвачи, сертифицирани от FATA. |
(18) |
Беше взет под внимание фактът, че в резултат на приложимите ограничителни мерки инженерната и техническата подкрепа за въздушните превозвачи, сертифицирани от FATA, е ограничена. Освен това липсата на тази инженерна и техническа подкрепа, съчетана с нарасналата дейност по наблюдение, произтичаща от добавянето на значителен брой нови въздухоплавателни средства в руския регистър, ще увеличи работното натоварване на FATA и необходимостта от експертен опит, което е малко вероятно да бъде непосредствено изпълнимо, като се имат предвид, от една страна, условията по член 83а от споразумението, съгласно които тази дейност е била извършвана в Русия до момента, и последиците от приложимите ограничителни мерки, от друга страна. |
(19) |
С оглед на горепосочените нарушения и липсата на готовност за сътрудничество с Комисията и държавите — членки на ЕС, като разгледаха конкретните въпроси и опасения, изразени от Комисията в писмото ѝ от 21 март 2022 г., Комисията и Комитетът на ЕС за авиационна безопасност стигнаха до заключението, че в съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, включително по-специално третия критерий, няма доказателства FATA да е в състояние да изпълнява задълженията си съгласно Чикагската конвенция и стандартите, съдържащи се в приложенията към нея, по отношение на въздушните превозвачи, които са сертифицирани от FATA и експлоатират въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5. |
(20) |
Освен това, в съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, и по-специално с първия критерий, сертифицираните от FATA въздушни превозвачи, които са експлоатирали едно или повече от въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5, са показали сериозни пропуски по отношение на безопасността, като са позволили изпълнение на полети в нарушение на съответните международни стандарти за безопасност, приложими за търговския въздушен транспорт. |
(21) |
В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че списъкът на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, както е определен в приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006, следва да бъде изменен и в него да бъдат включени всички въздушни превозвачи, сертифицирани в Русия, които експлоатират въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5. |
(22) |
В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията (6) държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани от FATA, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност, чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на въпросните въздушни превозвачи. |
(23) |
Положението по отношение на способността и капацитета на FATA да изпълнява своята роля и отговорности по отношение на наблюдението на въздухоплавателния сектор в страната, както и на всички въздушни превозвачи, сертифицирани в Русия, включително по-специално въздушните превозвачи, експлоатиращи въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5, ще бъде наблюдавано отблизо и ще подлежи на допълнителен контрол от страна на Комисията, подпомагана от Агенцията, и преглед на следващите заседания на Комитета на ЕС за авиационна безопасност. |
(24) |
Поради това Регламент (ЕО) № 474/2006 следва да бъде съответно изменен. |
(25) |
В членове 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 2111/2005 се признава необходимостта от бързо, а при нужда дори от спешно, вземане на решения предвид последствията за безопасността. Поради това, с цел защита на чувствителната информация и на пътуващите, е необходимо решенията в контекста на актуализирането на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или ограничение в границите на Съюза, да се публикуват и да влязат в сила непосредствено след тяхното приемане. |
(26) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за авиационна безопасност, създаден съгласно член 15 от Регламент (ЕО) № 2111/2005, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 474/2006 се изменя, както следва:
(1) |
приложение А се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент; |
(2) |
приложение Б се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 8 април 2022 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Adina VĂLEAN
Член на Комисията
(1) ОВ L 344, 27.12.2005 г., стр. 15.
(2) Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията от 22 март 2006 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, посочен в глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 14).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2070 на Комисията от 25 ноември 2021 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза (ОВ L 421, 26.11.2021 г., стр. 31).
(4) Регламент (ЕО) № 473/2006 на Комисията от 22 март 2006 г. за установяване на правила за прилагане на списъка на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, посочен в глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 8).
(5) Регламент (ЕС) 2022/328 на Съвета от 25 февруари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 49, 25.2.2022 г., стр. 1).
