This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CB0640
Case C-640/17: Order of the Court (Eighth Chamber) of 17 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra — Portugal) — Luís Manuel dos Santos v Fazenda Pública (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Internal taxation — Prohibition of discriminatory taxation — Article 110 TFEU — Uniform road tax for motor vehicles — Setting of tax rate according to the date of first registration of the vehicle in the taxing Member State — Second-hand motor vehicles imported from other Member States — No account taken of the date of first registration in another Member State)
Дело C-640/17: Определение на Съда (осми състав) от 17 април 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra — Португалия) — Luís Manuel dos Santos/Fazenda Pública (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Вътрешно данъчно облагане — Забрана за дискриминация при данъчното облагане — Член 110 ДФЕС — Единен данък за движение на моторни превозни средства — Определяне на данъчната ставка в зависимост от датата на първата регистрация на моторното превозно средство в държавата членка на данъчно облагане — Употребявани автомобили, внесени от други държави членки — Неотчитане на датата на първата регистрация в друга държава членка)
Дело C-640/17: Определение на Съда (осми състав) от 17 април 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra — Португалия) — Luís Manuel dos Santos/Fazenda Pública (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Вътрешно данъчно облагане — Забрана за дискриминация при данъчното облагане — Член 110 ДФЕС — Единен данък за движение на моторни превозни средства — Определяне на данъчната ставка в зависимост от датата на първата регистрация на моторното превозно средство в държавата членка на данъчно облагане — Употребявани автомобили, внесени от други държави членки — Неотчитане на датата на първата регистрация в друга държава членка)
OB C 240, 9.7.2018, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Дело C-640/17: Определение на Съда (осми състав) от 17 април 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra — Португалия) — Luís Manuel dos Santos/Fazenda Pública (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Вътрешно данъчно облагане — Забрана за дискриминация при данъчното облагане — Член 110 ДФЕС — Единен данък за движение на моторни превозни средства — Определяне на данъчната ставка в зависимост от датата на първата регистрация на моторното превозно средство в държавата членка на данъчно облагане — Употребявани автомобили, внесени от други държави членки — Неотчитане на датата на първата регистрация в друга държава членка)
Определение на Съда (осми състав) от 17 април 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra — Португалия) — Luís Manuel dos Santos/Fazenda Pública
(Дело C-640/17) ( 1 )
„(Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Вътрешно данъчно облагане — Забрана за дискриминация при данъчното облагане — Член 110 ДФЕС — Единен данък за движение на моторни превозни средства — Определяне на данъчната ставка в зависимост от датата на първата регистрация на моторното превозно средство в държавата членка на данъчно облагане — Употребявани автомобили, внесени от други държави членки — Неотчитане на датата на първата регистрация в друга държава членка)“
2018/C 240/11Език на производството: португалскиЗапитваща юрисдикция
Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Страни в главното производство
Жалбоподател: Luís Manuel dos Santos
Ответник: Fazenda Pública
Диспозитив
Член 110 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка, съгласно която с установен от нея единен данък за движение се облагат предназначени за превоз на пътници леки автомобили, регистрирани в посочената държава членка, без да се взема предвид датата на първата регистрация на превозното средство, когато последната е извършена в друга държава членка, поради което данъчното облагане на превозни средства, внесени от друга държава членка, е по-високо от облагането на сходни превозни средства, които не са внесени.