Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0697

Дело C-697/17: Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Telecom Italia SpA/Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA) (Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 2014/24/ЕС — Член 28, параграф 2 — Ограничена процедура — Икономически оператори, допуснати да подадат оферта — Необходимост от поддържане на правна и фактическа идентичност между предварително подбрания кандидат и кандидата, който подава офертата — Принцип на равно третиране на оферентите)

OB C 305, 9.9.2019, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.9.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 305/9


Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2019 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Telecom Italia SpA/Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA)

(Дело C-697/17) (1)

(Преюдициално запитване - Възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство - Директива 2014/24/ЕС - Член 28, параграф 2 - Ограничена процедура - Икономически оператори, допуснати да подадат оферта - Необходимост от поддържане на правна и фактическа идентичност между предварително подбрания кандидат и кандидата, който подава офертата - Принцип на равно третиране на оферентите)

(2019/C 305/10)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Consiglio di Stato

Страни в главното производство

Жалбоподател: Telecom Italia SpA

Ответници: Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA)

В присъствието на: OpEn Fiber SpA

Диспозитив

Член 28, параграф 2, първо изречение от Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че с оглед на изискването за правна и фактическа идентичност между предварително подбраните икономически оператори и икономическите оператори, които представят офертите, същият допуска — в рамките на ограничена процедура за възлагане на обществена поръчка — да може да представя оферта предварително подбран кандидат, който се задължава да придобие друг предварително подбран кандидат по силата на споразумение за сливане, сключено между етапа на предварителния подбор и етапа на представяне на офертите и изпълнено след етапа на представяне.


(1)  ОВ C 112, 26.3.2018 г.


Top