(6) Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ А
СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, НА КОИТО Е НАЛОЖЕНА ОПЕРАТИВНА ЗАБРАНА В ГРАНИЦИТЕ НА СЪЮЗА, С ИЗКЛЮЧЕНИЯ (1)
Име на юридическото лице на въздушния превозвач, посочена в неговото САО (както и търговското му наименование, ако е различно) |
Номер на свидетелството за авиационен оператор (САО) или на оперативния лиценз |
Трибуквен код по ИКАО |
Държава на оператора |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Венесуела |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Суринам |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Иран |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Ирак |
MED-VIEW AIRLINE |
MVA/AOC/10-12/05 |
MEV |
Нигерия |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Зимбабве |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Афганистан, включително |
|
|
Афганистан |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
САО 009 |
AFG |
Афганистан |
KAM AIR |
САО 001 |
KMF |
Афганистан |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Ангола, с изключение на TAAG Angola Airlines и Heli Malongo, включително |
|
|
Ангола |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Ангола |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Неизвестeн |
Ангола |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Ангола |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Неизвестeн |
Ангола |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Неизвестeн |
Ангола |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Неизвестeн |
Ангола |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Ангола |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Армения, включително |
|
|
Армения |
AIRCOMPANY ARMENIA |
AM САО 065 |
NGT |
Армения |
ARMENIA AIRWAYS |
AM САО 063 |
AMW |
Армения |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM САО 067 |
KAV |
Армения |
FLYONE ARMENIA |
AM САО 074 |
|
Армения |
NOVAIR |
AM САО 071 |
NAI |
Армения |
SHIRAK AVIA |
AM САО 072 |
SHS |
Армения |
SKYBALL |
AM САО 073 |
Неизвестен |
Армения |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Конго (Бразавил), включително |
|
|
Конго (Бразавил) |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Конго (Бразавил) |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Конго (Бразавил) |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Конго (Бразавил) |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Конго (Бразавил) |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Неизвестeн |
Конго (Бразавил) |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Демократична република Конго (ДРК), включително |
|
|
Демократична република Конго (ДРК) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
MWANT JET |
AAC/DG/OPS-09/09 |
Неизвестeн |
Демократична република Конго (ДРК) |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Джибути, включително |
|
|
Джибути |
DAALLO AIRLINES |
Неизвестeн |
DAO |
Джибути |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Екваториална Гвинея, включително |
|
|
Екваториална Гвинея |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Екваториална Гвинея |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Неизвестeн |
Екваториална Гвинея |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Еритрея, включително |
|
|
Еритрея |
ERITREAN AIRLINES |
САО 004 |
ERT |
Еритрея |
NASAIR ERITREA |
САО 005 |
NAS |
Еритрея |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Киргизстан, включително |
|
|
Киргизстан |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Киргизстан |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
Неизвестeн |
Киргизстан |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Киргизстан |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Киргизстан |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Киргизстан |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Киргизстан |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Киргизстан |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Киргизстан |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Киргизстан |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Киргизстан |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Либерия |
|
|
Либерия |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Либия, включително |
|
|
Либия |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Либия |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Либия |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Неизвестeн |
Либия |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Либия |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Либия |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Либия |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Либия |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Либия |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Либия |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Либия |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Непал, включително |
|
|
Непал |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Неизвестeн |
Непал |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Неизвестeн |
Непал |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Непал |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Неизвестeн |
Непал |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Неизвестeн |
Непал |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Неизвестeн |
Непал |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Непал |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Неизвестeн |
Непал |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Неизвестeн |
Непал |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Неизвестeн |
Непал |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Неизвестeн |
Непал |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Неизвестeн |
Непал |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Непал |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Неизвестeн |
Непал |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Непал |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Неизвестeн |
Непал |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Непал |
SITA AIR |
033/2000 |
Неизвестeн |
Непал |
TARA AIR |
053/2009 |
Неизвестeн |
Непал |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Непал |
Следните въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Русия |
|
|
Русия |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Русия |
AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD |
458 |
TUP |
Русия |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Русия |
JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY „YAKUTIA“ |
464 |
SYL |
Русия |
JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“ |
498 |
RSJ |
Русия |
JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“ |
567 |
UVT |
Русия |
JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES |
31 |
SBI |
Русия |
JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES |
466 |
AUL |
Русия |
JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES |
480 |
IAE |
Русия |
JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“ |
18 |
SVR |
Русия |
JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Русия |
JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES |
452 |
TYA |
Русия |
JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“ |
225 |
RLU |
Русия |
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Русия |
LLC „NORD WIND“ |
516 |
NWS |
Русия |
LLC „AIRCOMPANY IKAR“ |
36 |
KAR |
Русия |
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Русия |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT — RUSSIAN AIRLINES“ |
1 |
AFL |
Русия |
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SMD |
Русия |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Русия |
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Русия |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Сао Томе и Принсипи, включително |
|
|
Сао Томе и Принсипи |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
Сао Томе и Принсипи |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Сао Томе и Принсипи |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Сиера Леоне |
|
|
Сиера Леоне |
Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Судан, включително |
|
|
Судан |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Судан |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Судан |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Судан |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Судан |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Судан |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Судан |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Судан |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Судан |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Судан |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Судан |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Судан |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Судан |
(1) На въздушните превозвачи, изброени в приложение A, може да бъде разрешено да упражняват права за извършване на въздушни превози, като използват въздухоплавателни средства на мокър лизинг на въздушен превозвач, на който не е наложена оперативна забрана, при условие че са спазени съответните стандарти за безопасност.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ Б
СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, НА КОИТО СА НАЛОЖЕНИ ОПЕРАТИВНИ ОГРАНИЧЕНИЯ В ГРАНИЦИТЕ НА СЪЮЗА (1)
Име на юридическото лице на въздушния превозвач, посочена в неговото САО (както и търговското му наименование, ако е различно) |
Номер на свидетелството за авиационен оператор (САО) |
Трибуквен код по ИКАО |
Държава на оператора |
Тип на въздухоплавателните средства с ограничение |
Регистрационни знаци и (ако има такива) производствени серийни номера на въздухоплавателните средства с ограничение |
Държава на регистрация |
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Иран |
Всички въздухоплавателни средства тип Fokker F100 и тип Boeing B747 |
Въздухоплавателни средства тип Fokker F100, както е посочено в САО; въздухоплавателни средства тип Boeing B747, както е посочено в САО. |
Иран |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Северна Корея |
Целият самолетен парк с изключение на: 2 ВС тип TU 204. |
Целият самолетен парк с изключение на: P-632, P-633. |
Северна Корея |
(1) На въздушните превозвачи, изброени в приложение Б, може да бъде разрешено да упражняват права за извършване на въздушни превози, като използват въздухоплавателни средства на мокър лизинг на въздушен превозвач, на който не е наложена оперативна забрана, при условие че са спазени съответните стандарти за безопасност.