This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0424
Case C-424/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 31 July 2015 — Xabier Ormaetxea Garai and Bernardo Lorenzo Almendros v Administración del Estado
Дело C-424/15: Преюдициално запитване от Tribunal Supremo (Испания), постъпило на 31 юли 2015 г. — Xabier Ormaetxea Garai и Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
Дело C-424/15: Преюдициално запитване от Tribunal Supremo (Испания), постъпило на 31 юли 2015 г. — Xabier Ormaetxea Garai и Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
OB C 363, 3.11.2015, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 363/21 |
Преюдициално запитване от Tribunal Supremo (Испания), постъпило на 31 юли 2015 г. — Xabier Ormaetxea Garai и Bernardo Lorenzo Almendros/Administración del Estado
(Дело C-424/15)
(2015/C 363/26)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Tribunal Supremo
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Xabier Ormaetxea Garai и Bernardo Lorenzo Almendros
Ответник: Administración del Estado
Преюдициални въпроси
1) |
Може ли Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 (1) година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги да се тълкува смисъл, че от гледна точка на ефективната защита на общите интереси, която е в правомощията на националния регулаторен орган в тази област, създаването от националния законодател на регулаторен и надзорен орган в съответствие с институционален модел с неспециализиран характер, който обединява в един-единствен орган съществуващите до този момент контролни органи по-специално в областта на енергетиката, телекомуникациите и конкуренцията, е в съответствие с посочената директива? |
2) |
Трябва ли условията за „независимост“ на националните регулаторни органи в областта на електронните съобщителни мрежи и услуги, на които се позовава член 3, параграфи 2 и 3а от Директива 2002/21/ЕО, изменена с Директива 2009/140/ЕО (2), да бъдат аналогични на предвидените в член 28 от Директива 95/46/ЕО (3) за националните контролни органи за защита на личните данни? |
3) |
Приложима ли е доктрината, съдържаща се в решението на Съда по дело С-288/12, Комисия/Унгария (ECLI:EU:C:2014:237) (4), към случай, в който ръководителите на национален регулаторен орган в областта на далекосъобщенията са освободени от длъжност преди изтичането на мандата им въз основа на нова правна уредба, която създава надзорен орган, групиращ различни национални регулаторни органи в регулирани сектори? Може ли само поради влизането в сила на нов национален закон, а не поради последващо неизпълнение на условията, на които трябва да отговарят тези лица и които са установени предварително в националното законодателство, посоченото освобождаване от длъжност да се счита за съвместимо с член 3, параграф 3а от Директива 2002/21/ЕО? |
(1) ОВ L 108, стр. 33; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 35, стр. 19.
(3) Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни, (OB L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10).
(4) Решение на Съда от 8 април 2014 г., Комисия/Унгария (C-288/12, ECLI:EU:C:2014:237).