This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 9051e177-f9b7-11ed-a05c-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/254 of 6 February 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards certain technical rules on the management of tariff rate quotas
Consolidated text: Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/254 на Комисията от 6 февруари 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 по отношение на някои технически правила за управлението на тарифните квоти
Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/254 на Комисията от 6 февруари 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 по отношение на някои технически правила за управлението на тарифните квоти
02023R0254 — BG — 07.02.2023 — 000.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/254 НА КОМИСИЯТА от 6 февруари 2023 година (ОВ L 035, 7.2.2023 г., стp. 4) |
Поправен със:
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/254 НА КОМИСИЯТА
от 6 февруари 2023 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 по отношение на някои технически правила за управлението на тарифните квоти
Член 1
Изменения в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 се изменя, както следва:
В член 6 параграф 4 се заменя със следното:
Член 9 се заменя със следното:
„Член 9
Обезпечение, което се внася при подаване на заявление за лицензия за внос или износ
Когато издаването на лицензия е обвързано с внасянето на обезпечение съгласно член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/760, заявителят трябва да предостави обезпечението на издаващия лицензията орган преди края на периода за подаване на заявления в размера, посочен за всяка тарифна квота в приложения II—XIII към настоящия регламент.
Издаващият лицензията орган обаче може да задължи операторите да внесат обезпечението съгласно член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/760 в деня на подаване на заявлението за лицензии в съответствие с член 4, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1237.“;
В член 12, параграф 1 буква д) се заменя със следното:
в клетка 24 от лицензията за внос или в клетка 22 от лицензията за износ се съдържа текстът „Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага“ ( *1 ).
В член 16 параграф 5 се заменя със следното:
В срок от 4 месеца или съответно 210 календарни дни след изтичането на срока на валидност на съответните лицензии държавите членки уведомяват Комисията за:
неизползваните количества, обхванати от лицензии за внос или износ; както и
количествата продукти, обхванати от лицензии за внос и допуснати за свободно обращение през предходния период на тарифната квота за внос.“;
Приложения I, VIII, IX, X, XII и XIV.5 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 1 се прилага за периодите за подаване на заявления за лицензии, започващи след влизането в сила на настоящия регламент.
Въпреки това:
член 1, параграф 2 и точка 3, буква б), подточки i) и ii), точка 3, буква в), подточки i) и ii) и точка 6 от приложението се прилагат от първия ден след 90-дневния период, следващ публикуването на настоящия регламент в Официален вестник на Европейския съюз, или, когато е приложимо, от първия период за подаване на заявления, който започва след този период;
точка 1, буква б) и точка 5, буква б) от приложението се прилагат за периода на тарифната квота, започващ от юли 2023 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения I, VIII, IX, X, XII и XIV.5 към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 се изменят, както следва:
Приложение I се изменя, както следва:
редът за тарифната квота с пореден номер 09.4264 се заличава;
редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.4268 и 09.4269 се заменят със следното:
|
„09.4268 |
Месо от домашни птици |
Внос |
ЕС: едновременно разглеждане |
Да |
Само когато се прилага член 9, параграф 9 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/760 |
До края на периода на ТК |
Да |
|
09.4269 |
Месо от домашни птици |
Внос |
ЕС: едновременно разглеждане |
Да |
Само когато се прилага член 9, параграф 9 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/760 |
До края на периода на ТК |
Да“ |
В приложение VIII в таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4281 редът „Количество в килограми“ се заменя със следното:
|
„Количество в килограми |
15 000 000 kg (еквивалент на кланично тегло), разпределени, както следва: 25 % за подпериода от 1 януари до 31 март 25 % за подпериода от 1 април до 30 юни 25 % за подпериода от 1 юли до 30 септември 25 % за подпериода от 1 октомври до 31 декември“ |
Приложение IX се изменя, както следва:
в таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4225 редът „Доказателство за извършване на търговия“ се заменя със следното:
|
„Доказателство за извършване на търговия |
Не“ |
таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4226 се изменя, както следва:
редът „Описание на продукта“ се заменя със следното:
|
„Описание на продукта (*1) |
„Skyr“ |
|
(*1)
Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, текстът на описанието на продуктите има само указателен характер, като приложимостта на преференциалния режим за целите на настоящото приложение се определя от обхвата на кодовете по КН. Когато са посочени „ех“ кодове по КН, приложимостта на преференциалния режим се определя въз основа на кода по КН и съответното описание, взети заедно.“; |
|
редът „Кодове по КН“ се заменя със следното:
|
„Кодове по КН |
Еx04061050 (код по ТАРИК 0406 10 50 10 )“ |
редът „Доказателство за извършване на търговия“ се заменя със следното:
|
„Доказателство за извършване на търговия |
Не“ |
таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4227 се изменя, както следва:
редът „Описание на продукта“ се заменя със следното:
|
„Описание на продукта (*1) |
Сирена, с изключение на „Skyr“ от код по ТАРИК 0406 10 50 10 |
|
(*1)
Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, текстът на описанието на продуктите има само указателен характер, като приложимостта на преференциалния режим за целите на настоящото приложение се определя от обхвата на кодовете по КН. Когато са посочени „ех“ кодове по КН, приложимостта на преференциалния режим се определя въз основа на кода по КН и съответното описание, взети заедно.“; |
|
редът „Кодове по КН“ се заменя със следното:
|
„Кодове по КН |
Ex 0406 , с изключение на „Skyr“ от код по ТАРИК 0406 10 50 10 “ |
редът „Доказателство за извършване на търговия“ се заменя със следното:
|
„Доказателство за извършване на търговия |
Не“ |
В приложение X в таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4282 редът „Количество в килограми“ се заменя със следното:
|
„Количество в килограми |
80 548 000 kg (еквивалент на кланично тегло), разпределени, както следва: 25 % за всеки подпериод“ |
Приложение XII се изменя, както следва:
таблицата за тарифната квота с пореден номер 09.4264 се заличава;
таблиците за тарифните квоти с поредни номера 09.4268 и 09.4269 се заменят със следното:
редът „Доказателство за извършване на търговия“ се заменя със следното:
|
„Доказателство за извършване на търговия |
Да. Доказателство за извършване на търговия се изисква само когато се прилага член 9, параграф 9 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/760. 25 тона“ |
редът „Референтно количество“ се заменя със следното:
|
„Референтно количество |
Да“ |
редът „Трябва ли операторът да е регистриран в базата данни LORI“ се заменя със следното:
|
„Трябва ли операторът да е регистриран в базата данни LORI |
Да“ |
Приложение XIV.5 се изменя, както следва:
( *1 )