Споразумение за асоцииране между ЕС и Централна Америка
РЕЗЮМЕ НА:
Споразумение за асоцииране между ЕС и Централна Америка
Решение 2012/734/ЕС — подписване от името на ЕС на Споразумение за асоцииране между ЕС и Централна Америка
Решение 2024/1156 — сключване от името на ЕС на Споразумение за асоцииране между ЕС и Централна Америка
Решение № 5/2014 на Съвета за асоцииране ЕС — Централна Америка — относно географските означения, които следва да бъдат включени в приложение XVIII към Споразумението
Регламент (ЕС) № 20/2013 — прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между ЕС и Централна Америка
КАКВА Е ЦЕЛТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО, РЕШЕНИЕТО И РЕГЛАМЕНТА?
Целите на споразумението включват:
- укрепване и консолидиране на отношенията между страните чрез асоцииране, основано на три взаимозависими и основни части;
- развиване на привилегировано политическо партньорство, основано на ценности, принципи и общи цели, по-специално зачитането и насърчаването на демокрацията и правата на човека, устойчивото развитие, доброто управление и върховенството на закона;
- засилване на двустранното регионално сътрудничество между ЕС и Централна Америка във всички области от общ интерес;
- разширяване и диверсификация на двустранните регионални търговски отношения в съответствие със споразумението на Световната търговска организация (СТО) и настоящото споразумение;
- засилване и задълбочаване на регионалната интеграция в области от общ интерес;
- засилване на добросъседските отношения и принципа за мирно разрешаване на спорове;
- развиване и поддържане на нивото на добро управление, социалните, трудовите и екологичните стандарти;
- насърчаване на засилената търговия и инвестициите между страните.
С Решение 2012/734/ЕС се дава разрешение за подписването и временното прилагане на споразумението от ЕС.
С Решение (ЕС) 2024/1156 се сключва споразумението.
С Решение № 5/2014 се определят географските указания на продуктите, произхождащи от двете страни.
С регламента се създават защитни механизми за предотвратяване на сериозна вреда за сектора на отглеждане на банани в ЕС в най-отдалечените региони на Съюза.
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
Споразумението се състои от три направления:
1.
Политически диалог
Целите на политическия диалог между двете страни са:
- създаване на привилегировано политическо партньорство;
- защита на общите ценности, принципи и цели чрез популяризиране на международно ниво, по-специално в Организацията на обединените нации (ООН);
- укрепване на ООН като основа на многостранната система, за да може ефективно да се справи с глобалните предизвикателства;
- предоставяне на възможност за широк обмен на мнения, позиции и информация, водещи до съвместни инициативи на международно ниво;
- сътрудничество в областта на външната политика и политиката за сигурност с цел координиране на техните позиции и предприемане на съвместни инициативи от взаимен интерес в съответните международни форуми.
Този диалог може да обхване всички аспекти от взаимен интерес на международно или регионално равнище, но се посочват редица специфични въпроси, включително:
2.
Сътрудничество
Споразумението дава приоритет на сътрудничеството, насочено към постигане на следните цели:
- укрепване на мира и сигурността;
- укрепване на демократичните институции, доброто управление и пълната приложимост навърховенството на закона, равенството между половете, всички форми на недискриминация, културното многообразие, плурализма, насърчаването и зачитането на правата на човека, основните свободи, прозрачността и участието на гражданите;
- допринасяне за социалното сближаване;
- насърчаване на икономическия растеж с оглед подпомагане на устойчивото развитие;
- задълбочаване на процеса на регионална интеграция в Централна Америка;
- засилване на производствените и управленските възможности и повишаване на конкурентоспособността.
3.
