Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0484

    Дело C-484/22: Преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht (Германия), постъпило на 20 юли 2022 г. — Bundesrepublik Deutschland/GS, представляван от родителите

    OB C 380, 3.10.2022, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.10.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 380/5


    Преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht (Германия), постъпило на 20 юли 2022 г. — Bundesrepublik Deutschland/GS, представляван от родителите

    (Дело C-484/22)

    (2022/C 380/08)

    Език на производството: немски

    Запитваща юрисдикция

    Bundesverwaltungsgericht

    Страни в главното производство

    Жалбоподател в производството по ревизионно обжалване: Bundesrepublik Deutschland

    Ответник в производството по ревизионно обжалване: GS, представляван от родителите

    При участието на: Vertreterin des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    Преюдициален въпрос

    Трябва ли член 5, първа част на изречението, букви а) и б) от Директива 2008/115/ЕО (1) да се тълкува в смисъл, че без изключение не допуска законосъобразността на съпътстващо отхвърлянето на молбата за международна закрила решение за връщане, което е издадено срещу малолетен или непълнолетен гражданин на трета страна и с което се определя срок за доброволното му напускане от 30 дни от датата на влизане в сила, ако поради съображения от правен характер за неопределен период от време никой от родителите не може да бъде върнат в страна, посочена в член 3, точка 3 от Директива 2008/115/ЕО, и следователно от малолетното или непълнолетно лице не може да се очаква да напусне държавата членка, тъй като семейният му живот подлежи на закрила (член 7 и член 24, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз (2), член 8 от Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи), или е достатъчно висшите интереси на детето и семейният живот по смисъла на член 5, първа част на изречението, букви а) и б) от Директива 2008/115/ЕО да се вземат предвид въз основа на национална правна уредба чрез спиране на изпълнението на мярката по извеждане след издаването на решението за връщане?


    (1)  Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни (ОВ L 348, 2008 г., стр. 98).

    (2)  OB C 364, 2000 г., стр. 1.


    Top