Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0387

Дело C-387/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 14 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Белгия) — RTS infra BVBA, Aannemingsbedrijf Norré-Behaegel/Vlaams Gewest (Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 57, параграф 6 — Факултативни основания за изключване — Мерки, предприети от икономическия оператор, за да докаже своята надеждност, въпреки наличието на факултативно основание за изключване — Задължение на икономическия оператор да представи доказателство за тези мерки по своя инициатива — Директен ефект)

OB C 79, 8.3.2021 , pp. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.3.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 79/7


Решение на Съда (четвърти състав) от 14 януари 2021 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Белгия) — RTS infra BVBA, Aannemingsbedrijf Norré-Behaegel/Vlaams Gewest

(Дело C-387/19) (1)

(Преюдициално запитване - Обществени поръчки - Директива 2014/24/ЕС - Член 57, параграф 6 - Факултативни основания за изключване - Мерки, предприети от икономическия оператор, за да докаже своята надеждност, въпреки наличието на факултативно основание за изключване - Задължение на икономическия оператор да представи доказателство за тези мерки по своя инициатива - Директен ефект)

(2021/C 79/08)

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Raad van State

Страни в главното производство

Жалбоподатели: RTS infra BVBA, Aannemingsbedrijf Norré-Behaegel

Ответник: Vlaams Gewest

Диспозитив

1)

Член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО, изменена с Делегиран регламент (ЕС) 2015/2170 на Комисията от 24 ноември 2015 г., трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска практика, въз основа на която при подаване на заявлението си за участие или на офертата си съответният икономически оператор е длъжен спонтанно да представи доказателство за коригиращите мерки, предприети за доказване на неговата надеждност, въпреки наличието спрямо него на факултативно основание за изключване по член 57, параграф 4 от тази директива, изменена с Делегиран регламент 2015/2170, при положение че такова задължение не произтича нито от приложимата национална правна уредба, нито от документацията за обществената поръчка. В замяна на това член 57, параграф 6 от посочената директива, изменена с Делегиран регламент 2015/2170, допуска такова задължение, когато то е предвидено ясно, точно и еднозначно в приложимата национална правна уредба и съответният икономически оператор е уведомен за него посредством документацията за обществената поръчка.

2)

Член 57, параграф 6 от Директива 2014/24, изменена с Делегиран регламент 2015/2170, трябва да се тълкува в смисъл, че има директен ефект.


(1)  ОВ C 270, 12.8.2019 г.


Top