Търговия
Целите на това направление включват:
- разширяване и диверсифициране на търговията със стоки;
- улесняване на търговията със стоки;
- либерализиране на търговията с услуги в съответствие с член V от Общото споразумение по търговията с услуги;
- насърчаване на икономическата регионална интеграция в областта на митническите процедури, техническите разпоредби и санитарните и фитосанитарните мерки;
- разработване на климат, благоприятен за увеличаване на инвестициите;
- ефективно, реципрочно и постепенно отваряне на пазарите на държавни поръчки;
- адекватна и ефективна защита на правата върху интелектуална собственост;
- насърчаване на свободната и ненарушена конкуренция в икономическите и търговските отношения;
- създаване на ефективен, справедлив и предвидим механизъм за разрешаване на спорове;
- насърчаване на международната търговия и инвестициите между страните.
Споразумението включва редица мерки за постигане на тези цели, по-конкретно то:
- осигурява значително подобрен достъп до пазара за износа на ЕС в Централна Америка чрез:
- премахване на тарифите за произведените стоки, рибарството и селското стопанство;
- преодоляване на пречки пред търговията със стоки;
- подобряване на достъпа на пазара за държавни поръчки, услуги и инвестиции;
- установява равнопоставеност чрез общи правила в области като:
- засилва регионалната интеграция чрез въвеждане на мерки като:
- единен административен документ за митническите декларации;
- единно вносно мито за региона;
- определя споразумение за устойчиво развитие, предназначено за:
- по-нататъшно икономическо развитие чрез търговия;
- справяне с взаимовръзката между търговската и социалната политика и политиките за околната среда;
- насърчаване на схемите за търговия и маркетинг на базата на критерии за устойчивост.
ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА
- Търговската част на споразумението се прилага временно от:
- 1 август 2013 г. с Хондурас, Никарагуа и Панама;
- 1 октомври 2013 г. с Коста Рика и Ел Салвадор; и
- 1 декември 2013 г. с Гватемала.
- Решение 2012/734/ЕС на Съвета се прилага от 25 юни 2012 г.
- Решение за изпълнение (ЕС) 2024/1156 се прилага от 12 април 2024 г.
- Решение № 5/2014 се прилага от 5 август 2015 г.
- Регламент (ЕС) № 20/2013 се прилага от 22 януари 2013 г.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
За допълнителна информация вж.:
ОСНОВНИ ДОКУМЕНТИ
Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (ОВ L 346, 15.12.2012 г., стр. 3—2621).
Последващите изменения на споразумението са включени в първоначалния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.
Решение 2012/734/ЕС на Съвета от 25 юни 2012 година за подписване от името на Съюза на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, и за временно прилагане на част IV от него, която се отнася до въпросите на търговията (OВ L 346, 15.12.2012 г., стр. 1—2).
Решение (ЕС) 2024/1156 на Съвета от 12 април 2024 година за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (ОВ L, 2024/1156, 17.4.2024 г.).
Решение № 5/2014 на Съвета за асоцииране ЕС — Централна Америка от 7 ноември 2014 година относно географските означения, които следва да бъдат включени в приложение XVIII към Споразумението [2015/1219] (ОВ L 196, 24.7.2015 г., стр. 59—66).
Регламент (ЕС) № 20/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2013 година за прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (ОВ L 17, 19.1.2013 г., стр. 13—24).
Вж. консолидираната версия.
СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ
Известие относно временното прилагане на част IV, която се отнася до въпросите на търговията, от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (Гватемала) (OВ L 315, 26.11.2013 г., стр. 1).
Известие относно временното прилагане на част IV, която се отнася до въпросите на търговията, от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (Коста Рика) (OВ L 257, 28.9.2013 г., стр. 1).
Известие относно временното прилагане на част IV, която се отнася до въпросите на търговията, от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (Ел Салвадор) (OВ L 257, 28.9.2013 г., стр. 1).
Известие относно временното прилагане на част IV, която се отнася до въпросите на търговията, от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (Никарагуа) (OВ L 204, 31.7.2013 г., стр. 1).
Известие относно временното прилагане на част IV, която се отнася до въпросите на търговията, от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (Панама) (OВ L 204, 31.7.2013 г., стр. 1).
Известие относно временното прилагане на част IV, която се отнася до въпросите на търговията, от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (Хондурас) (OВ L 204, 31.7.2013 г., стр. 1).
последно актуализация 27.05.2024