This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0505
Case C-505/21: Request for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Liège (Belgium) lodged on 18 August 2021 — FU v Agence fédérale pour l’Accueil des demandeurs d’asile (Fedasil)
Дело C-505/21: Преюдициално запитване от Tribunal du travail de Liège (Белгия), постъпило на 18 август 2021 г. — FU/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)
Дело C-505/21: Преюдициално запитване от Tribunal du travail de Liège (Белгия), постъпило на 18 август 2021 г. — FU/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)
OB C 412, 11.10.2021, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.10.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 412/8 |
Преюдициално запитване от Tribunal du travail de Liège (Белгия), постъпило на 18 август 2021 г. — FU/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)
(Дело C-505/21)
(2021/C 412/06)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Tribunal du travail de Liège
Страни в главното производство
Жалбоподател: FU
Ответник: Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)
Преюдициални въпроси
1) |
Трябва ли член 27, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 604/2013 (1) (Регламент „Дъблин III“), евентуално във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда, че молбата за спиране на изпълнението по общия ред, подадена ведно с жалбата за отмяна на решение за прехвърляне на кандидата в държава, обявена за компетентна да разгледа молбата за международна закрила, не спира изпълнението на прехвърлянето до произнасянето по посочената молба за спиране на изпълнението? |
2) |
Трябва ли член 27, параграф 3 от Регламент „Дъблин III“, евентуално във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда, че молбата за спиране на изпълнението на решение за прехвърляне на кандидата в държава, компетентна да разгледа молбата за международна закрила, спира изпълнението на прехвърлянето до произнасянето по посочената молба за спиране на изпълнението само ако тя е подадена в условията на крайна неотложност, когато спрямо кандидата е приета мярка за извеждане или за връщане, чието изпълнение непосредствено предстои (в частност когато той е задържан или е на разположение на властите), и ако той все още не е направил искане по общия ред за спиране на изпълнението на тази мярка заедно с жалбата за нейната отмяна? |
(1) Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство (ОВ L 180, 2013 г., стр. 31).